fantlab ru

Генри Каттнер «Ragnarok»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.88
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Ragnarok

Другие названия: Рагнарёк; Гибель богов (Рагнарёк)

Стихотворение, год

Примечание:

Существует два сетевых перевода на русский язык:

1. Выполнен И. Самойленко в 2019 году под названием «Гибель богов (Рагнарёк)»

2. Выполнен Д. Квашниным в 2020 году под названием «Рагнарёк».


Входит в:

— журнал «Weird Tales, June 1937», 1937 г.



Издания: ВСЕ (1)


Периодика:

«Weird Tales» June 1937
1937 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта каттнеровская поэма посвящена глобальному мифологическому эпосу. Значение понятия «Рагнарёк / Гибель богов» и все детали этого события, его причины, результаты и последствия известны всему человечеству уже около 800 лет, а с появлением марвеловских комиксо-экранизаций — ещё и самым маленьким детям (хе-хе!)...

Суть: довольно горькие размышления будущего знаменитого фантаста на тему известного сюжета германо-скандинавской мифологии — последней битвы (некоторым образом, — Армагеддона) между богами-асами (азирами) и полчищами хтонических чудовищ. Смерть в бою и самого верховного бога Одина, и большинства его сыновей, и почти всех обитателей Асгарда напрямую не отражены — стихотворение очень уж (совершенно непозволительно, ха-ха-ха!) короткое...

Каттнеровский вывод не утешителен: «<...> когда боги всеми забыты, лучше богам умереть!»© Неординарный, впечатляющий взгляд на проблему.

(переводить было (уж года два тому назад) — истинное удовольствие!)

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх