fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Chicot
Страницы: 123456789...3435363738

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 апреля 2019 г. 22:25

Недавно закончил чтение двухтомника Раскатова «На кровавой ниве» / «До последнего вздоха» выпущенной в «рамке» Пионером.
Не очень типичный для автора, несколько мрачноватый, военно-приключенческий роман. В отличие от уголовного «Кречета», действие происходит на фоне реальных событий, происходящих в Бельгии в начале Первой мировой.
Конец показался мне несколько искусственным, не вытекающим из характера главного героя. Такое впечатление, что автор решил побыстрее закончить роман.
На мой взгляд вполне подходит для рамки.
Жаль, что ПБ и Мамонов ограничились только «Кречетом». Надеюсь, что хотя бы микротиражники выпустят и другие романы Раскатова.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 марта 2019 г. 09:21

цитата монтажник 21

Богородск

Только не Богородск, а Богородицк (Тульская область)
Посмотрел еще раз книжку. Полностью названия нет. Только — городок Б.
Но однозначно определяется по другим названиям — ж/д станция Жданка, Щадилов пруд, Ломовка и т.п.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 марта 2019 г. 23:39

цитата Karavaev

А в тексте это упоминается?

В первой строчке первого рассказа — городок Б. Полностью вроде бы не упоминается.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 марта 2019 г. 11:03
"Монмартрскую сироту" я бы тоже взял, чтобы дополнить ладомировское с/с.

Кстати, а можно где-нибудь посмотреть полную библиография Буссенара со всеми рассказами и не художкой.
Киньте ссылку.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению


авторитет
Отправлено 5 января 2019 г. 18:34

цитата CHRONOMASTER

никто Пушкина и Гоголя не читает на том языке, на котором они писали

Отмена ятей — это изменение орфографии, а не языка. Так что пример неудачен.
Вот "Слово о полку Игореве...", действительно, никто в оригинале не читает, а если попробует, то без поллитры мало что поймет.:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 декабря 2018 г. 15:16
"Дикая жизнь, или Приключения на границе" (1856) — это дикая смесь из 6 рассказов Майн Рида, опубликованных ранее, и произведений других авторов. Вроде бы издана пиратским образом без его согласия.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 декабря 2018 г. 08:23

цитата valek0608

Нет информации на сайте об оплате 4-го тома Гарибальди от:
---
Chicot

Я оплатил. Но какой смысл делать какие-то подсчеты? 21-го всё узнаем.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 ноября 2018 г. 22:09

цитата stax

в отличие от "Пионера" с одной 1-й частью дилогии,

Вторая часть дилогии выйдет в Пионере следующим томом.
Кроме романа, в первый том входит большой документальный очерк, рассказывающий о приключениях писателя, оказавшегося в начале войны за границей, при возвращении в Россию.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 ноября 2018 г. 18:02

цитата witkowsky

"Призрак" вроде бы оказался главой из одного из романов

"Призрак" можно считать очень дальним предшественником "Всадника без головы". (Сюжетный ход с обменом плащами и привязыванием трупа к седлу лошади). Но больше ничего общего вроде бы нет.
Я всего Майн Рида не читал, может быть в каком-нибудь другом романе что-то подобное есть.

В любом случае "Призрак" надо включать, а то сборник получается обрезанным.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 ноября 2018 г. 17:25

цитата witkowsky

будет ли неоконченная драма — пока сказать не могу

А почему она вдруг стала неоконченной? Рид издал ее в 1849 в полном виде.

цитата witkowsky

По МР все вопросы к Батлеру.

Простите, а Батлер это кто?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 ноября 2018 г. 16:24
По поводу первого тома Майн Рида.
В сборник «Пронзенное сердце» еще входил рассказ «Призрак у ворот». В составе тома не увидел.
Еще вроде бы не переводились рассказы
«A Case of Retaliation» из сборника «Вождь гверильясов» (1867)
«Rosanna» из сборника «Дерево-ловушка» (1886)
«A Zigzag Journey Through Mexico» из антологии «Wonderful Adventures»
Планируется ли их включить в какой-либо другой том?

Какие-то рассказы написаны Майн Ридом в антологии «Stories about animals» (1885). Но там не указаны авторы.

Войдет ли в состав поэтического сборника пьеса в стихах «Love’s Martyr»?


цитата witkowsky

"Тайна желтой комнаты" и "Духи дамы в черном". Надо ли?..

Для желающих иметь весь цикл в едином оформлении НАДО. Но, наверное, по подписке.
Заранее +1.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 ноября 2018 г. 21:02
+1 Гарибальди

Евгений Владимирович,
а можно "огласить весь список" рассказов Майн Рида, вошедших в первый том
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 5 ноября 2018 г. 16:38
+ 1 (Реквием)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 ноября 2018 г. 20:40
По поводу цикла Клугера «Натаниэль Розовски»
Нашел номер «Искателя» с «Призрачным убийцей».
Оказалось, что это другое название повести «Убийственный призрак счастья».
Целиком не сравнивал, но несколько первых и последних страниц совпадают полностью, вплоть до запятых. Объем тоже.
Послал заявку на исправление библиографии.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 5 октября 2018 г. 11:37

цитата grigoriy

А что представляет из себя анонсируемый двухтомник  Вишневского?

"Записки бродячего повара" — большой очерк. Автор описывает свое участие в экспедициях в советское время на Курилах, Колыме, Таймыре. Довольно интересно, написано с юмором, читается очень легко. Правда, иногда складывается впечатление, что основное занятие геологов – настрелять кучу дичи, наловить гору рыбы, потом засолить, закоптить, зажарить и все это сожрать, запивая спиртиком. Но, учитывая что автор был во всех экспедициях поваром, думаю, простительно.:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 сентября 2018 г. 19:26
+1 Лукин.
 автор  сообщение
 Спорт > Конкурс прогнозов на ЧР18-19 > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 сентября 2018 г. 21:46
вариант-2. нельзя менять.

Предположим, что зимой уйдет Дзюба. Опять менять будем?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 8 сентября 2018 г. 16:48
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 8 сентября 2018 г. 16:04

цитата Kail Itorr

работа "в настоящем времени", а-ля кинохроника, совершенно не против норм ни русского языка, ни литературного перевода.

В предисловии сказано, что роман переработан из сценария несостоявшегося телесериала.
Но понимание этого не делает книгу более читабельной.:-(
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 сентября 2018 г. 21:26
laapooder
Немного полистал и пожалел, что купил. Уж не знаю кто постарался — автор или переводчик, но, когда используются глаголы исключительно в настоящем времени, читать такое невозможно.

Страницы: 123456789...3435363738
⇑ Наверх