Леопольд Седар Сенгор «(Для калама) «За какой грозовою ночью вот уже трое суток ты прячешь своё лицо?..»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- -
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Леопольд Седар Сенгор
(Для калама) «За какой грозовою ночью вот уже трое суток ты прячешь своё лицо?..»
(pour khalam) «Par-delà quelle nuit d'orage depuis trois jours se cache ton visage?..»
Стихотворение, 1956 год
Язык написания: французский
- Перевод на русский:
-
— М. Ваксмахер
((Для калама) «За какой грозовою ночью вот уже трое суток ты прячешь своё лицо?..»; «За какой грозовою ночью...»); 1968 г.
— 2 изд.
Входит в:
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: