FantLab ru

Дэвид Зинделл «Шанидар»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.94
Голосов:
153
Моя оценка:
-

подробнее

Шанидар

Shanidar

Рассказ, год; цикл «Реквием по Homo Sapiens»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Разочаровавшись в людях и чудесах цивилизации, бывший аристократ Гошеван изменяет свою внешность и отправляется искать счастье в племя дикарей. Многое ему действительно удается обрести, и тем больше приходится потерять…

Примечание:

Благодаря повести “Шанидар” в 1985 году Дэвиду Зинделлу удалось занять первое место в престижном конкурсе “Писатели будущего” (Writers of the Future Contest)


Входит в:

— антологию «Best SF of the Year 15», 1986 г.

— журнал «Если 1996'5», 1996 г.


Награды и премии:


лауреат
Писатели и иллюстраторы будущего / Writers and Illustrators of the Future, 1985 // Writers Of The Future 3rd Quarter. 1-е место

лауреат
"Сталкер" / Stalker, 2018 // Переводной рассказ (США)

Похожие произведения:

 

 



Периодика:

Если № 5, май 1996
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Реквием по Homo Sapiens. Том 1
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Terry Carr's Best Science Fiction of the Year #15
1986 г.
(английский)
Best SF of the Year 15
1986 г.
(английский)
Best SF of the Year 15
1986 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На первом курсе исторического факультета наш преподаватель истории «первобытных цивилизаций»(нонсенс, конечно, но не он придумал курсу такое название) весьма подробно и красочно рассказывал историю про Шанидар...

Про однорукого первобытного человека, который умер значительно позже того, как утратил одну из своих конечностей. И про то, что неандертальцы, видимо, уже задумались о своем долге перед умершими, ибо они начали осыпать тела своих скончавшихся сородичей какими-то красивыми цветами...

Естественно, что их косноязычная речь, их неповоротливый мозг не могли еще оперировать такими понятиями как «альтруизм», но этот самый альтруизм уже был им присущ...

Как-то я натолкнулся на суждение русского философа Федора Гиренка: «Нет оснований для того, чтобы в мире было добро. Оснований нет, а добро бывает». Заранее каюсь в том, что вырываю эти рассуждения из контекста, в котором вообще-то речь идет о патовой ситуации с Добром и Злом в этом мире...

Но добро бывает... И те неведомые нам обезьяноподобные люди научились делать добро, не зная, в сущности, чем именно оно является. Научились прощать однорукому его бесполезность на охоте. Научились прощать умершим то, что они ушли и больше не будут сидеть вместе с сородичами у костра...

А мы теперь располагаем хреновой тучей книг, в которых рассуждают на разные лады о природе добра, о том, что добрым быть выгодно, о том, что прощая других, ты сам становишься чище и праведнее. Но получается у нас следовать этим поучениям как-то не очень успешно. И то, что добро в этом мире все же есть, и впрямь кажется чудом...

Вот на какие рассуждения сподвиг меня этот небольшой рассказ о Гошеване, решившем стать ближе к природе, решившем из утонченного аристократа превратиться в полудикого охотника на мамонтов. Неужели для того, чтобы искупить вину поколений и поколений предков, сперва истребивших всех первоначальных мамонтов, а затем рьяно истреблявших друг друга, прикрываясь словом «цивилизация»? Удалось ли ему найти тот поворот, на котором человечество свернуло не туда, попало в Никогде и научилось говорить словами, искажающими жизнь?

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ поражает, прежде всего, фантазией автора, умением в нескольких фразах нарисовать целый мир, показать его законы и обычаи, описать социальное устройство. И это описание так органично вплетается в сам рассказ, что составляет неотделимую часть и читатель воспринимает этот мир, как реальность, словно события происходят на фоне реальности, ибо ты начинаешь верить в этот мир. Одним словом — красиво и убедительно.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Начинаю знакомиться с творчеством Зинделла.

Трудно передать словами, что чувствуешь после прочтения истории о Гошеване... хочется перечитать еще раз, опять побывать в Призрачном Городе, в том жестоком и одновременно прекрасном мире, где происходят события, в том будущем, которое возможно нас ожидает.

Судя по-всему, перевод А. Новикова — единственный доступный перевод, которым я, в принципе, остался доволен. И даже «Никогде» можно воспринимать как оригинальное проявление фантазии переводчика.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я прекрасно понимаю, конечно, что рассказ Дэвида Зинделла «Шанидар», из которого впоследствии вырос цикл «Реквием по Homo Sapiens», прежде всего — о границах человечности. Кто больше достоин называться человеком в мире отдалённого будущего, где представители постчеловечества расселились по сотням и тысячам планет с самыми причудливыми условиями жизни? В ком осталось больше от Homo Sapiens — в вернувшихся к первобытности алалоях, с их жестокими законами, направленными лишь на одну цель — выживание вида, или в «людях» с Агатанжа, больше похожих на гигантских тюленей, которые проживают жизнь, полагаясь на мудрость вживленных в мозг биопроцессоров?

