FantLab ru

Джон Бойнтон Пристли «Опасный поворот»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.95
Голосов:
92
Моя оценка:
-

подробнее

Опасный поворот

Dangerous Corner

Пьеса, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 27
Аннотация:

В тесной компании друзей и близких вспоминают погибшего год назад молодого человека — брата одного из героев. Выясняются подробности его смерти, а также многие, не самые приятные, детали личной жизни присутствующих.

Примечание:

В СССР впервые экранизирована В.Басовым в трех сериях киностудией «Мосфильм», премьера (ТВ): 16 декабря 1972.


Входит в:

— сборник «Three Plays and a Preface», 1935 г.

— сборник «Three Time Plays», 1947 г.

— сборник «The Plays of J.B. Priestley - Volume I», 1949 г.

«Театр FM», 2004 г.


Экранизации:

«Опасный поворот» / «Dangerous Corner» 1934, США, реж: Фил Розен

«Dangerous Corner» 1965, Австралия, реж: Патрик Бартон

«Театр субботнего вечера на ITV: Dangerous Corner» / «ITV Saturday Night Theatre: Dangerous Corner» 1970, Великобритания

«Сегодня в театре: Virage dangereux» / «Au théâtre ce soir: Virage dangereux» 1971, Франция, реж: Пьер Саббаг

«Опасный поворот» 1972, СССР, реж: Владимир Басов

«Veszélyes forduló» 1974, Венгрия, реж: Адам Хорват

«Студия 1: Curva peligrosa» / «Estudio 1: Curva peligrosa» 1975, Испания, реж: Мануэль Риполл

«BBC: Пьеса месяца: Dangerous Corner» / «BBC Play of the Month: Dangerous Corner» 1983, Великобритания, реж: Джеймс Ормерод



Похожие произведения:

 

 


Опасный поворот
1939 г.
Избранное в двух томах. Том 1
1987 г.
Затемнение в Грэтли
1988 г.
Избранные произведения в двух томах. Том второй.
1990 г.
Опасный поворот / Dangerous Corner
1997 г.
Опасный поворот
2001 г.
31 июня
2002 г.
31 июня
2008 г.
Опасный поворот
2010 г.
Опасный поворот
2010 г.

Аудиокниги:

Опасный поворот
2008 г.
Опасный поворот
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Слушайте, но ведь какая шикарная пьеса получилась! Очень хотелось бы посмотреть на сцене, ну, в крайнем случае на экране...

При всём небольшом объёме этой детективно-психологической драмы Пристли талантливо и уверенно хватает быка за рога и стремительно выводит скрытые и тайные моменты и эпизоды реальной, непоказушной жизни персонажей на поверхность повествования. При этом зритель/читатель узнаёт всё скрываемое практически одновременно с разными персонажами, от которых те или иные происшествия и поступки героев тщательно держались в тайне — этот фактор добавляет ощущение собственного зрительско-читательского сопричастия к происходящему — пусть не в виде героя, но как незримого свидетеля и едва ли не собеседника. А закольцовка сюжета вообще отличный и неожиданный приём, который встряхивает зрительско-читательскую аудиторию не хуже звука выстрела...

Тем более, что выстрелы в пьесе таки звучат. А всё почему? А потому что верна пословица «Не буди Лихо, пока оно тихо!». Так что вовсе не всегда следует стремиться узнать всё и вся до конца — не факт, что узнанная правда будет краше той «правды», которую вы знали до этого...

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

“- Леди и джентльмены, мы собрались в этой комнате, чтобы разобраться в одном старом деле, я беру на себя смелость сказать, что в этой комнате находится убийца, сейчас я сообщу, кто это”. Такие ощущения вызывает прочтение пьесы. Убийство совершено, в роли детектива – личная Совесть и рассказ каждого действующего лица в своё оправдание или раскаяние будет интересным.

Герои из одной финансовой семьи-организации вспоминают Мартина, погибшего год назад, открывая с каждым новым воспоминанием новые грани образа не только его, но больше свои собственные. Не сдерживаясь, преобразуясь, из белых и пушистых превращаясь в пусть не чёрных, но тёмных точно. Сам Мартин схож с Ребеккой из одноимённого романа Дафны Дю Морье. Все их помнят и почитают, без них плохо, никто не знал их истинного лица полностью.

Многоугольник отношений мастерски через маленькие шаги раскрывается автором. Вот один проступок, вот другой шаг в сторону, вот опасный поворот на скорости 60 миль в час, а вот и преступление. Может не триллер, но выше обычного детектива.

Мораль пьесы не в том, что Правда, как тот Спящий пёс, внезапно просыпается, а в том, что иногда ей нужно позволить спать дальше. Читатель волен сам выбирать: завершается произведение выстрелом или можно перейти на новый круг фокстрота.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересно и неожиданно, особенно финальная часть. И очень театрально.

Варианты, как может быть. Нужна ли нам правда и нужно ли ее выяснять. Или лучше иллюзии. Интересно, что Пристли выводит героя, не видящего ничего вокруг себя, пока его носом не ткнешь, самого одурманенного иллюзиями героя, при этом больше всего желающего докопаться до правды и больше всего от нее пострадавшего. Ведь остальные, не зная всего, тем не менее знали и догадывались о многом, для них не была такой уж ужасной открывшаяся правда. Но Роберт... Мне показалось, что хуже всего для него оказалась потеря иллюзий не столько о любимом брате, сколько о Бетти. А может, просто это оказалось переполнившая чашу капля. Как жить в совершенно новом мире, в котором он оказался всего за несколько часов выяснений всех обстоятельств? Ведь как он сокрушался, что иллюзий не осталось, прежний мир был куда лучше для него. И ведь всё могло остаться по-прежнему, если бы не случайно оброненное замечание о шкатулке или если бы в тот момент что-то отвлекло внимание компании, и замечание это просто забылось. Не стоит будить спящую собаку?

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх