fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Goudron
Страницы: 12345

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 24 декабря 2013 г. 23:44

цитата Nexus

Последний ли?


Да, Кунц уже говорил, что он знает, как закончится эта серия, и что основных книг будет 7.
Кроме того:
"Я начинаю думать о том, что, должно быть, достаточно уже серий, когда закончу книги про Одда и третью про Криса Сноу." ;)
http://deankoontz.ru/dean/?p=488
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 24 декабря 2013 г. 23:00
А 8 января 2015-го будет последний Томас:
http://www.amazon.co.uk/Saint-Odd-Hb-Dean...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 24 декабря 2013 г. 22:52
Т.к. рассказ был электронным, то я думал, что в России издаваться не будет, особенно из-за объёма.
Но расскажу, какие у меня были варианты перевода названия.
Сначала я хотел сделать контраст "Дикость" — "Невинность", потом был вариант "Целина", но после перевода первой главы получилось название "Дикий лес".
Можно брать, я не обижусь :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 24 декабря 2013 г. 22:44
Виктор, скажите, когда будет известно, название той то ли повести, то ли новеллы. Скорее всего, речь о рассказе Wilderness.
Если это так, то я тогда его переводить не буду. Это рассказ, он объёмом 30 страниц. Пока у меня готова первая глава из шести.
Если Вы переводите, то мы не будем терять время, ибо ещё 8 старых непереведённых романов, по меньшей мере.

Что касается "Судьбы Томаса" — читаю, но Кунц читается медленно.
Перевод неплохой, но много опечаток и есть, извиняюсь, ляпы. Например, слово behemoth переведено как "бегемот", хотя в том контексте оно переводится как громадина.
Нужно как-то всё же проекты организовывать.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 6 декабря 2013 г. 08:22
Насколько видно из аннотации к "Невинности" — там герой — продолжатель Томаса:
http://deankoontz.ru/dean/?p=477
Ну и интервью тоже было в той же публикации:
http://deankoontz.ru/dean/?p=480
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 ноября 2013 г. 03:19
Виктор Анатольевич, спасибо также про информацию о выходе "Судьбы Томаса", надо почитать :) В начале ноября не было. Думал заказать вместе с "Ветром сквозь замочную скважину" Кинга, но не дождался. Теперь закажу отдельно.

http://deankoontz.ru/dean/?p=460
Набросал перевод аннотации к "Городу".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 ноября 2013 г. 02:17
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 ноября 2013 г. 02:16
Мде. Есть козыри в рукавах у Дина :)
http://www.deankoontz.com/the-city/ — вот на офсайте. На главной при этом пока ничего про это нет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 ноября 2013 г. 02:13
Оо. Мельдар, спасибо за инфо :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 19 октября 2013 г. 16:30
Октябрь близится к концу, а Томаса всё нет :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 16 октября 2013 г. 03:20
29 октября перед "Невинностью/Innocence" будет выпущен небольшой рассказ Wilderness:
http://deankoontz.ru/dean/?p=450
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 7 октября 2013 г. 04:33
Ура! Скоро почитаем.
А я потихоньку сегодня закончил любительский перевод пятой книжки про Франкенштейна.
Жаль, что "Эксмо" обошло его вниманием, зато я получил почти 10 месяцев удовольствия :)

Виктор Анатольевич, "Невинность/Innocence" есть в планах или пока рано? В оригинале выходит 10 декабря.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 31 августа 2013 г. 03:23
К сожалению, у меня нет 200 баллов на этом форуме пока, поэтому открытое письмо я на этом форуме написать не могу. Хотя хотел сегодня опубликовать именно здесь. Есть некоторые вещи, которые хочется высказать, прояснить. С правообладателями, с законодателями, с замечательным Виктором Вебером и другими переводчиками и с читателями, чтобы выработать какой-то план действий перед осенней сессией ГД РФ.

Ну, раз пока не получается, то скажу, что в библиотеке фан-клуба Дина Кунца появился любительский перевод 5 первых рекламных глав романа "Невинность/Innocence". Приятного чтения. Пока позволяют законы.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 июля 2013 г. 16:43
Похоже на то. Но, конечно, жаль. Понятно, что Одд — не конкурент Россомахам, но, но... Это больше современное общество, которому это всё не нужно.

Кстати, Кунц хочет явно некоторым кинопродюссерам "показать Дэвида Копперфильда" :)
Об этом в его вчерашнем письме:
http://deankoontz.ru/dean/?p=421
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 25 июля 2013 г. 03:24
На офсайте изменили дату выхода романа "Невинность/Innocence". Раньше было 7 января 2014 года, а теперь почти на месяц раньше — 10 декабря 2013 года.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 23 июля 2013 г. 01:10

цитата Виктор Вебер

Что касается посвящения, то Странный автор выглядет логичнее создателя Одда.


Да, возможно, Вы и правы :) Но менять в переводе отрывка уже не буду :)

цитата Виктор Вебер

А фильм, похоже, в России не купили. Или я главное упустил?


Он как-то странно выходит по странам.

6 апреля 2013 США
19 июня 2013 Венгрия (Премьера на DVD)
2 августа 2013 Финляндия
28 августа 2013 Бельгия
12 сентября 2013 Нидерланды
19 сентября 2013 Италия
Инфа отсюда: http://www.kinopoisk.ru/film/572461/dates/

России пока действительно нет... Хотя в группе во "ВКонтакте" уже выложили любительскую озвучку в ужасном качестве.
Группа, если что, здесь: http://vk.com/deankoontz
(создавал группу не я, и она была задумана закрытой, но я всех желающих запускаю, как сделали меня одним из админов. Сейчас там 3383 человека)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 17 июля 2013 г. 02:18

цитата Nexus

Мысли по поводу экранизации "Странного Томаса".


Спасибо за мысли по экранизации. Да, мне тоже показалось, что фильм слишком упрощает содержание книги. И да, фильм слишком короткий. И да, глубины размышлений Томаса на экране мы не увидим, лишь некоторые выдержки. Хотя можно было бы сделать так, как цитируются мысли Декстера Моргана, изображённого на вашей аватарке, в соответствующем сериале ;-)

цитата Nexus

Так вот, как оказалось, посвящен он Стивену Соммерсу — режиссеру грядущей экранизации первого романа цикла о странном пареньке из городка Пико-Мундо:

...

цитата Nexus

Извиняюсь за несколько корявый перевод...


В библиотеке фан-клуба лежит перевод двух первых рекламных глав, включая это посвящение :)

У меня получилось так:

Эта книга посвящается Стивену Соммерсу,
который сдержал свои обещания в мире, где почти никто не держит.
С восхищением и любовью от создателя Одда.


Хотя мне больше нравится эпиграф из Т.С. Элиота :)

Они шли за светом и тенью,
и свет вёл их к свету,
а тень к мраку.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 13 июля 2013 г. 02:44

цитата fomka

ЧТО ЗНАЕТ НОЧЬ и УЛИЦА ТЕНЕЙ 77. последнее что я прочитал. но думаю, хватит


И, наверное, ещё "Невинность/Innocence", которая выйдет в январе 2014-го, да? ;-)
Ну, и до первой другой "несериной" книги :-)))

Кстати, хочу сказать, что даже в серии про Одда книжки заметно отличаются по стилю. Даже, казалось бы, "Интерлюдия" и "Апокалипсис". Первое было "подогревом" для второго, но стиль абсолютно разный. Deeply Odd тоже по задумке уже другой. Чувствуется, что это роман-экшн, что вообще мало свойственно современному Кунцу. А если сравнивать с первыми книгами серии, так вообще разница видна невооружённым глазом.

цитата Виктор Вебер

Не иначе число 19 заразное:-))).


А потом выяснится, что Кунц — выдуманный человек, и это очередной псевдоним Кинга :-D
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 26 июня 2013 г. 19:01
Перевёл ещё одну заметку "околотомасную" :)
http://deankoontz.ru/dean/?p=394
Судя по ней, всего романов, всё же, будет в серии восемь. 7 полновесных и один короткий ("Интерлюдия").
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 11 июня 2013 г. 09:12

цитата bairon

Вы имеете в виду серию Дин Кунц. Мировой бестселлер?


Да, эту серию.
Эти книги уже изданы:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1983...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2005...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2036...
Ночь Томаса пока не издана
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1948...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1904...
Deeply Odd Виктор Вебер сейчас переводит
Saint Odd ещё не написана (или написана, но не издана) ;)

Т.е. фактически осталось выхода "Ночи Томаса" дождаться в этой серии.
И ждём, конечно, Deeply Odd с нетерпением. Даже оригинал читать не буду, хотя есть :)

Первые 2 главы можно взять здесь в качестве превью (эти главы на английском распространяются бесплатно в качестве рекламы):
http://deankoontz.ru/dean/?page_id=97

Страницы: 12345
⇑ Наверх