Элеанор Скотт «Celui-La»
Рассказ “Celui-La” Элеонор Скотт повествует о человеке, который сталкивается с таинственной и зловещей фигурой, преследующей его. Главный герой постепенно раскрывает мрачные тайны, связанные с этим существом, и понимает, что находится в опасности.
Атмосфера рассказа наполнена напряжением и страхом, создавая ощущение неизбежной угрозы и мистической загадки. Автор мастерски передает чувство тревоги и ужаса, погружая читателя в мрачный мир, где реальность и сверхъестественное переплетаются.
Есть сетевой перевод https://proza.ru/2024/11/07/1426
Входит в:
— сборник «Randall's Round», 1929 г.
— антологию «A Wave Of Fear», 1973 г.
— антологию «Ghosts and Scholars», 1987 г.
— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume One», 2012 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 8 ноября 2024 г.
Рассказ совершенно незнакомого мне автора Элеанор Скотт с таинственным названием «Celui-là» произвёл неожиданно благоприятное впечатление. Написанный без малого столетие назад он представляет собой эдакую «лавкрафтиану без Лавкрафта». Судите сами: некто Маддокс приезжает в глубинку в Бретани дабы успокоить нервы и погулять по морскому побережью. Останавливается он у старого знакомого своего врача, кюре Ветье. Поначалу всё идёт хорошо, прогулки по безлюдным пустошам, заросшим вереском и дроком, настраивают Маддокса на умиротворяющий лад, но однажды он видит на безлюдном пляже странную фигуру:
Существо — он затруднялся определить пол — невероятно быстро бегало туда-сюда по короткому отрезку пляжа и размахивало длинными рукавами, а затем, к ужасу Маддокса, зашлось в жутком крике, похожем на собачий вой. Было в нём что-то такое, отчего леденела кровь в жилах. Снова и снова поднимался крик в небо — потусторонний, протяжный, заунывный — и умирал над безлюдными пустошами. А затем существо рухнуло на колени и принялось сгребать руками песок.
Далее всё будет развиваться по всем канонам жанра (которого во время написания рассказа ещё не существовало) — на месте, где находилось существо, Маддокс найдёт странную шкатулку, внутри которой окажется не менее странный пергамент, чуть позже при работе в церкви среди старинных развалин обнаружится стена со таинственной фреской, а нервы Маддокса будут расшатываться всё сильнее и сильнее, ведь жуткие крики он слышать не перестал...
Очень атмосферный рассказ. Бретань вообще может похвастаться богатыми фольклорными традициями в плане всякой нечисти, но тут автор придумывает свою, причём не сильно вдаваясь в объяснения, если можно так выразиться. Проще говоря, учитывая время написания, даже 9 баллов рассказу — не жалко. Глубокоуважаемой Анастасии Вий — спасибо за перевод.