Сакс Ромер «Ведьмино отродье»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Классический мистический хоррор )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Африка (Северная Африка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Вампиры ) | Тёмный властелин | Спасение мира | Жизнь после смерти | Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Роман «Ведьмино отродье» переносит читателя из Оксфорда в Порт-Саид, из шумного лондонского Вест-Энда в душные и мрачные подземелья египетских пирамид. И всюду ученый Брюс Кеан и его сын Роберт сталкиваются с ужасающими призраками и чудовищными тварями, порожденными воскресшей магией древности. Сумеют ли они победить? Сможет ли Роберт спасти любимую от козней современного колдуна, вооруженного тайными знаниями Древнего Египта? Ответ – в книге Сакса Ромера, создателя знаменитого доктора Фу Манчу и одного из основоположников жанра оккультного детектива.
Роман впервые переведён на русский язык.
- Части романа издавались как отдельные рассказы:
The Witch's Son, The Sinister Perils of Myra, Satan's Son, The Witch Queen, The Devil Brood, The Sacred Lotus, Death of a Mummy.
- Сетевой перевод: Евгения Янко («Ведьмино отродье»).
Входит в:
— журнал «Famous Fantastic Mysteries January 1951», 1951 г.
- /языки:
- русский (1), английский (4)
- /тип:
- книги (3), периодика (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Е. Янко (1)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Козлов, 12 апреля 2023 г.
Умел ли Артур Генри Сарсфилд Уорд писать? А черт его знает! Повторяющиеся схематичность и выверенность во всем, пересекаются с красочностью захватывающих сцен. В результате роман выглядит, как набор рассказов — и от этого устаешь. «Ведьмино отродье» — сугубая бесполезная беллетристика, чтобы заплатили деньги и прочитали один раз. Но, одновременно, произведение оккультное, к чему сам автор относится вполне серьезно. Какие-то вещи сокрыты от простого читателя и откроются только посвященным. Например, бездарная концовка, когда кажется, что сам автор устал продолжать историю, на самом деле сделана в духе утверждения: не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла. Некоторые вещи, вообще, нельзя было говорить в приличном обществе.
Но таким сокрытием «тайных знаний» Сакс Ромер пришел к очень интересному решению. Роман мистический, но его герои не высшие маги, разбрасывающиеся теорией направо и налево. Главные герои находятся на ровне с читателем. Разве не интересно читать: про кровавые ритуалы; о героях, идущих «надирать задницы во имя господа», а сталкивающихся с непобедимым злом? Про то, что во главе всего стоит злодей, подобный сказочному лорду Оберону: со льдом в сердце, но несущий с собой испепеляющий жар, — разгуливающий в шубах и экзотических нарядах и убегающий от врагов хохоча, что так и хочется сказать:«Экой нехороший представитель меньшинств нетрадиционной сексуальной ориентации». И все эти яркие моменты превратили со временем роман ужасов в комедию. С одной стороны, это неизбежно: такого становилось всё больше, и было оно — всё однообразнее. С другой, читается до сих пор относительно неплохо. Иногда лучше писать, чтобы денег заработать, чем повторять людям о том, что всё покрыто неразгаданными тайнами и безумием.
opasnoeleto, 26 мая 2014 г.
В целом неплохой роман, мне понравился. Египетская магия, приключения, борьба с таинственным противником в Лондоне и Каире... Все было бы отлично и заслуживало более высокого балла, если бы не два НО:
и