Мацуо Басё «Почтительно разглядывая портрет Сёси (Чжуан-цзы) («пусть расскажет мне…»)»
Год написания неизвестен.
Подпись под рисунком Басё с изображением бабочки. Сёси (Sōshi = 荘子) — японизированная форма имени древнекитайского философа Чжуан-цзы, который как-то сказал: «Человек ли я, которому снится, что я мотылёк, или я — мотылёк, которому снится, что я человек?».
Хайку существует в двух вариантах (и у Басё, и в переводах).
Номера по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-170-1 и IB-170-2.
Номера по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-var-173 и HS-173.
Номера по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-var-165 и JR-165.
Основным названием указано название первого варианта; в «других названиях» сначала приводятся названия первого варианта на исторической кане и ромадзи, затем названия второго варианта на современной кане, исторической кане, ромадзи и в русском переводе.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва