Джен Уильямс «Сестра грифонам»
В центре сюжета романа три персонажа. Женщина, превращённая с помощью магии в живое оружие и лишённая памяти. Теперь, когда война окончена и её мучают странные видения, она стремится выяснить, кто же она такая. Дипломат, который получает новое поручение, от исхода которого зависит, вспыхнет ли новая кровавая война. Девочка, выращенная грифонами и никогда не встречавшаяся других людей, тайна происхождения которой может принести гибель её приёмной семье.
Входит в:
— цикл «Дилогия Когтя»
Награды и премии:
|
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2024 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман) |
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sertov, 15 июля 2026 г.
Прежде всего необходимо сказать о том, что Джен Уильямс создала оригинальный и неординарный мир, который в данный момент времени распадается на части и стоит на пороге своего краха, и который населен настолько разнообразными мифическими существами, что описание каждого вида просто притягивает. Перспективы судеб основных персонажей теряются из-за их туманного прошлого, а их характеры наполнены противоречиями и внутренней борьбой. Таких персонажей три и поэтому сюжет развивается по трем параллельным линиям, которые достаточно далеки друг от друга и очень долго не пересекаются. Наверное, первую треть повествования постоянный переход с одной сюжетной линии на другую мешал созданию целостной картины, но дальнейшее развитие событий все нивелировало. На пути данных персонажей ждут злость и предательство, жестокость и бескомпромиссная война, симпатия и любовь. Роман является отличным представителем героического фэнтези и представляет собой достойное начало дилогии.
слОГ, 28 июня 2026 г.
Итак, приступим.
По признанию автора, роман писался очень долго в перерывах между основной работой и был своего рода отдушиной, эскапизмом и т.д.
В итоге получилось очень неровное произведение, дико нелогичное, разделенное на 2 части ( первую я прочел и не уверен, что смогу найти в себе мотивацию дочитать до конца). ЦА — девочки-подростки или те, кто в первую очередь любит фэнтезийную Санта-Барбару, где все герои друг другу родственники, где замена тела/актера оставляет вроде бы мертвого персонажа в живых, где логика сюжета/мира изначально не принималась сценаристами в расчет. А ну да, куда ж без модной нынче «повесточки». В первом романе я не совсем понял как именно размножаются грифоны и по какому принципу у них создаются семьи, возможно сиё для российского издания было удалено. А может автор просто не придумала, а повестка в тексте должна иметься, без этого премий не видать. По поводу единого языка, непонятной продолжительности жизни различных персонажей, финансовой системы/ экономики, политики, религии и и.д. вообще говорить не приходится.
Короче. Чистое фэнтези я читаю редко — максимум один-два романа в год, но с такими образчиками жанра, я думаю, что и это количество надобно сократить.