Чарльз де Линт «Пречистая Дева озера»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Мэтт Кейси жил ради одной-единственной цели, и целью этой была музыка. На сцене он был веселым и жизнерадостным человеком, от которого женщины сходили с ума; в жизни — холодным, равнодушным и циничным. Любая женщина, которая завязывала с ним роман, долго не выдерживала его общества и в конце сбегала от него, потому что наталкивалась на стену равнодушия и безразличия со стороны Мэтта.
Способен ли он кого-нибудь любить — вот вопрос, который интересовал окружающих, да и самого Мэтта? И вот судьба решает его проверить и в него влюбляется русалка Катрина...
Входит в:
— условный цикл «de Lint Master Mythos Universe» > цикл «Ньюфорд» > сборник «Городские легенды», 1993 г.
— антологию «The Year's Best Fantasy and Horror: Fifth Annual Collection», 1992 г.
Номинации на премии:
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1992 // Повесть |
- /языки:
- русский (3), английский (2)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- Н. Екимова (2), Н. Маслова (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ginger, 13 декабря 2008 г.
Лучший рассказ сборника и единственный, заставивший меня плакать. Все, все известно наперед: Мэтт не полюбит русалочку и ей придется умереть, стать пеной, исчезнуть... И так жаль. Жаль ее, жаль не родившегося чувства, жаль, что пустота в душе и страх ответственности встают на пути любви.
Это вообще история гендерных взаимоотношений: женщины влюбляются быстро, хотят слишком многого сразу и слишком сильно переживают разочарования (потому что слишком сильно очаровываются с самого начала — сами, порой беспричинно), а мужчины всячески оттягивают момент принятия решения, отделываются всякими «не готов», «я занят на выходных», «сначала куплю квартиру»... Хорошо, что бывают счастливые исключения и их немало. Но эта история не о них.
Nog, 12 октября 2008 г.
Удивительный рассказ, один из лучших в сборнике. Сказка о русалочке, перенесенная в современную Америку... Правда, новая версия еще печальнее оригинальной. Печальнее, но, возможно, и красивее тоже.
tevas, 3 января 2007 г.
Даже и не знаю что сказать... Остались одни эмоции и вопрос: ну почему после прочтения рассказов Де Линта мне становится так грустно? Интересно есть ли у него весёлые рассказы или нет?
sanchezzzz, 2 апреля 2009 г.
История «Русалки» на новый лад. Конечно, она разбавлена современной музыкой и танцами, пивнушками и самим пивом, дэнс-холлами и модными салонами, толикой секса и хиппи (или панками?). Разбавлена, но так и осталась той сказкой из детства, знакомой кому по книжке Андерсена, кому по мультфильму Уолта Диснея, а кому и вовсе по… не важно. Осталась Сказкой — сказкой доброй и немного жестокой, грустной и во многом романтичной.
Что нового в эту историю вдохнул Чарльз Де Линт? На мой взгляд, — ничего, вернее – ничего оригинального, свежего и какого-то неординарного. Сделал местами хуже: несколько раз по ходу повествования читал нотации Мэтту, причём одними и теми же словами (мол, «…пока ты, Мэтт, не осознаешь, что надо искренне любить кого-то…», «…ты, Мэтт, слишком замкнут в себе, повернись к миру…», и прочее), и ещё пару раз повторил слова о том, что «нельзя возлагать ответственность на человека за то, что кто-то влюбляется в него» и в таком же духе ещё пару сентенций. Но всё это слишком уж явно лежало на поверхности, и я, как читатель, воспринимал мысль автора не самостоятельно, а его посылами, а такая манера мне не сильно по душе.
В целом же, история, которая по определению должна была быть воздушной, романтичной, эмоциональной, на мой скромный взгляд, таковой не получилась. Обычный римейк, подобных которому сейчас много, но не соперник оригиналу.