Олег Шелонин, Виктор Баженов «Царский сплетник»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Авантюрно-плутовское
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Входит в:
— цикл «Царский сплетник»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 280
Активный словарный запас: средний (2837 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 63% — на редкость выше среднего (37%)!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
DavidPerelman, 21 ноября 2018 г.
Хоть и похоже это произведение на Тайный сыск царя Гороха, но по качеству заметно хуже. Герой малопривлекателен, как и остальные персонажи, больше похожие не на героев сказок, а на бандитов из ближайшей подворотни.
slonx, 19 мая 2013 г.
Начал читать ну очень похоже на «Тайный сыск» Белянина. Однако юмор Шелонина и Баженова мне нравится больше.
Больше на злобу дня получается и сам главный герой как-то уж очень нагл и беззаботен поэтому ему все сходит с рук.
Немного подпортило ощущения опека главного героя со стороны богини, что приводит к безнаказанности и все дозволенности героя.
По ощущениям дык им дальше писать не о чем будет...
Gekkata, 14 декабря 2010 г.
В общем и целом книга понравилась. Юмор в традиционном стиле и качестве, характерным для этих авторов. Сюжет неназойливый, приятночитаемый. Правда сильно уж перекликается с «Тайным сыском» Белянина. И, как человек, перечитавший все произведения этого дуэта, всё же замечу одно «ФИ». Постоянное использование блатного жаргона в юмористический целях, так же как и перекручивание крылатых выражений из советского кинематографа, делает героев из разных их произведений похожими друг на дружку, аки сиамские близнецы. Стиль стилем, но всё же начинает сильно набивать оскомину.