Су Ши «В седьмой день третьего месяца на дороге вдоль Песчаного озера мы попали под дождь. Слуги натянули тенты, но всем, кроме меня, было как-то не по себе. Вскоре прояснилось, и тогда я и написал этот станс ("Дождь громыхает по листам - и что вам в нем?..")»
Су Ши
В седьмой день третьего месяца на дороге вдоль Песчаного озера мы попали под дождь. Слуги натянули тенты, но всем, кроме меня, было как-то не по себе. Вскоре прояснилось, и тогда я и написал этот станс («Дождь громыхает по листам — и что вам в нем?..»)
三月七日沙湖道中遇雨 雨具先去 同行皆狼狈 余独不觉 已而遂晴 故作此
Стихотворение
Язык написания: китайский
- Перевод на русский:
-
— С. Торопцев
(В седьмой день третьего месяца на дороге вдоль Песчаного озера мы попали под дождь. Слуги натянули тенты, но всем, кроме меня, было как-то не по себе. Вскоре прояснилось, и тогда я и написал этот станс); 2017 г.
— 1 изд.
2017 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: