fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя doctor666
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению


новичок
Отправлено 18 февраля 2013 г. 14:13
Не помню в какой именно книге там даже описывается как создавался этот город, а никакой не район. Вся путаница у переводчиков пошла, когда его название перевели как сторона. Имхо, конечно, но не все названия городов стоит переводить дословно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Малотиражные, некоммерческие и самодельные издания > к сообщению


новичок
Отправлено 18 февраля 2013 г. 10:52

цитата Ghost of smile

Никакого города "Найтсайд" нет ни в одной книге Грина, это общее название всего "Лондона часа волка" (я прочел все 12 книг цикла, так что...)

Нет города ни в одной книге Грина? Не удержался после такого утверждения и заглянул в первую попавшуюся книгу. Вот цитата из вступления: I operate in the Nightside, that sick magical city within a city.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 12 ноября 2012 г. 16:42
Читал я там Билли Блокаду, очень много спортивных терминов и мало мистики, но концовка порадовала.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 14 марта 2012 г. 16:19
Кто-нибудь читал на rubuk.com перевод Героев? Интересует такой же он корявый, как перевод Дурацкого задания или читабельный?
⇑ Наверх