Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «stewra darkness» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 мая 2013 г. 12:40

Жанровая классификация литературной критики весьма разнообразна. Это и литературная полемика, в основе которой лежит лингво-стилистический подход и нормативный принцип, и появившиеся позднее проблемные статьи, реплики, обзоры, заметки, и литературно-аналитические статьи, рецензии, монографии. Однако, у всех перечисленных жанров есть один существенный минус — эти работы больше рассчитаны на специалистов и знатоков. Простой читатель из обывателей начинает клевать носом со второго абзаца и, естественно, не делает никаких выводов, кроме "писатель чего-то там написал хорошего (плохого, непонятного)", потому что в литературной критике редко озвучиваются индивидуальные впечатления критиков. Для таких читателей тоже есть "свой" жанр литературной критики, встречающийся довольно редко — литературно-критическое эссе. Думаю, этот жанр литературной критики незаслуженно отодвинут на второй план. Кстати, многие отзывы лаборантов — это практически эссе, размышления на тему, передающие индивидуальные впечатления от прочитанного. Именно эта индивидуализация и привлекает неискушенного читателя, ведь по сути литературно-критическое эссе — это совет, основанный на собственном опыте.

Раньше для литературной критики этот жанр был не характерен. Слишком свободная композиция, очень широкие рамки литературного анализа, субъективность. Хотя, если вспомните, в советских школах старшеклассники учились писать именно эссе — это сочинения на заданную и свободную тему. К сожалению, сейчас эти методики министерство образования отодвигает на второй план, больше внимания уделяя тестовым и интерактивным методам.

Тем не менее, благодаря существованию интернета, литературно-критическое эссе не уйдет в историю. Ведь именно всемирная информационная сеть позволяет неограниченно и в свободной форме высказывать и точно формулировать свои собственные мнения, мысли, выводы всем, а не только узкому кругу специалистов. Много мути, конечно, всплывает при этом. Но ценной информации попадается все больше, что не может не радовать. И, возможно, неискушенный пользователь не напишет идеальное критическое эссе, возможно, его взгляд ограничен только собственными интересами и стремлениями — но это весьма ценные крупицы информации.

Одно такое миниатюрное эссе, посвященное Пелевину, попалось мне на просторах интернета. Автор, Опечаленный фотограф, ни в коем случае не претендует на лавры критика, просто делится впечатлениями о "Священной книге оборотня"...



Можно сказать, что это — книга, написанная от лица лисы. Изначально я хотела прочесть как можно больше литературы с участием любимых Кицунэ. Однако, это произведение затрагивало других лис, ху́ли-цзи́н (кит. дословно «лиса-дух», в современном разговорном языке также «соблазнительница») — в китайской традиционной мифологии лиса-оборотень, добрый или злой дух. Родственна японской кицунэ, корейской кумихо и европейским феям.

Но, по сути, какая разница?

Обзором назвать сие трудно. Однако иначе невозможно описать тот водоворот, в который вовлек Пелевин мое сознание.

Эту книгу нельзя описывать словами. Сам автор многократно намекает на неверную суть языкового объяснения, особенно в поисках того, что принято называть истиной.

Самым близким будет сравнение с музыкой: в самом начале повествования с шорохом раскрылся веер легких мелодий, приятных и понятных каждому — описание простой "лисьей" жизни в трудах выживания и знакомых каждому проблемах повседневности. Порой в простой мелодизм вплетались нити древних китайских напевов, а порой- отрывки маршей неизвестных времен. Пелевин кружил музыкальные потоки, мастерски смешивая их и выводя мелодию повествования на более и более высокий уровень. В какой-то момент создалось впечатление, что он, подобно своей героине-лисе, наводит на читателя головокружительный морок, сравнимый с полусном, неясными видениями перед тем, как сознание окончательно засыпает. То, что героиня А Хули делала хвостом со своими клиентами, автор творит с читателями, используя слова, которые по сути своей ложны. Эта книга- путь к определенной истине, и когда повествование подходит к завершению, в сознании бьется "Радужная" симфония. Однако, несмотря на красоту ее переливов, у нее- минорный оттенок. Когда открывается последняя дверь понимания, радость от открытия рука об руку идет с легкой грустью: ведь иных дверей впереди уже не будет.

Хоть повествование и не прерывалось, было ясно, что всего несколько страниц отделяют нас от конца: все отзвуки затихли... Кода нарастала с каким-то отрешением, традиционно подводя итог сказанному. И вдруг- музыка рассыпалась мириадами цветов и оттенков, для того, чтобы выполнить свое предназначение: поймать легкие мелодии начала за хвост и, создав этот невиданный уроборос, раствориться за обложкой книги.

"...следует помнить, что единственный верный ответ на вопрос "что есть истина?" — это молчание, а тот, кто начинает говорить, просто не в курсе".

Виктор Пелевин

"Священная книга оборотня"





  Подписка

Количество подписчиков: 12

⇑ Наверх