Томас Лиготти «Алан и Аделаида - Арабеска»
Аллан и Аделаида — не просто брат и сестра, они — близнецы. А значит, в их жилах течет одна кровь, в их телах заточена одна и та же душа.
Но когда они решают изгнать незримых демонов, томящихся в подвале их старинного дома, их отношения дают трещину — хотя ни Аллан, ни Аделаида еще не подозревают об этом...
Болезненная готическая фантазия в духе Эдгара По, где нет места надежде и радости...
Входит в:
— журнал «Найди лесоруба # 30 октябрь 2019», 2019 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mishel78, 15 февраля 2020 г.
Рассказ выглядит, как посвящение творчеству одному из родоначальников тёмного жанра — Эдгару По, о чём красноречиво свидетельствует эпиграф вначале произведения. Та же мрачная поэтичность, та же игра с полунамёками на ужас и та же обречённость, сквозящая в каждом предложении.
Сюжет красив и рассказывает о разнополых близнецах — людях, у которых на двоих одна душа. Поэтому ужас, мучающий одного, будет мучать и другого, так же как и сильная эмпатическая связь обостряет и другие чувства, в том числе и любовь. Сильная мистическая составляющая, а именно не описанные, но вселяющие ужас демонические звери, заключённые в подвале большого дома, в котором живут Алан (ещё одна отсылка к именитому автору) и Аделаида, будет будоражить читательское воображение своим непроявленным ужасом.
А что может быть трагичнее для людей с одной душой? Конечно же, исчезновение одной её половины, что и происходит в рассказе. Не знаю у кого как, но у меня возникли ассоциации с древнегреческой легендой об Орфее и Эвридике, за которой влюбленный отправляется в подземное царство Аида. Безусловно, что этот сюжетный ход повышает литературную ценность рассказа.
Произведение наполнено вдохновением, а потому эта удачная готическая стилизация под авторский стиль Эдгара По имеет высокую художественную ценность и является показателем того, что значит литературный талант.