FantLab ru

Эрик Джеймс Фуллилав «Круг одного»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.43
Голосов:
14
Моя оценка:
-

подробнее

Круг одного

Circle of One

Роман, год; цикл «Круг одного»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.

Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Круг одного
2000 г.

Издания на иностранных языках:

Circle of One
1996 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Добротный фантастический боевик. Автор обыгрывает идею телепатии. Сама идея не нова, но автор, так сказать, расширил круг ее применения.

Персонажи хоть и не блещут харизмой, но и не бездушные болванчики. Герои поучаствуют и в полицейском расследовании и в крутых разборках со взрывами и погонями.

Автору в принципе удалось передать мрачную атмосферу мира, заставить посочуствовать проблемам телепатов.

Финал логичен, но продолжение, как говорится, следует.

Аннотация сравнивает произведение с романом Бестера «Человек без лица». Не полагался бы на это. Данное произведение уступает бестеровскому.

А вообще, впечатления остались приятные.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое ценное в романе, пожалуй, пролог. Крышесносная атмосфера с яркими деталями и образами в той самой изобретательной и смелой манере классического киберпанка, который достоин любви и уважения. Но, на этом, пожалуй, и все. Остальной текст, выписанный от лица главной героини — просто ровное детективное повествование, которое не вызвало никаких эмоций (ни положительных, ни отрицательных). Чем-то похоже на прозу Эрика Ван Ластбейдера в его «Ниндзях» (во всяком случае, ритм тот же самый). Не сказать, что плохо, но как-то неожиданно пресно в сравнении с первыми страницами книги, даже от этого слегка обидно за такой обман. Продолжение, будь оно переведено, все же прочитал бы, так что, автор, пожалуй, способен чем-то зацепить.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх