Кир Булычев «На полпути с обрыва»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
Где-то в Крыму есть точка перехода в параллельные миры. И мир этот называется тоже Землей, тогда наша с вами-Земля-2! И мир этот отстал (или находится!?) в социальном развитии, когда не хватает населению планеты самых обычных в быту вещей, продуктов. Агент ИнтерГпола Кора получила задание проникнуть в этот мир и вызнать все: кто, что, зачем, как собирается использовать этот переход и кто тот гений, который открыл окно в другой мир
Входит в:
— цикл «ИнтерГпол»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 218
Активный словарный запас: низкий (2634 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 59 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 55%, что гораздо выше среднего (37%)
- /языки:
- русский (6), польский (1), китайский (1)
- /тип:
- книги (8)
- /перевод:
- Б. Вейлин (1), Х. Вейминь (1), Е. Дембский (1), Ц. Шоужи (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
redlizard, 5 марта 2008 г.
Из серии про Кору, этот рассказ мне понравился больше всего. Да, согласен, сюжет никакой, и явная антисоветчина, но чем то меня зацепил, даже перечитывал несколько раз. Да и вообще вся серия понравилась.
Шалашов, 20 сентября 2015 г.
Роман неплох, но описание параллельного мира и его героев проигрывает описанию Крыма и его обитателей. Параллельный мир воспринимается как пародия. К тому же, ловишь себя на том, что героев «лагеря для пришельцев» и их поступки ты уже где-то видел. Кажется, в «Заповеднике для академиков». Специально не стал смотреть — что написано раньше «Интергпол» или «река хронос».
svarga, 23 ноября 2011 г.
Произведение на голову выше первого романа цикла — «Детского острова». И язык лучше, и сюжет замысловатей, да и антивоенная идея мне как-то ближе. Как будто при написании «Детского острова» автор болел, а теперь пошел на поправку.
Groucho Marx, 31 июля 2016 г.
На мой взгляд, это лучшая часть сериала про Кору Орват. Стиль повествования нарочито примитивен, демонстративно беден — это как бы взгляд на происходящее изнутри самой Коры, мягко говоря, не интеллектуалки. Но сам параллельный мир, в который Кора попадает, продуман хорошо, жёстко, далеко не примитивно. Я бы сказал, что в «На полпути с обрыва» Кир Булычев вплотную приближается к проблематике своего удачного цикла про Реку Хронос, но всё же не переходит границу, сознательно оставаясь в рамках литературного трэша.
Это можно счесть литературным экспериментом.
duke, 19 августа 2008 г.
Роман, не смотря на кучу ляпов и нестыковок, понравился гораздо больше «Детского острова». Думаю, что язык и хитросплетения сюжета сделали свое дело. А может приспособился уже не обращать внимание на тупость главной героини и идиотизм комиссара:)). Перечитывать, конечно, не стану, но удовольствие (какое-никакое) от чтения получил. Рекомендовать никому не буду, поскольку считаю, что понравится книжка может только таким упертым фанатам Булычева, как я.
Yazewa, 12 февраля 2008 г.
Вещь слабая, вполне в стиле «Детского острова». И претензии те же: легкомысленный стиль, абсолютно не сочетающийся с особенностями сюжета, масса логических ляпов. Плюс идеологическая начинка, настолько прямолинейная, что просто раздражает. И опять же несимпатичные и ходульно выписанные герои. Милодар же просто активно неприятен... :frown:
god54, 25 сентября 2012 г.
При всем том, что я был, есть и буду фанатом К. Булычева, правда, слово фанат не мое, а современное, я предпочитаю слово почитатель творчества писателя, крайне разочарован данным произведением. В поздних произведениях автора просто превалирует одна мысль — все советское, все плохо. Тогда в 90-е годы нам это было нужно, тогда нужно было отряхнуть все советское, иногда отрицая и полезное, но таково историческое требование развития. Но, сегодня это уже просто неинтересно. Сюжет повести никакой, герои картонные, характеры прямолиненейные, события неувлекательные, практическое отсутствие фантастических идей, а в целом просто скучно.
Тимолеонт, 26 февраля 2024 г.
История ни о чём. Она переполнена глупостями, нелепостями и явными ленивыми косяками, на которые автор откровенно забил. Книга натурально не продумана — начиная от необходиомости таким странным образом засылать «своего» в параллельный мир и заканчивая самим противостоянием с агрессивной военщиной. В конце ещё просто думаешь — а что это вообще было и ради чего суета затевалась? Пещерный антисоветизм здесь уже отметили, Булычёв использует очень старый и примитивный приём, при котором «плохой» идеологии придерживаются исключительно подонки и твари, а нормальные люди её в лучшем случае презирают. Топорно и глупо. Как и лобовое выставление военных недалёкими идиотами — это получилось слишком неубедительно и фальшиво.
Странник2015, 12 февраля 2016 г.
Есть в романе интересные психологические зарисовки; любопытна небольшая линии готской принцессы и ее романа с белогвардейским офицером. Интересно было заглянуть и в параллельный мир, пусть и прописан он не очень интересно.
Ялини, 3 июня 2006 г.
Подвиг Коры , как всегда, на грани самоуничтожения, всегда экспромтом. Потому что девочка Кора просто суперправильная и патриот Земли и человечества. А оценка 5 не малая, написано неплохо, читается легко, для тинейджеров, только мои тинейджеры предпочитают Лукьяненко, или « ДЮНУ»...Такой стиль изложения и завязка ситуации даже для детей слабоваты.
lammik, 16 апреля 2019 г.
2094 год. Крым. Большая Ялта. Симеиз. Неподалёку от побережья действует портал в параллельный мир, и комиссар Милодар отправляет Кору Орват туда на разведку.
Я уж думал, что хуже «Детского острова» в цикле ничего не встретится, однако ошибся и сильно. Во-первых, повесть полна ляпов, связанных непосредственно с существованием двух параллельных миров и течением времени в них. Но этим дело не ограничивается. Возбудителем чумы является не вирус, а бактерия. При этом вирус с характеристиками, описанными в повести, просто бы не сохранился — инфицированные помирали бы раньше, чем заражали следующих жертв.
Во-вторых, это если и антивоенная повесть, то она не против войны, а против военных. Чувствуете разницу? Все военные показаны агрессивными имбецилами, рвущимися к власти.
В-третьих, посыл у повести антисоветский, но поражает скорее другое — Кир Булычев откровенно не любит свою героиню, Кора Орват предстаёт перед читателем недалёкой пустышкой. И это при том, что сам Булычев называл её в своём роде «повзрослевшей Алисой».
Таким образом, с одной стороны читать сие можно посоветовать исключительно стойким поклонникам творчества Кира Булычева, с другой — именно им читать данную повесть будет особенно мучительно.
ivanov, 3 января 2007 г.
Что-то у меня сегодня ночь отрицательных отзывов — ну да их проще писать, чем положительные :)
От автора Гусляра и Алисы я такого не ожидал, и прочитав данную книгу был в шоке — примитивный сюжет, никакие герои, пещерный антисоветизм. Сравнимо, разве что, с творениями Петухова. Впрочем, в дальнейшем автор написал ещё много всякой ерунды :(
ivanna33, 22 декабря 2006 г.
Даже не зная в какое время написана книга, смело (и верно) можно предположить, что в начале 90-х — когда на российском рынке развлечений массово появились американские фильмы. Такого жуткого им подражания я не видела никогда. Очень сильно после этой книги разочаровалась в писателе. Особенно меня «достала» галограмма комиссара — видно, что автор не смог придумать логического объяснения ее периодической материальности и постоянно оговаривался — вот, мол, такое с галограммами бывает, они нестабильны... противно.
Унхаим, 21 мая 2016 г.
Эх, как же все-таки хочется порой, чтобы дедушка Ленин хоть раз ошибся. Культура любого общества, как известно — это культура правящего класса, а работники культуры занимают место чистой обслуги вкусов этого класса, каким бы он ни был. И понятно при этом, что при смене одного класса на другой работникам этим едва ли не больше всех приходится подлаживаться под перемены, переориентироваться, «менять установки» — ведь это их хлеб, порой даже с маслом. Всякому есть охота...
...Но как же все-таки отвратительно выглядит подобная смена курса у человека, писавшего некогда «Приключения Алисы» и «Гуслярские истории». Уже очень давно не приходилось мне подавлять над книгой рвотные позывы — и над чем, над книгой Булычева! Как это мерзко и по-интеллигентски — сразу начать пинать то, что сам прежде постоянно восхвалял, когда стало «можно«! И не просто восхвалял, а вроде как даже вел за руку молодое поколение — вот, дескать, человек должен быть таким! Все равно как если бы любимый и уважаемый учитель вдруг стал барахтаться в луже посреди улицы, довольно похрюкивая. После такого «выворота наизнанку» позднейшая гуслярская сатира писателя — уже в адрес новых «хозяев жизни» — не выглядит каким-то прозрением, «сбрасыванием повязки с глаз» или муками совести, а воспринимается просто как очередное предательство своего прежнего читателя.
Раньше я после таких «выворотов» задумывался: когда же этот человек был честен, когда он лгал — до или после? Сейчас же все окончательно встало на свои места. Не говорите мне с этих пор о какой-то высокой миссии работника искусства, о его каком-то там долге перед обществом — все это суть интеллигентские выдумки. Принимать на себя этот долг и исполнять его способны единицы. Все остальные же — равнодушные, трясущиеся лишь за свой кусок хлеба ремесленники. Точно так же, как в свое время сбросили шкуры Янковский, Абдулов, Ярмольник, так в 1994 году ее сбросил Булычев. Не потому, что внезапно «прозрел». А для того, чтобы книжку купили.
Мир твоему праху, советская Алиса Селезнева. На смену тебе пришла «рыночная» Кора Орват. Ибо продается лучше.