Ничуть не хуже я понимаю, что «Шанидар» — это рассказ о праве принимать решения и совершать ошибки, о способности человека прощать и нести ответственность за свои поступки, а ещё о том, как причудлива и изменчива бывает чья-то судьба...

Но 10 баллов я без раздумий поставил «Шанидару» не за всё вышеперечисленное. Чёрт возьми, как же прекрасно он написан! Как буквально в нескольких словах автор умудряется рисовать картины невообразимых и необыкновенных миров, читая о которых уже не совсем понимаешь, что именно ты читаешь — то ли фэнтези, лишь прикидывающуюся НФ, то ли наоборот — фантастику, пытающуюся оставить место волшебству... Ну и сама история жизни Гошевана — уставшего от мира молодого аристократа с Летнего Мира, решившего «вернуться к корням» и для этого решившегося на полную перестройку организма, дабы иметь шанс выжить в суровых зимних условиях — тоже, конечно, хороша весьма.

Одним словом — маленький шедевр от Зинделла, который я без сомнения рекомендую всем, для кого в фантастике не обязательна приставка «научная». В обязательном порядке прочту теперь «Реквием» полностью, потому как ранее читал только роман «Хранитель времени», но тогда, лет двенадцать назад, как-то он «не зашёл». Молод я, наверное, ещё был...

P.S. Как же я в очередной раз благодарен всем причастным к появлению на сайте функции «Похожие произведения» людям! Ведь и данный рассказ прочитал лишь после того, как решил посмотреть, что уважаемые лаборанты считают похожим на шедевр Роджера Желязны «Ключи к декабрю».

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одно из лучших произведений прочитанных мной в последнее время. История про человека который пренебрег мирским благосостоянием с целью познания духовного просветления. Удалось ли это ему ? Отчасти да, но цена просветления была высока. Дэвид Зинделл мастерски показал трагедию этого человека и людей его окружающих.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения рассказа я жалею только о единственном: что цикл «Реквиема...» я прочитал много ранее этого произведения.

История о Шанидаре потрясла, даже если учесть, что я прочитал достаточно о деваки и алалоях. Так почему же алалои могут прощать, а те люди, люди из Невернеса, нет?

Даже скульптор простил, чувствую за собой будущую (именно будущую, а не прошлую) вину перед Гошеваном.

А автору — моя признательность, что из такого рассказа он смог создать дивную песнь «Реквиема по Хомо Сапиенс».

П.С.: Благодарю Uldemir, что помог с нахождением «Шанидара». =)

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Шанидар – пещера в Ираке, где в XX веке были обнаружены останки неандертальцев. Характер открытия говорил о более сложном мышлении, образе жизни и психологии наших предков, чем принято считать. Автор рассказа взял неоднозначность понимания ушедшей истории в качестве главной идеи.

В далёком будущем к скульптору тела, врачу, тайно выполняющему сложные пластические и генетические операции, обращается клиент со странной, казалось бы, просьбой “сделать из него древнего человека”. Взамен этого хирург рассказывает историю далёкого прошлого. История человека, который хотел стать ближе к прошлому. Внешне и внутренне.

Да, какие-то намёки на приключенческие рассказы о “Белом безмолвии” Джека Лондона ощущались во время долгого пути Гошевана или “Приключений доисторического мальчика”, но эта своеобразная другая история. История человека, говорящего “Посмотри назад”.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

М-да, перенести место действия в Дели, убрать все фантастические идеи, добавить песен и танцев – и готовый сценарий индийского фильма.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Печальный рассказ, еще раз подтверждающий, что за все в жизни приходится платить, причем иногда очень много, особенно когда речь идет о счастье.

Ближе к концу рассказа я думал, что просек, в чем фишка. Предположения оправдались, но это было еще не все.

А вот что разочаровало, так это попавшийся перевод. Надо же было додуматься до города Никогде.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бесконечная череда телесных и духовных превращений. Сможет ли человек остаться человеком при подобных перерождениях? Автор заглянул далеко в будущее, когда подобное, возможно, станет нормой (а может быть, признаком безумия?). Вопросов больше чем ответов.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Никогде»... имхо переводчик имел на это полное право... Невернесс английское ухо коробит наверное не менее :wink:

Великолепное начало великолепного цикла! 10 из 10!!!

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

в рассказе отражена мысль — хорошо там ,где нас нет. И Гошеван добился того, чтобы там побывать.Итог плачевен. Видно Божью судьбу надо слышать.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх