Джонатан Свифт «Избранные стихотворения разных лет»
Из более чем 200 стихотворений и эпиграмм Д. Свифта на русский язык было переведено примерно четверть. Ниже приводится их список (без оригинальных названий, с примерными датами выхода).
1. Описание утра 1709
2. Описание ливня в городе 1710
3. Кадениус и Ванесса
4. Строки, написанные экспромтом и обращенные к врачу мистера Гарли, получившего колотую рану 1711
5. Дома и за порогом. Эпиграмма («Однажды наш Томас...», «С дубиною жена ополчилась на Тома», «Жена кочергой замахнулась на Тома») 1712 ? в переводах Квятковской, Фельдмана и Ливенгарта
6. На одре болезни 1714
7. День рождения Стеллы 1719
8. Стелле, посетившей меня в моей болезни 1720
9. Стелле, собравшей и переписавшей стихотворения автора 1720
10. Путь поэзии 1720
11. День рождения Стеллы 1721
12. Стелле ко дню рождения
13. Сатирическая элегия на смерть знаменитого генерала 1722 в переводах Топорова и Ливерганта
14. Слон, или Член парламента 1722 (?)
15. День рождения Стеллы 1723
16. Новогодний подарок Бекке 1724
17. Стелле 1724
18. День рождения Стеллы 1725
19. Рецепт, как Стелле помолодеть 1725
20. Смышленый Том Клинч по дороге на виселицу 1726
21. День рождения Бекки 1726
22. Надпись на ошейнике миссис Дингли 1726
23. Элегия на смерть Тигры 1727
24. День рождения Стеллы 1727
25. Могущество времени 1727
26. Ирландскому клубу 1730
27. Чертова обитель 1731
28. Стихи на смерть доктора Свифта 1731-32 (с вычетом 38 строк)
29. Иуда 1732
30. Судный день 1732 или 33
31. О поэзии. Рапсодия (с сокращениями)
32. Басня о Мидасе
33. Преображение красоты
34. Дамский будуар
35. Смиренное признание священника
36. Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон
37. На свою глухоту
38. Лесть
39. На анонимные произведения
40. На перевод Лонгина, выполненный Карти
41. На перевод Горация, выполненный Карти
42. На Карти
43. На Карти-Минотавра, переводчика Горация
44. И на блохах есть блошки
45. «Я думаю ума достанет Грину...»
46. Эпиграмма «По-свойски обходится Марджери с Биллом...»
47. Эпиграмма «Колотит Неда Джейн, хоть драться тот мастак...»
48. Эпиграмма «Ну льзя ль, в ком есть ума хоть мало...»
49. Эпитафия доктору Томасу Шеридану
50. Эпиграмма по поводу весьма старого зеркала, выставленного на Макет-Хилл
51. Эпиграмма на леди Оф Бурмо, которая весьма и весьма хвалила доктору Свифту своего мужа
52. Надпись на окне Честерской церкви
53. Последняя эпиграмма. На постройку арсенала (в переводах Витковского и Калашниковой — Хинкиса)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва