Стефан Серван «Сириус»
Планета постепенно затухает, она устала от войн и эпидемий, устала от человеческого ненасытного голода. А в это время в сердце пустого леса Авриль рассказывает младшему брату о птицах: мальчик никогда их не видел, как и других живых существ. Авриль говорит, что им осталось продержаться немного: придет их пес Сириус и отведет к родителям в убежище. Но за ними приходит кое-кто другой. И теперь нужно бежать. Ведь даже если ты хорошо играешь в прятки, темное прошлое тебя найдет.
Французский роман-притча о ценностях, что необходимо отстаивать, и о планете, которой нужна наша забота.
Награды и премии:
лауреат |
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2019 // Выбор студентов коллежа |
Номинации на премии:
номинант |
Премия "Наша книга" / Le Prix Libr'à Nous, 2018 // Молодёжный роман |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 2 июня 2023 г.
Постап-микс по-французски
Постапокалиптика может быть разной: сложной многофигурной, как «Противостояние» Стивена Кинга и почти отталкивающе физиологичной как «Дорога» Кормака Маккарти; фармацевтико-романтической как «Я Легенда» и буднично-анималистичной, как «Все способные дышать дыхание» Линор Горалик. Французу Стефану Сервану, задумавшему свой эко-постап, в рамках одной какой-то концепции было тесно, вслед за героиней русской классики, он подумал: «Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича.»
Так родился «Сириус»: много кингова «Противостояния» и «Бесплодных земель» в части города Лад, соединенных с «Дорогой» и обильно приправленных защитой животных. Последнее составляет основной пафос книги — отношение людей к тем, кого называют своими меньшими братьями, что не мешает нещадно эксплуатировать и прямо поедать.
В реальности романа апокалипсис начался с утраты фертильности. Растения, животные, люди потеряли способность к воспроизводству, сразу вслед за этим разразились эпидемии, войны, в результате большая часть людей погибла, а животных уничтожили полностью. Темнокожая Авриль с Малышом, которого считает братишкой, хотя он беленький, живут в хижине на дереве посреди леса, потихоньку питаясь припасами из «капсулы выживания», которые делят с живущей в большом доме по соседству мадам Мо.
Авриль начитывает для старушки книги на магнитофон и рассказывает Малышу, что когда вернется Сириус — их черный пес с белой звездочкой во лбу, это будет знаком пуститься в путь к горному шале, где их ждут папа с мамой. (утешительная сказка. конечно). Во время очередного визита к капсуле, брат с сестрой натыкаются на бандитов, занятых разграблением припасов и пускаются наутек. А спрятавшись в заброшенном доме с неразорвавшейся бомбой в подвале, которая отпугивает преследователей, находят там маленького черного поросенка, которого не знающий разницы между собакой и свиньей Малыш принимает за Сириуса.
Авриль с большой радостью прирезала бы его, но Малыш не дает своего Сириуса в обиду и путь они продолжают втроем. А по пятам за ними движется человек из прошлого сестры, На самом деле, несмотря на вторичность и мешанину, это не так плохо, всяко лучше «Последнего лета» Милле — модной новинки нынешней весны. А перевод Тимофея Петухова просто очарователен, с забавным и не раздражающим коверканьем слов Малышом, с постепенным упрощением и одновременно «взрослением» его лексики, словно приближающейся к языку животных, которых начинает понимать.
Но в целом непонятно, зачем переписывать то, что до тебя стопицот раз написали другие, не умея создать логически непротиворечивого мира и сколько-нибудь живых героев.
olga.sb, 12 января 2021 г.
Каковы будут последствия бездумного отношения к планете?
Прежде всего могу сказать, что издательство МИФ — это знак качества. Пустых книг там никогда не было. Но если с нонфикшн все понятно, то с художественной литературой... Что из прозы достойно оказаться в рядах интеллектуального издательства? Интересно? Мне тоже! Поэтому я сразу ухватилась за возможность прочитать Сириус.
Книга заявлена как философская притча от французского автора. Наверное, так и есть, потому что не подходит ни под один из других жанров. Постапокалипсис? Да, здесь выживание после неведомой катастрофы, но смысл вовсе не в этом. Драма или трагедия? Только если в древнегреческом смысле. Зато множество умных мыслей,рассыпанных по совсем простенькому тексту. Смысл? Я честно говоря уловила основной как: будь ближе к природе (спорный, надо сказать). Еще проходила красной нитью мысль, что иногда любви недостаточно... А вот воплощение... Заметно, что автор хотел себе премию, и вероятно даже заслуженно ее получил, но вот глубины, душевности и даже пояснений прямо недоложил...
В самом начале мы видим выживающих в мертвом лесу детей: старшую сестру Авриль и совсем маленького Малыша. Они ждут знака от родителей: черного пса Сириуса. Шестилетку интересует только еда и пчицы (это не опечатка, а произношение ребенка), так как животных после некоей войны больше не осталось. Банды, убийства, сумасшедшие... Странноватая притча. Мне совершенно не понравились герои: маленькие дети вообще не мое, а едва отличающиеся от зверят — тем более. Старшая сестра жутко странная — позволяет шестилетке красть, делать что угодно и в их паре именно он лидер.
Сам сюжет, как и концовка, практически отсутствуют. Неважно, что ждет их на горе, имеет значение лишь сам путь... Финал даже не открытый, а просто брошенный...
Вообще напомнило предысторию Иеро Стерлинга Ланье, где дело происходит спустя 7000 лет после ядерной катастрофы, из-за которой мутировали растения и животные. Вот это прямо читать-читать! Шикарнейшая книга,этакий Ведьмак в мире постапокалипсиса!
Но если вы поклонник именно фантастики, как я, то впечатления от Сириуса, скорее всего, останутся неоднозначными.
Instagram @olga.bookaddicted