FantLab ru

Илья Варшавский «Молекулярное кафе»

Молекулярное кафе

Рассказ, год; цикл «Автоматы и люди»

Перевод на немецкий: T. Reschke (Das Molekular-Café), 1969 — 1 изд.
Перевод на испанский: M. Gisbert (Café molecular), 1967 — 1 изд.
Перевод на японский: Эбихара Такэси (分子合成喫茶店), 1967 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 60

 Рейтинг
Средняя оценка:7.58
Голосов:347
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Зарисовка из будущего — маленький семейный поход в выходной день.

Входит в:

— цикл «Автоматы и люди»

— условный цикл «НФ: альманах научной фантастики»  >  Антологии, примыкающие к серии  >  антологию «Новая сигнальная», 1963 г.

— сборник «Молекулярное кафе», 1964 г.

— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 15. Антология советской фантастики», 1968 г.

— антологию «Молекулярное кафе», 1988 г.

— антологию «Поваренная книга Мардгайла», 2005 г.

— антологию «Zagadka liliowej planety», 1966 г.

— антологию «Café molecular», 1968 г.

— антологию «Antología de la ciencia ficción soviética», 1975 г.

— антологию «Das Molekular-Café. Geschichten von Robotern und Biomaten», 1969 г.

— антологию «不可能の公式», 1967 г.


Похожие произведения:

 

 


Новая сигнальная
1963 г.
Молекулярное кафе
1964 г.
Библиотека современной фантастики. Том 15. Антология советской фантастики
1968 г.
Молекулярное кафе
1988 г.
Сюжет для романа
1990 г.
Контактов не будет
1992 г.
Тревожных симптомов нет
2002 г.
Поваренная книга Мардгайла
2005 г.
Электронная совесть
2011 г.
Под ногами Земля
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Zagadka liliowej planety
1966 г.
(польский)
Café molecular: Cuentos de ciencia ficción
1967 г.
(испанский)
不可能の公式
1967 г.
(японский)
The Molecular Cafe: Science-fiction stories
1968 г.
(английский)
Das Molekular-Café. Geschichten von Robotern und Biomaten
1969 г.
(немецкий)
Antología de la ciencia ficción soviética
1975 г.
(испанский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 декабря 2007 г.

Да, и жизнь в кибернетико-синтетическом раю может показаться несладкой, несмотря на Молекулярные кафе, концерт Внушаемых Ощущений и даже Музей Запахов Алкогольных Напитков. Автор верно подметил, что в искусственном раю человек всегда будет стремиться к чему-то настоящему, а не синтезированному. Кстати, это уже и сейчас начинает потихоньку происходит, с каждым годом все заметнее и сильнее.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 сентября 2017 г.

Ну и история, ну и история... Мне кажется, что это зарисовка на тему «что имеем, не храним». Ну или, как на популярной в Интернете картинке написано, «Раньше было лучше». Потому что люди явно наслаждаются возможностями есть вкуснейшие вещи, с нашей стороны на них можно посмотреть только лишь с завистью — но они упорно убеждают себя, что они несчастны и что-то зыбкое утратили!! Смешно по-своему. И заставляет задуматься.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июня 2009 г.

Очередной рассказ о том к чему может привести прогресс. Если честно, то в этом будущем один плюс: нет спиртного (хотя бы в этом кафе).

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 марта 2009 г.

Изумительный добрый светлый рассказ. Когда наш сынишка начинал придумывать себе еду мы с женой ржали — все точно как в рассказе: «малиновое варенье и соленые огурцы» :haha:

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 августа 2015 г.

Это один из самых известных рассказов Варшавского. Но на меня он, увы, большого впечатления не произвел из-за явной нелогичности. С чего это люди, не знавшие иной пищи, кроме синтетической, вдруг ни с того ни с сего прозреют и будут мечтать о жареном медвежьем мясе, «пахнущем кровью и дымом»? Да возьмите хотя бы наше юное поколение, для которого верх кулинарии — продукция «Макдональдса«! Доходит до того, что они домашнюю еду и за еду-то не считают. Зато готовы до бесконечности поглощать гамбургеры, картошку «фри» и колу. Знаю, о чем говорю — у самого такой отпрыск. И чем дальше в лес — тем гастрономические вкусы становятся все примитивнее. Будьте уверены — когда фастфуд перейдет на синтетические бутеры, напичканные усилителями вкуса и прочей химией, их будут уплетать с восторгом, а супы, компоты и домашние котлетки с картофельным пюре считать пережитком варварской эпохи...

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 мая 2013 г.

У рассказов Варшавского удивительная судьба — за малым исключением они нисколько не устаревают. Вот и «Молекулярное кафе» — такое впечатление, что эту вещь написали только вчера: умно, злободневно, весело, прекрасная стилистика. И, что особенно восхищает, — это бесконечная доброта рассказа и его поразительная краткость: всего две страницы, а удовольствия «на сто рублей».....

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2010 г.

Рассказ написан в стиле школьных сочинений на тему: «как я провел выходной», мы такие в детстве писали. Рассказ веселый и в то же время грустный, наверное автор уже тогда предчувствовал появление целых групп населения, которые будут выступать за возврат к дикой природе и жизни в пещерах. А может он сам не любил прогресс. Но рассказ очень милый и добрый.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 января 2008 г.

На момент написания казалось идеальным выходом для человечества, но сейчас, когда этот воображаемый мир вторгается в нашу жизнь, рассказ кажется предостережением.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 января 2008 г.

Не хотелось бы жить в таком синтетическом мире, хотя мы двигаемся в том направлении быстро и уверенно. Сейчас, правда, хоть на рынке можно найти натуральные продукты. А в магазинах колбасы такие, что кошка не ест.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 мая 2008 г.

Очень милый рассказ, наполненным добрым настроением. Главное в нем не эти фантастические синтезаторы, конечно, а человеческие чувства, которые и остаются самым главным во все времена... :smile:

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 февраля 2007 г.

Прелестный и печальный рассказ, один из моих любимых.

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 августа 2006 г.

По моему с этого рассказа я и узнала Варшавского.

Оценка: 6
–  [  -2  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 мая 2006 г.

веселая история. пару трансгенов — и совсем, как у нас

Оценка: 4


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх