fantlab ru

Веркор «Сильва»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.23
Оценок:
13
Моя оценка:
-

подробнее

Сильва

Sylva

Роман, год

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
И. Волевич (2)

Избранное
1990 г.
Сильва
2000 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма актуальное и заставляющее задуматься произведение, тем более в свете известных тенденций последних десятилетий — развитие биотехнологий, «взрывной» скачок трансгуманизма и этологии, размывание антропоцентризма и т.п. На мой взгляд, по стилю роман несколько архаичен, но это, в общем, понятно. Важнее, что заметно устарело и содержание — роман, в принципе, исходит из опрокинутых ныне представлений о животных как о бездушных механизмах, действующих на одних инстинктах. Кроме того, многие «научные» вопросы раскрыты весьма слабо — их затмевают этические и любовные линии. Между тем, истинно «научная» суть — в проблемах, связанных с внезапной «перезаписью» сознания лисицы в мозг более развитого физиологически существа. Каким-то краем соотносится с тематикой «детей-маугли», но в действительности гораздо сложнее. В общем и целом, этот роман — скорее постановка вопроса, чем ответ. Признаться, ожидал большей научности и содержательности, по типу «Люди или животные», поэтому слегка разочарован.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«— Узнать можно только те вещи, которые приручишь, — сказал Лис. — У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня!

— А что для этого надо делать? — спросил Маленький принц.

— Надо запастись терпеньем, — ответил Лис. — Сперва сядь вон там, поодаль, на траву — вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись немножко ближе...»

Как вы уже догадались, роман рассказывает нам о чудесном превращении лисицы в девушку и об истории ее отношений с одним чопорным англичанином — Альбертом Ричвиком. Любовный ли это роман? Бросьте, любовная линия — лишь декорации для главного действа, разворачивающегося в умах наших героев. Не то, что и как происходит, волнует автора — и нас вместе с ним; но суть вещей, первопричина событий. Мы видим чудо, но самоценно ли оно? Велика ли роль высших сил в этом? Нет, чудо творится руками обычного человека, по ходу дел заглядывающего в себя и пытающегося понять, кто он.

Легкий и изящный стиль автора может ввести читателей в заблуждение, оставив наслаждаться слогом и великолепной атмосферой довоенной Англии; тонкими нитями судеб героев и точным описанием их душ. Но тяжело не заметить те онтологические вопросы о сущности человека, что заботят автора: что есть человек и какова его мера; отличен ли человек от животного и чем; как мог из зверя появиться человек; как формируется наш разум, наше сознание? Можете ли вы с ходу ответить на них?

Действие происходит, как уже было сказано, в довоенной, киплинговской Англии с ее имперскими амбициями и верой в Бремя Белого человека — верой, еще не извращенной коричневой чумой; тогда разница в развитии воспринималась не как врожденное неравенство, но как досадный и исправимый недостаток. И работа эта должна быть не эгоистичной — как писал Киплинг:

Теперь твою возмужалость

И непокорность судьбе

Оценит горький и трезвый

Суд равных тебе!

И когда наш герой волей судьбы встречает человека-лисицу, он видит возможность поднять ее до своего уровня, воспитать и сделать Человеком. А вот что такое «быть человеком», он понимает позже. Ричвик постепенно приходит к мысли, что человек есть его Личность, способность осознать свое существование и выделить себя среди других вещей и людей — как зверь неспособен распознать себя в зеркале, так человек может связать себя с отражением. Но что может пробудить в человеке Личность, если он погружен в первобытный животный мрак — любовь ли, эмоции ли? В романе качественный скачок — осознание себя, происходит через страдание, через потерю и понимание смерти — ведь если кто-то умирает, он навсегда исчезает из мира. Исчезает и оболочка и все, что связывало нас с ним в процессе общения — кроме жалкий статичных образов изменчивой памяти. И в попытке понять смерть мы приходим к грани, отделяющей нас от Пустоты, пожирающей нашу Личность и подводящей черту. Не любовь меняет, она лишь поддерживает его — но чтобы «сломать» зверя и ощутить человека, нужно большее потрясение.

И когда мы вместе с Ричвиком осознаем природу Человека, встает новый вопрос — есть ли точная граница между человеком и зверем или грань размыта? Как оценить разумность человека? Более ли человек убийца, чем малый неразумный ребенок? Наверное, большинство с этим не согласятся. Но что, если мы сравним человека умственно отсталого с тем, кто замыслил злое? Можем ли мы сделать статичные слепки этих личностей и оценить их? Веркор устами Ричвика говорит нам, что надо рассматривать движение человека, вектор его развития — тем самым соглашаясь со старым «одна раскаявшаяся блудница лучше ста праведников».

По сути, Ричвик примеряет роль Бога, творя разумное существо. Но разве не то же делают родители, воспитывающие своего ребенка? Младенец едва ли разумнее зверя, но постепенно из него, как из глины, проступают части разумного существа. Веркор говорит нам о том, что именно общество, воспитание может сделать из зверя человека. А вот вернуться к животному состоянию — личный выбор каждого. Звериная природа манит, ведь это проще — жить, не задумываясь о себе, о других и о будущем. Ричвик обжигается, взваливая на себя обязанность не дать другому стать животным — «что ж, тем хуже для Сильвы. Она пока еще ничто. И худшее, что может случиться с ней, так и остаться ничем. В то время как Дороти — человек, которого нужно спасать, губящая себя женщина, быть может, частично и по твоей вине, потому что ты недостаточно любил ее. Твой долг — любить ее, ибо это единственный способ». Разум не имеет аргументов против инстинктов; но эмоции, чувства пробуждают в звере Личность.

Таким образом, автор смоделировал ситуацию пробуждения человека, его разума, под влиянием внешних факторов. Мы знаем, что реальные Робинзоны сходят с ума или перестают быть людьми — но интересен и обратный процесс, об осуществимости которого говорит Веркор. И чудо в концовке говорит нам: взгляните еще раз, быть может, описанную ситуацию вы не раз наблюдали в жизни? А вы — наблюдали?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно неоднозначное произведение, в первую очередь из-за жанра — это скорее любовный роман, нежели фантастика как таковая, что и подкосило в итоге всю оценку.

Не смотря на это сюжет довольно интересен и для того времени свеж — превращение из животинки в человека (единовременное) и сопутствующее развитие его в дальнейшем как представителя хомо сапиенса. Учитывая, что лисичка превратилась в девушку, а главный герой — мужчина, не трудно догадаться, что все дальнейшее развитие событий будет так или иначе связано с классической любовной темой: главный герой, как учитель, воспитывает и в некотором роде дрессирует свою подопечную, очеловечивая ее и по ходу влюбляясь все больше и больше в результат «своего творения», а на фоне маячит «третья сторона» в виде любви детства, девушки-соседки Дороти, которая то ли от ревности, то ли от внутренних проблем «идет на дно» жизни.

Не стану скрывать, что я не любитель любовных романов и все же эта книга не вызвала зевоты и желания поскорее ее дочитать и отложить в сторону, хотя характерная данному жанру предсказуемость не обошла стороной и это произведение.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх