Дж. Р. Р. Толкин «Берен и Лутиэн»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Igor_k, 5 марта 2026 г.
Мало какие писатели так называемой большой литературы удостаиваются издания своих произведений с подробными комментариями и добавлением черновиков. Что уж тут говорить о тех, кто работает в фантастических жанрах, будь то фэнтези или научная фантастика? Таких и вовсе можно пересчитать на пальцах. И первым из них (если напрячься и припомнить) назовешь Джона Рональда Руэла Толкина. Все благодаря его сыну – Кристоферу Толкину. Он не только собрал, отредактировал и опубликовал «Сильмариллион», который дал миру «Хоббита» и «Властелина Колец» бэкграунд и явил читающей публике всю сложность и всю красоту придуманного Толкиным Средиземья, он еще и выпустил кучу книг, посвященных тем или иным легендам и сказаниям, что разрабатывал его отец. Многие считают, что сделано это из любви к деньгам (мол, можно было остановиться на «Сильмариллионе»), все-таки любая книга с именем Профессора на обложке будет точно продана. Но, ознакомившись с этими книгами, понимаешь, какая любовь к творчеству отца вела и направляла в этом деле сына. И это вполне себе доказывает опубликованный в 2017-ом году сборник «Берен и Лутиэн».
Первое, о чем задумываешься после знакомства с подобными книгами, можно сформулировать так: а интересно ли это будет широкому кругу читателей? Увы, на самом деле нет. (Как бы ни хотелось обратного.) Да, в состав сборника входит, в том числе, и самая первая версия истории о Берене и Лутиэн: «Сказание о Тинувиэли». Оно могло бы быть издано отдельно еще до «Хоббита» (и написано-то это сказание было как раз до) и выглядело бы, как прелестная литературная сказка – с миленькими эльфами, монструозными котами и прочим волшебством. Эту вещь вполне может прочитать человек и случайный, почти наверняка ему понравится. Тут все вполне ясно, хотя бы по той причине, что при написании сам Толкин еще не настолько тщательно продумал мир Средиземья. Все остальное в сборнике может быть интересно только тем, кто в теме. И как раз для этой аудитории тут интересно все: еще одна версия легенды о Берене и Лутиэн, изложенная в стихах, жаль, что не завершенная, и многочисленные прозаические вставки из более сжатого изложения той же легенды, и комментарии Кристофера Толкина, которые позволяют понять, как зародился и трансформировался сюжет о невозможной любви человека и эльфийки. Более того, Кристофер Толкин показывает, как линия Берена и Лутиэн повлияла на всю историю Арды, в конце концов, она способствовала окончанию Первой Эпохи. Здесь надо попросить прощения у тех, кто не в курсе, что же это все такое, но иначе этого не обозначишь. Помимо прочего «Берен и Лутиэн» позволяют еще и понять, насколько титаническую работу провел Кристофер Толкин (пусть и вместе с Гаем Гэвриелом Кеем) над «Сильмариллионом», ведь его отец так и не закончил свои легенды, они оставались лишь грудой черновиков, которые надо было систематизировать, редактировать и приводить к некоему общему знаменателю. В данном случае нам показывают лишь всевозможные версии одного из сюжетов, а в «Сильмариллионе» их десятки.
Хотя почему бы незнакомому с темой читателю взять да и не попробовать этот сборник? Вдруг заинтересуется? Ведь если заинтересуется, то впереди у него столько открытий чудных. Даже завидно немного.
Стихотворная версия истории Берена и Лутиэн, кстати, превосходна. Остается только сожалеть, что Толкин не довел ее до конца. Вместо того, чтобы дописать, когда освободился от иных обязательств (перерыв в работе был связан с тем, что он занялся «Властелином Колец»), он решил заново переписать, отшлифовать и прочее. Вот мы и имеем лишь отрывки. Тут все, конечно, очень детально расписано, легко проникнуться всем этим настроем самой известной истории любви в Средиземье. А ведь поклонников Средиземья она всегда интересовала, иначе не появился бы гигантских масштабов фанфик Ольги Чигиринской (конечно, имеется в виду двухтомник «По ту сторону рассвета»).
Тут все-таки надо оговориться, что автор этих строк в данном случае не может оставаться беспристрастным. По одной причине: книги Толкина рано вошли в мою жизнь и очень сильно на нее повлияли. В девять лет прочитал «Хоббита» (знаете ли, в таком сборнике с драконом на обложке, называется сборник «Забытый день рождения») и «Властелина Колец» (то самое хабаровское издание в мягкой обложке). «Сильмариллион» в первый раз читал уже в годы студенчества, причем странным образом – не по порядку, вразнобой шли у меня легенды. Лет через пятнадцать прочитал еще раз, но теперь уже последовательно. Оказалось, что это очень простая и очень красивая книга, что бы там кто ни говорил. Параллельно именно эти книги привели меня в ролевое движение, познакомили меня с огромным количеством людей, в общем, определили существенную часть моей социальной жизни. Ни про одну книгу такого сказать я не могу. И, подозреваю, многие со мной согласятся и скажут: ну, такая же история. Эльфийский, кстати, так и не учил, хотя меня призывали к этому. История же Берена и Лутиэн всегда нравилась мне в «Сильмариллионе» больше остальных, наверное, не просто так и для Толкина она была одной из главных, это чувствуется. Поэтому пройти мимо именно этого сборника я не мог. И несмотря на то, что в нем много текстологии, всяческих комментариев и прочего, в нем есть тот свет, та радость, то ощущение чуда, которые и сделали книги Толкина столь популярными. В общем, на этих страницах запечатлен еще один кусочек Средиземья.
И еще раз надо оговориться.
Нет, не стоит людям, которые раньше не читали Толкина, начинать именно с рассматриваемой книги. Право слово, даже достоинства «Сказания о Тинувиэли» вряд ли смогут их прямо-таки воодушевить на продолжение знакомства с автором. В общем, проходите, пожалуйста, мимо. Забудьте про экранизации и просто начните с «Хоббита», продолжите «Властелином Колец», если останется желание, уже и за «Сильмариллион» беритесь, и только после этого прочтите «Берена и Лутиэн» (вот тогда удовольствие гарантировано). А если этого окажется мало, Кристофер Толкина еще много чего издал.
DmitriyVerkhov, 12 мая 2026 г.
«Берен и Лутиэн» — это история любви, случившейся между смертным человеком Береном и прекрасной бессмертной эльфийской девой Лутиэн, любви, которой суждено было преодолеть множество преград и испытаний, но помимо этого это также история великого подвига, ибо в противостоянии с могущественным Врагом Морготом, бесплодной борьбой с которым была отмечена вся Первая эпоха, нашим героям удалось совершить одно из великих и практически невозможных деяний
Среди легенд Средиземья, которые Профессор писал и создавал на протяжении многих лет, история Берена и Лутиэн стала символом чистой и вечной любви, преодолевающей все преграды, но вместе с затронутой в ней темой любви (причём любви довольно трагичной и поначалу казавшейся для Берена и Лутиэн невозможной), Толкин также весьма искусно переплёл темы самопожертвования и борьбы со злом, насытив происходящее с главными героями множеством приключений и испытаний. Кроме того, на страницах этой легенды, изложенной здесь в нескольких её версиях, Толкин мастерски переплёл мифологические элементы с личными переживаниями своих главных героев и описаниями событий, связанными с судьбой Средиземья, что, как по мне, сделало историю Берена и Лутиэн не только более понятной, но и более интересной, увлекательной и весьма затягивающей в созданный автором мир. Этому в их истории также очень способствуют чёткие и интересные описания событий, обстоятельств и ситуаций, случающихся с главными героями, описания их действий и принимаемых ими решений, красивый и образный язык и стиль изложения, подчёркивающие древность и величие происходящих с героями событий, а также насыщенность повествования элементами мифологии, придающими рассказываемой истории определённую долю глубины и символизма и наделяющими её своей некоей особой красотой и притягательностью. Лично мне погружаться в эту историю было весьма приятно и интересно.
История о Берене и Лутиэн, их подвиге, их любви, мужестве и отваге, прежде чем в окончательном своём виде войти в состав «Сильмариллиона», претерпела множество изменений и редакций. Работая на протяжении многих лет над сюжетом этой истории, Джон Р.Р. Толкин не раз её переделывал, наполняя какими-то новыми деталями и подробностями, добавляя некие новые элементы сюжета и персонажей в эту историю или же, наоборот, убирая или видоизменяя их, а также пытаясь изложить её своему читателю то в виде героической поэмы, то в виде разных вариантов прозаического произведения. Так на страницах данной книги сын Профессора, Кристофер Толкин, в очередной раз отредактировав многочисленные записи и черновики своего отца, предлагает всем почитателям творчества Толкина познакомиться как с различными вариантами этой легендарной для мира Средиземья истории, так и проследить её эволюцию в разные годы работы над ней Профессором. Честно скажу, знакомиться и с прозаическими и со стихотворными вариантами истории о Берене и Лутиэн мне было весьма интересно. Отрывки этой истории, создаваемые Толкином в виде поэмы, благодаря лёгкости слога и в целом очень качественному и удачному переводу, на мой взгляд, получились более выразительными, яркими и образными и понравились мне даже больше некоторых прозаических вариантов этой легенды.
Пояснительные комментарии Кристофера Толкина, сопровождающие изложенные в этой книге разные версии истории Берена и Лутиэн, на мой взгляд, были совсем не лишними, поскольку несли различную дополнительную информацию о том, как изменялся замысел, имена персонажей и некоторые детали и элементы сюжета при работе Профессора над этой историей. И пусть порой эти комментарии по сравнению с самими текстами легенды не были столь же увлекательными и захватывающими, зато, читая их, в них легко можно проследить, как Джон Р.Р. Толкин создавал известное теперь уже многим любителям фэнтези Средиземье со всей его сложной, но весьма затягивающей историей и мифологией, Средиземье, со временем столь полюбившееся многим почитателям его творчества по всему миру.
Погружаться в эту историю, узнавать, как она трансформировалась в разные периоды работы над ней Профессором, а также узнавать в разных её версиях и сопровождающих их комментариях какие-то новые детали и подробности о ней, её героях, да и в целом о мире Средиземья мне было весьма интересно. Пусть «Берен и Лутиэн» и не оставила у меня таких восторженных впечатлений, как те же «Хоббит», «Властелин Колец», «Сильмариллион» и «Дети Хурина», но читать её, и с её помощью ещё разочек заглянуть в так полюбившееся мне Средиземье, мне было очень приятно. Многим поклонникам творчества Профессора эта книга, думаю, тоже придётся весьма по вкусу.
grozin, 21 февраля 2024 г.
Стоит ли читать эту книгу? Ответ зависит от того, к какой категории читателей Вы относитесь.
1. Те, кто никогда не слышал о Толкине. Таким читателям лучше начать с чего-нибудь другого.
2. Те, кто считает, что всё, написанное Толкином — чушь. Ну, может быть, кроме Хоббита, который неплохая сказочка для детей младшего возраста. Эта книга не для них.
3. Те, кто прочитал Властелин колец, и им понравилось. Пробовали начать читать Сильмариллион, но бросили, потому что скучно. Таким читателям стоило бы попробовать прочитать Дети Хурина (всё-таки это связный текст, а не набор отрывков). Если пойдёт хорошо, можно переходить к Падению Гондолина и к этой книге.
4. Толкинисты-лайт. Помимо Хоббита и Властелина колец, прочли Сильмариллион и Дети Хурина. Может быть, некоторые отрывки из Неоконченных преданий и Истории Средиземья. Вероятно, несколько книг про Средиземье других авторов (кто же не слышал про Перумова или Еськова). Если ещё не читали эту книгу — читайте. Она, как и Падение Гондолина, для вас (я сам отношусь к этой категории). Читать эти две книги значительно приятнее и проще, чем выбирать соответствующие отрывки из разных томов Истории Средиземья и Неоконченных преданий.
5. Толкинисты 80-го уровня. Изучают эльфийские языки. Ездят на ролевые игры. При переписи населения в графе «национальность» пишут ''эльф». Пишут свои романы — продолжения Толкина. Они уже прочитали всё, написанное Толкином, и знают эту книгу близко к наизусть. Им никакие рекомендации не нужны.
Какую же оценку поставить? Представители 5-й группы автоматически поставили бы 10 любому тексту Толкина, но я буду смотреть со своей колокольни. Если Хоббит и Властелин колец — несомненные шедевры, ничего, кроме 10, им поставить просто невозможно, то Сильмариллион и Дети Хурина — это, вероятно, 9. Тогда Падение Гондолина и эта книга — вероятно, 8. Но я не очень хорошо воспринимаю длинные стихотворные тексты, которые занимают значительную часть этой книги, поэтому скину ещё 1 балл.