Генри Джеймс «Сэр Эдмунд Орм»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
У миссис Марден есть прекрасная дочь Шарлотта. По разумению миссис Марден только искренне влюбленный в ее дочь молодой человек способен видеть Сэра Эдмунда Орма, часто посещающего миссис Марден, и напоминающего ей одну историю, произошедшую в прошлом. И такой человек находится..
Входит в:
— антологию «怪奇小説傑作集», 1957 г.
— антологию «The Premature Burial and Other Tales of Horror», 1966 г.
— антологию «The Penguin Book of Ghost Stories», 1984 г.
— антологию «Дом с призраками», 2004 г.
— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.
Экранизации:
— «La presenza perfetta» 1981, Италия, реж: Пьеро Нелли
- /языки:
- русский (5), английский (3), болгарский (2)
- /тип:
- книги (10)
- /перевод:
- С. Шик (5)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Календула, 25 июля 2013 г.
Вот он — рассказ о привидении в составе антологии «Дом с призраками». Этот рассказ можно по праву назвать достойным именоваться рассказом о призраках.
Как и все рассказы антологии, его отличает недосказанность и открытость финала. Но здесь это выглядит вполне уместно и не вызывает недоумения.Однако рассказ этот не лишен и банальностей — влюбленный юноша, пылкое чувство, семейная тайна, прекрасная девушка. Это несколько портит впечатление от столь интересного замысла.
О какой-то глубокой проработке персонажей и сюжета говорить не приходится — все они весьма поверхностно очерчены, но рассказ не теряет своей таинственности и туманной прелести от этого. При должной проработке из этого сюжета вышел бы неплохой роман.
Рассказ отразил нравы Англии 19 века: пристойность, некоторая чопорность, глубокие привязанности, сильные чувства, скрываемые под масками благопристойности, если не сказать ханжества, страшные тайны, зловещие скелеты в шкафах, шепот в укромных уголках старинных усадеб.
evridik, 27 июня 2013 г.
С точки зрения антологий «Дом с призраками» и «Лицом к лицу с призраками», в которые входит данный замечательный рассказ, «Сэру Эдмунду Орму» нет равных по благородству, деликатности и пылкости его героев, по всё возрастающему напряжению при столкновении с непонятным, по манере живописать привязанности. По крайней мере, пока что в первой из указанных антологий ничего, превосходящего данный рассказ, я не встретила.
История сразу представляется мистической, и в ней участвует настоящий призрак. Есть также главный герой, барышня, в которую он влюбляется, и её мать, с которой у героя вскоре устанавливаются самые доверительные отношения. Некая тайна связывает их вскоре — тайна, видимая зрительно, но причинно-следственно непонятная герою. Все отношения очень пристойные, как и свойственно Англии 19 века, чувства глубокие, тайны страшные. И, как следствие, расплата за грехи отцов падает на детей. Вернее, должна упасть.
При всей красивости сюжета и исполнения, в рассказе есть одно «но»: ничем не объясняется причастность героя к зрительному контакту с призраком, а это, на мой взгляд, немаловажно.
Рассказ, полный рыцарства.
+9