Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя reaperman на форуме (всего: 16 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Планы и новости зарубежных издательств > к сообщению
Отправлено 3 августа 2024 г. 19:14
Вроде не было тут ещё:

Ожидается в тоскливом октябре: Joe Lansdale. In the Mad Mountains: Stories Inspired by H. P. Lovecraft
Страничка издательства.
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 29 июня 2024 г. 03:29
Turbulent "Человекоминимум" Шекли?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2023 г. 19:18
Bachman, Судя по всему, это оригинальный сценарий, написанный специально для этого шоу, поскольку Баркер впечатилился первым сезоном.
Произведения, авторы, жанры > Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2023 г. 22:52
Проверил вот в этом издании на своём киндле — в рассказе открытым текстом нигде не раскрывается расположение Транспланта.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


Учитывая, что:
— Трансплант — это просто мозг без тела, то есть таки кусок протоплазмы, с теми же недостатками, которыми обладают и остальные кожаные мешки (например, непереносимость сильного ускорения)
— Факт, что Квентин использовал звёздный глобус как молот для превращения одного из пассажиров в отбивную
я сомневаюсь, что он сам там внутри был вмонтирован) :D
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 мая 2023 г. 04:51
цитата Verveine
Где в тексте написано, что он из своего городишки не выезжал? Есть лишь упоминание о том, что он на свидания на машине не приезжал, это не одно и то же.


А собственно и правда нигде. Вот всё что есть:

цитата
... Professor Peacock's carelessness, for example, and his coming by train so that he had no car in Cassionsville unless he rented one (though he owned one, as I learned much later) ...


Не написано, что он ездил на поезде именно на свиданки, может у него помимо шашней были там дела. К тому же вот он машину там рентовал иногда, мог на такой как раз Оливию и переехать, кто его знает.

цитата Verveine
Если Пикок и его авто ни при чем, к чему тогда вообще упоминать, что машина у профессора таки была? :)


Тоже верно, но с другой стороны, у всех тёткиных хахалей были машины (не уверен только насчёт Смарта, но он владелец заводов-газет-пароходов, так что...), и это тоже упоминается. Любой из них точно так же под подозрением.

Однако, сдаётся мне, что иногда банан — просто банан, и ДТП мог случайно устроить практически любой жирный митель той сонной лощины, тарантасы там были явно не у пары-тройки человек, вплетённых в мемуары Weer'а.
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 мая 2023 г. 07:07
цитата Ranvalon
Где-то было более подробное описание?


Недавно как раз прочитал, и вот единственное место, где это завуалированно подаётся:

цитата
... would have thought the town to be a very hotbed of intellectuality when the fact was that you might have killed it all, if you were so fortunate as to possess a motorcar, on any spring day when it proceeded, with pansies and lily of the valley on its small hat, from Macaffee's Department Store diagonally across Main Street to Dunbarry's Bakery.


В общем, тётушка Ви как бы являла собою квинтессенцию городской интеллектуальности, но однажды, досыта накувыркавшись в офисе Macafee, выбежала за круассанами в булошную, пренебрегши ПДД, тут-то её и раскатал по асфальту некто на автомобиле. Я не думаю, что это был профессор Павлин, потому что где-то в другом месте упоминается, что 1) он жил в другом городе 2) всегда ездил на свиданки на поезде 3) Weer много позднее узнал, что у него вообще была машина, и профессор на ней из своего городишки не выезжал. С другой стороны, Weer знатный брехун, как вот после такого людям-то верить...
Другие окололитературные темы > Что вы собираетесь читать в период новогодних праздников? > к сообщению
Отправлено 1 января 2023 г. 02:43
Может быть успею дочитать за два дня Termination Shock Стивенсона, осталось страниц двести...
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 9 октября 2022 г. 17:08
Не уверен, что это подходящая тема, но не знаю, где подобные вопросы лучше задавать. Суть — никогда не читал Борхеса, вот решил приобщиться, но познания в испанском ограничиваются фразами из серии "мучос грасиас", то есть в оригинале не осилю 😁 Остаётся два выхода — русский или английский переводы. Обращаюсь к начитанной общественности за мнением — что из этого наиболее качественно отражает исходники?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 августа 2022 г. 17:34
Тот перевод, о котором я говорил, легко гуглится по словам "кинг армагеддон яичница нутритион", в результатах только одна ссылка. Переводчик не указан. Я немного полистал, и теперь думаю, что "держал в руках" — это моё художественное преувеличение :D Навряд ли кто-то решился бы издавать такой мусор на бумаге, тем более что там текст просто обрывается посередине повествования, так что я скорее всего натыкался на этот шыдевор онлайн тогда.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 августа 2022 г. 16:33

цитата Karnosaur123

Если не ошибаюсь, что-то такое было у Медведева — "чернокожий Рэндалл Флэгг". Перевод не то чтобы косноязычный, но урезанный на треть.


Если это тот же перевод, где в яичнице много нутритиона, и "Чарли покинул АВОЛ", то хуже я наверное не встречал. Сегодня гуглотранслейт наверняка лучше справится. В топ-3 точно входит, наряду с малиновой дюной и содружеством кольца...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 августа 2022 г. 05:28

цитата Karnosaur123

цитата

> Сэйди повернулась ко мне. Волосы черным облаком окутывали белый овал лица.

Однако в первое свое появление Сэйди — высокая блондинка. Любопытно, кто накосячил — сам автор или переводчик.


Я недавно как раз тоже прочитал, там в оригинале "dark cloud", плюс дело было на улице за полночь, без особого освещения. Так что мне в глаза не бросилось как косяк. Зато вспомнил, как однажды держал в руках жутко косноязычный перевод The Stand, в котором Рэндалл Флэгг был негром только потому, что автор его пару раз в тексте назвал "dark man" :-)))
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению
Отправлено 11 июля 2022 г. 20:11
На вкус в точечности как вот это:



:-)))
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению
Отправлено 9 июля 2022 г. 22:38
Вчерашний вечер неожиданно закончился смелым экспериментом — в лаборатории исландский светлый эль!



Я совсем не любитель всяких шенди и фрамбуазов, ожидал в лучшем случае что-то похожее на Hoegaarden, а оказалось довольно самобытное пиво — заявленные кориандр и опильсиновая шкурка не доминируют, а очень мягко дополняют. В результате выпили по две с половиной банки на тушку.

Выводы: будем брать и в дальнейшем. Надо пошарить вокруг себя на предмет других вариантов с этой же пивоварни.
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению
Отправлено 5 июня 2022 г. 17:07
Вчера неожиданно решили kwak'нуть вечером, тут и пылившаяся в закромах спецтара пригодилась:



Потом всё плавно перетекло из Бельгии в Баварию (коней тару на переправе я решил не менять):

Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2021 г. 07:12

цитата Elric

А ценник можно озвучить ?


Если правильно помню, $10-$12, так что да, сикспак можно на это приобресть.

"- Вы Leff'ов розливаете? — Нет, только показываю. — Красивое..." 😁

У нас всегда можно затариться Blond и Bruin, остальных я даже бывав в Бельгии не припоминаю чтобы видел.
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2021 г. 08:27
Закупился на прошлой неделе доселе невиданным стаутом (impulse purchase, предварительных исследований не проводил, в этикетку не вчитывался, просто люблю пиво потемнее), вот сегодня дошла очередь попробовать за ужином. Отхлебнув, немедленно понял, что влип во что-то особенное. Беглое изучение наклейки сразу прояснило ситуацию — 14% :D До этого (лет восемь назад) рекорд был Trappistes Rochefort 10 — 11.3%

По результатам ухлопывания пинты в одно лицо пришёл к выводу — очень достойно, будем брать (гусиный остров вообще в целом неплох), но только в связи с каким-либо монументальным событием (НГ вполне подходит), ибо это явно не на каждый weekend. Пил по-крестьянски, из глиняной кружки, проигнорировав рекомендации лучших собаководов на этикетке, поскольку мой последний снифтер пал жертвой несчастного случая (был криворуко раскокан не упомню когда).

Ванильных ноток я не уловил совсем (что большой плюс, поскольку попадались стауты, где ваниль кавалерийским наскоком вырывалась вперёд, я не фанат подобного), жжёный сахар+карамель+сухофрукты присутствовали в ненавязчивой форме, пьётся очень легко и приятно, но после пинты подобного мне путь один — рогом в подушку. В одном из местных лабазов были замечены три разновидности портеров Bourbon County — есть мысль все их перепробовать...

⇑ Наверх