Питер Гамильтон «Марш избирателей»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Брэдли Мюррей открыл портал на другую планету и приглашает всех желающих англичан эмигрировать туда. А так как политики и прочие бюрократы туда не попадут, то народ устремляется в новый мир. Вот и главные герои — Колин, увозящий детей от бывшей жены в новый мир, и Дженнет, бывшая жена, оказавшись по разные стороны баррикад, встают перед последним выбором.
Входит в:
— журнал «Postscripts, Spring 2004, Issue #1», 2004 г.
— антологию «The Best of the Best: 20 Years of the Year's Best Science Fiction», 2005 г.
— антологию «Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк», 2005 г.
— сборник «Manhattan in Reverse», 2011 г.
- /языки:
- русский (1), английский (8)
- /тип:
- книги (7), периодика (1), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Асвадов (1)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glaymore, 17 августа 2012 г.
Очень необычный для Гамильтона рассказ.
Кажется, впервые за всю карьеру он отказался от своей фирменной обстоятельной серьезности «истории будущего» и написал смешную и злую сатиру про современную Англию, задыхающуюся под грузом социальных проблем.
Безработица, инфляция, уличная преступность, растущая наркомания, засилье черных и цветных, медленный распад системы здравоохранения, уверенное движение в сторону полицейского государства — ну, картина в целом безрадостная.
И тут внезапно некий лондонский самородок изобретает межпространственный туннель.
Патентует, оформляет коммерческие тайны — в общем, как это работает, никто, кроме него, не знает и воспроизвести не может.
Далее он Открывает туннель на планету земного типа, назначает себя ее президентом и открывает свободную иммиграцию.
Но.
Не для всех.
Только для белых, работоспособных, непьющих.
Неграм, арабам, безработным, алкашам, любителям травки, политикам, системным бюрократам, всевозможным менеджерам, эстрадным звездам, биржевым маклерам и прочим подобным — въезд запрещен.
Ну и в итоге через пару лет оказывается, что практически все белые работяги снялись с насиженных мест и эмигрировали.
А оставшиеся, хм, граждане UK сидят и в недоумении смотрят друг на друга — кто ж нас кормить-то теперь будет?
Сказка, конечно, ложь, и серьезно воспринимать эту забавную байку не следует.
Но в ней безусловно имеется толстый намек.
horseman, 23 января 2009 г.
Рассказ не «зацепил». Банально как-то. Такое впечатление, что автора просто очень достали реалии современной Англии, и он выпускает пар, включая в придуманную им «новую конституцию переселенцев» всех досадивших ему членов общества...
Порадовала только концовка — довольно сильная психологическая сцена, когда Дженнет во внезапном порыве садится в машину к Колину, сама не зная, зачем это делает. Это очень по-человечески. Ну, и вообще написано хорошо, видно, что автор свое дело любит и умеет :lol:.
Claviceps P., 10 апреля 2007 г.
Опять же надеюсь что просто не самый удачный рассказ хорошего автора...
Вот прочитать такое — как выпуск новостей посмотреть. Что толку?
Мир конечно не совсем наш, он с фант. допущением. Но все равно как-то вся эта политизированность и социальщина не впечатляют...
Это я наверное такой не приспособленный к обычной жизни, что порой не могу все это нормально воспринимать.
Может кому-то рассказ и больше понравится...
V-a-s-u-a, 25 августа 2016 г.
Есть такое клише критики на этом сайте: называть автора графоманом. Я не буду к нему здесь прибегать: наоборот, рассказ явно свидетельствует о профессиональных навыках писателя. В сценах есть конфликт, намечены характеры или, во всяком случае, типажи персонажей, порой даже краткими забавными фразами(особенно в случае с Эбби), есть естественный юмор ситуаций(диалог с детьми).
Но зачем это написано, не совсем ясно. Это не плохо, поражай и впечатляй произведение своей загадочностью, но здесь не тот случай. Давайте разбираться. Если это сатира, то какая-то сентиментальная. Бывает, конечно, и такая. Но тут как-то уж совсем мало гротеска для такого определения жанра. Персонаж подруги главной героини, коммунистка и протестующей со стажем Эбби, которая хочет во что бы то ни стало помешать основанию мелкобуржуазного поселения на новооткрытом для человечества мире, забавен. Но в центре истории не она, а Джаннет, разведённая мать двоих детей, склонная занижать самооценку, судя по тому, как часто у неё возникает чувство вины в разговорах с бывшим мужем. А бывший тем временем так, между прочим, с ней ни о чём не посоветовавшись, увозит её детей в дивный новый. На том лишь основании, что «по-моему, она давно уже перестала быть для них матерью». По-моему, ситуация печальная. Нет в рассказе и какого-то серьёзного политического высказывания. Есть, конечно, соблазн сравнить повестку Мюррея из рассказа со слоганами главы Ukip Найджела Фаража, убедившего британцев выйти из Евросоюза(и у всамделишного, и у выдуманного персонажей к тамошним бюрократам одинаковая нелюбовь), и назвать Гамильтона пророком, но я воздержусь, так как к делу не относится. Повестка Мюррея, пожалуй, слишком утопична, чтоб принимать её за авторскую. Из главных действующих лиц, впрочем, тоже непонятно, кто должен быть резонёром: к Джаннет автор как будто испытывает неприязнь, так что её позицию авторской тоже считать не стоит, но с безответственным Колином, у которого, в принципе, и позиции то нет, автор себя не может отождествлять. Где же истина? Где-то посередине? Не думаю что рассказ даёт внятный ответ. Выходит, весь смысл рассказа в том, что в часы кризиса люди легко ведутся на популистские обещания новой хорошей жизни, но для понимания этого достаточно взглянуть по сторонам.
P.S. Интересно, почему отказались от дословного перевода названия — из не вполне понятных эстетических соображений или выражение «голосовать ногами» посчитали слишком чужеродным?