fantlab ru

Андрей Платонов «Умная внучка»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.42
Оценок:
52
Моя оценка:
-

подробнее

Умная внучка

Сказка, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

Сказка о маленькой, но очень сообразительной Дуне, живущей с дедушкой и бабушкой.

Примечание:

Русская народная сказка в обработке Андрея Платонова


Входит в:

— сборник «Волшебное кольцо», 1950 г.

— антологию «Русские сказки», 1969 г.

— антологию «Остров сказок», 1974 г.

— антологию «Волшебное зеркало», 1979 г.

— антологию «Драгоценный ларец», 1985 г.

— антологию «Вічна казка. В’язка перша», 1992 г.

— антологию «Сказки России. Сказки современных писателей», 1993 г.

— антологию «Русские сказки писателей XIX — XX веков», 1995 г.


Волшебное кольцо
1950 г.
Волшебное кольцо
1960 г.
Русские сказки
1969 г.
Волшебное кольцо
1969 г.
Остров сказок
1974 г.

1978 г.
Волшебное зеркало
1980 г.
Умная внучка
1980 г.
Умная внучка
1980 г.
Волшебное кольцо
1981 г.
Драгоценный ларец
1985 г.
Волшебное кольцо
1985 г.
Собрание сочинений в трёх томах. Том 3
1985 г.
Живя главной жизнью
1989 г.
Волшебное кольцо
1992 г.
Сказки России
1993 г.
Волшебное кольцо
1993 г.
Солдат и царица
1993 г.
Русские сказки писателей XIX — XX веков
1995 г.
Волшебное кольцо
2004 г.
Неизвестный цветок
2005 г.
Волшебное кольцо
2007 г.
Волшебное кольцо
2010 г.
Сухой хлеб
2011 г.
Волшебное кольцо
2012 г.
Сказки русских писателей
2014 г.
Волшебное кольцо
2015 г.
Рассказы и сказки
2015 г.
Волшебное кольцо. Сказки русских писателей
2016 г.
Сказки
2016 г.
Умная внучка
2017 г.
Волшебное кольцо
2018 г.
Волшебное кольцо
2018 г.
Волшебное кольцо. Сказки
2018 г.
Повести и рассказы
2018 г.
Повести и рассказы
2018 г.
Сказки русских писателей для детей
2018 г.
Волшебное кольцо. Сказки и рассказы
2022 г.
Волшебное кольцо
2023 г.
Волшебное кольцо
2024 г.
Волшебное кольцо
2024 г.

Аудиокниги:

Волшебное кольцо
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Вічна казка. В’язка перша
1992 г.
(украинский)

страница всех изданий (43 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

«Умная внучка» (1950) Платонова — зеркало, в котором отражается не торжество смекалки, а вечная, удушающая безысходность русского быта.

Всё начинается с идиллии нищеты: семилетняя Дуня — не принцесса, а маленький, безжалостный к себе трудяга. Бабушка с дедом уезжают, а она одна чинит плетень (дед два лета собирался починить), варит, доит, гонит кур, ворошит сено — и всё это без единой жалобы, без детского «не хочу». Бабушка умирает — Дуня просто занимает её место в могиле рутины. Ни слёз, ни горя — только работа, которая не кончается никогда.

Потом спор за жеребёнка: чистый фарс русской «справедливости».

Правда очевидна (мерин не рожает), но правда — ничто без силы. Царь спор сразу не решает — он издевается: загадки, сроки, новые унижения. Дуня отвечает с точностью Википедии: ветер сильнее, земля жирнее, руки мягче, сон милее... Каждая победа — как укол в глаз системе, но система только морщится и продолжает. Царь не меняется — ему «забавно», потому что власть неуязвима к логике, она просто переигрывает правила.

---

И потом Дуня снимает рубаху (единственную нормальную одежду, которой у неё и так кот наплакал), натягивает на себя мокрую, вонючую рыбацкую сеть. Просвечивает всё до костей, цепляется за каждый выступ, холодит кожу, пахнет тиной, гнилью и чужим тяжёлым трудом. Ни одета — потому что это не одежда, а инструмент пытки. Ни голая — потому что формально что-то на ней есть. Идеальное издевательство: «Вот вам ваша загадка, ваше величество, жрите глазами». Царь смотрит — и что? Ему весело. Потому что унижение бедной девчонки в сетке — это его развлечение, как жонглирование жеребёнком или загадками про ветер. Сеть не греет, не скрывает, не защищает — она только подчёркивает: ты здесь никто, даже твоя нагота — по правилам, по моей прихоти. Дуня в ней не героиня, а экспонат в царском цирке абсурда. И весь этот цирк заканчивается тем, что царь отдаёт жеребёнка не от стыда, а от скуки. Накидка из сети побеждает? Нет. Она просто напоминает: в этом мире даже победа для таких как дед и Дуня пахнет рыбой и холодом.

---

А теперь финал: он открытый, несмотря на все видимости закрытости. Дед уезжает на телеге, бьёт догоняющего пса оглоблей, обнимает Дуню и говорит: «Никому, никому, я тебя не отдам: ни псу, ни царю. Расти большая, умница моя». Ха. Старик, который за два года плетень починить не может, вдруг стал щитом? Это не защита — это предсмертный бред.

Это иллюзия финала, ловушка. Он стар, беден, робок. Царь не побеждён — он только отложил забаву. Пёс отогнан — но псов будет ещё много. Дуня «растёт большая» — и что ждёт её? Та же нищета, та же рутина, те же цари с их загадками, те же купцы, отбирающие жеребят, скорое замужество за такого же глупца, как дед — и нарожает таких же Дунь, которые будут чинить плетни и бояться царей.

Ум спас жеребёнка, но не изменил жизнь. Финал обрывается на этой фразе, как на краю обрыва: нет продолжения, нет будущего, нет даже намёка на то, что мир хоть чуть-чуть исправился. Всё остаётся висеть в воздухе — открытым, недосказанным, безысходным. Расти, умница, расти в том же аду, где ум — единственный способ не сдохнуть сразу, но и не жить по-настоящему никогда.

Это не сказка. Это издевательский некролог над всякой надеждой на то, что ум, труд и правда хоть что-то изменят в этом мире.

ЗЫ. Итог: сказка — сплошная издёвка над русским «умом», который вместо того, чтобы просто дать в морду купцу или царю, придумывает трёхступенчатые ребусы с зайцами и сетями. Дуня могла бы просто [вырезано цензурой] и сказать: «Вот тебе и то, без чего ты жить не можешь». Но нет. Всё прилично, всё по-народному, всё до тошноты безысходно.

Абсолютно депрессивный текст.

Оценка: 7
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Не за себя, а за людей.

А вот сразу видно, что перерабатывал сказку советский человек))) От этого она еще несколько интересных поворотов получила, а не только хитрость с решением загадок)

Казалось бы, детская сказка, а я ее не читала. Вот именно в переработке Платонова не читала, а суть сказки с неводом, конечно, знаю. Да думаю нет такого человека, который бы не знал именно решение загадки про одень то не знаю, что, в смысле приезжай ко мне одетая, но без одежды. И я читала вариант, где девушке было лет уже намного больше 7-10 и король, тут хочу подчеркнуть у Платонова был царь, как увидел, как влюбился и пошла совсем другая жизнь и история. Платонов всю эту любовную ерунду разом перечеркнул.

Во-первых, снизил возраст внучки, она маленькая и до замужества ей как, ну почти как до Луны, ей там в начале сказки семь лет и как же дивно звучит ее ответ про этот возраст:

«Вот раз собираются старики на базар в большое село и думают: как им быть-то? Кто им щи сварит и кашу сготовит, кто корову напоит и подоит, кто курам проса даст и на насест их загонит? А Дуня им говорит: — Кто ж, как не я! Я и щи вам сварю, и кашу напарю, я и корову из стада встречу, я и кур угомоню, я и в избе приберу, я и сено поворошу, пока вёдро стоит на дворе.

- Да ты мала еще, внученька, — говорит ей бабушка. — Семь годов всего сроку тебе!

- Семь — не два, бабушка, семь — это много. Я управлюсь!»

Это вам не в попу дуть ребенку, что ой он же маленький, да лбы они все в семь здоровые, а если нет, значит что-то в воспитание ребенка пошло не так и об этом следует родителям сильно задуматься. А не трутень ли у них растет, вы так никогда от него своего стакана не дождетесь.

Во-вторых, благодаря этому сместился акцент сказки именно на решение проблемы героев и как она решалась, то есть мы видим, как происходит управление страной, а не несчастного короля без любви. О нет, мы видим, зажравшуюся личность, которой скучно и поэтому он вместо суда, давай загадки загадывать и гонять бедного человека туда-сюда с отгадками. А мы ведь помним у бедного человека только одна лошадка была, и путь его до дома не близкий, раз ему ночевать пришлось по дороге в город, а это он на телеге ехал, я стараюсь не думать сколько старичку прошагать туда-сюда пришлось, прежде чем на отгадке в царские палаты не въехала внучка и не накостыляла царю за самоуправство. И вот этот момент в книге самый красивый!

Сказка — это как песнь в честь маленьких Розы и Клары, которые поднимали людей против вот такого отношения к ним царей. Против вообще таких судов, когда скучающий человек не решает проблемы, а веселится за чужой счет. Это как желание защитить этих девочек, ведь Розу уберечь не получилось и поэтому читая последние строки сказки невольно выступают слезы:

»- Никому, никому, — говорит, — я тебя не отдам: ни псу, ни царю. Расти большая, умница моя.»

Конечно каждую такую умницу хочется защитить и никому не отдавать, умницы эти умели научить, умели поднять, умели смотреть прямо и видеть правду и, конечно, мужчинам легко и приятно ставить этих красавиц рядом с собой и желать их иметь рядом, чтобы они помогали им в их труде.

Все же, когда советский человек перерабатывает сказку она расширяется, она поднимает пласты проблем и бедность, и глупость, и зажратость. Это уже не просто что добрый молодец должен быть хитер, это еще и то, что добрый молодец должен понимать суть проблемы и желать ее искоренить. Не стать царевичем, а стать судьей над людьми, честным судьей и безжалостным.

Красиво, конечно, как любая безжалостная литература, которая за свободу.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх