Артур Хейли «Вечерние новости»
- Жанры/поджанры: Реализм | Триллер
- Общие характеристики: Производственное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка | Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Что — в вечерних новостях? Как поется в старой песне, «смерть — на автодорогах, смерть — на авиатрассах». Горит мир. Горят страны. Что — за кадром вечерних новостей? Все — как всегда. Мелкие интриги и мелочные обиды. Большие проблемы и большие чувства. Продолжается жизнь. Продолжается шоу. Вы думаете — это страшно? Нет. Это обычная профессия сильных мужчин и красивых женщин. Просто — работа. Просто — судьба. Просто — профессионалы играют в смерть и опасность…
Опубликован в журнальном варианте в журнале «Знамя» №№10-12, 1991 г.; перевод Т. Кудрявцевой, Н. Изосимовой.
Входит в:
— журнал «Знамя № 11, 1991», 1991 г.
- /языки:
- русский (24), английский (1)
- /тип:
- книги (24), периодика (1)
- /перевод:
- Н. Изосимова (24), Т. Кудрявцева (24)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vgi, 27 ноября 2022 г.
Хейли известен мне — и не только мне — прежде всего, как автор производственных романов-бестселлеров. Он нашёл жилу, интересную читателям, и старательно её разрабатывал. Например, его «Аэропорт» — если вычесть служащий для удержания внимания читателя оживляж — книга, рассказывающая о функционировании скрытой от взгляда пассажиров и очень непростой машины современного аэропорта — учреждения, без сомнения, полезного. Его же «Перегрузка» — о жизненно необходимой людям деятельности компании, производящей электроэнергию. Роман «Вечерние новости», по той же идее — должен был бы быть романом о сложной, но нужной работе тележурналистов... Но тут, мне кажется, произошёл сбой. Вряд ли Хейли имел такое намерение, но у него, на мой взгляд, получился роман о том, какой умопомрачительной и никому не нужной фигнёй — простите мой французский — эти журналисты занимаются. Основная, и чуть ли не единственная, цель этой деятельности — успеть любой ценой сообщить новость на полчаса — или хотя бы на пять минут — раньше, чем конкуренты. Именно так — не проверить тщательнее, или проанализировать глубже, а просто успеть первыми.
Надо думать, американцы, с детства проникшиеся идеей о важности «четвертой власти», воспринимают эту книгу по-другому. Но я не могу отделаться от впечатления, что теленовости, в описанном виде — это скорее зло, чем добро.
Kobold-wizard, 27 ноября 2022 г.
https://kobold-wizard.livejournal.com/1020728.html
Начинал слушать с высокими ожиданиями. «Посадочная полоса 08» и снятая на нее пародия «Аэроплан» создали большой кредит доверия. Ожидал социальной прозы с обоснованной драмой. В результате прослушал где-то процентов 15, а потом перешел на текстовый вариант. Все погребли детали и медленный темп. Сложно вслушиваться в толстовские предложения, двигаясь на тренажере: «При других обстоятельствах Слоун стал бы возражать против снятия материала о Саудовской Аравии и, возможно, добился бы положительного решения — ведущий является ведь одновременно и главным редактором и имеет право включать в передачу те или иные материалы, — только вот сейчас не было на это времени». Прослушивание при прогулке по городу тем более противопоказано.
Социальную прозу и драму вышесказанное не отменяет. В романе много интересных сюжетов Америки начала 90х. Например, уже за десять лет до 11 сентября зрело ощущение того, что международный терроризм придет в США. В книге речь идет о террористических группах из Латинской Америки, но высказывается и идея об участии в терракте со стороны ближневосточных группировок. Сюжетные ходы дополняются ссылками на аналогичные реальные ситуации, ставшие известными прессе. В вопросе терроризма нашли отражение проблемы с поддельными документами, наймом соучастников, сбоями предварительно разработанного плана и т.д. Собственно в этом и есть основная фишка Хейли — качественное описание рабочих процессов: будь то новостной канал или бандитская группировка.
В вопросе драмы впечатление немного смазали персонажи. Упирая на их профессионализм, автор сделал героев идеальными. Даже прописанные пороки не исправляют впечатление. Возможно, это особенность американской литературы — все должно быть самое лучшее. Лучшая телекомпания может нанимать лучших сотрудников со всех краев света. Возможно, так и есть, но как-то привычнее другая корпоративная история: сборище лентяев вынуждено трудиться под руководством мудаков)
Итого: Не зашло. Мастерству не хватило умеренности. Из-за детальной проработки в угоду реалистичности размазались конфликты в эпизодах. Читать становится малоинтересно, хоть обсуждаются важные темы.
Stout, 7 марта 2022 г.
Добротный роман в духе Хейли. Почти полное погружение в рабочую атмосферу американской телекомпании (в книге это Си-би-эй) периода 1980-х годов, распределение функций и ролей как в небольшом коллективе съемочной группы, так и в медиамонстре, особенности и профессиональные секреты работы репортеров, вопросы этики и погони за прибылью, обсуждение множества современных автору проблем, часть которых не потеряла актуальность и сейчас. Освещение деятельности журналистов и репортеров с совершенно разных сторон, о которых простые люди могут даже не догадываться, — самая классная и любимая фишка автора. А еще очень интересное предвидение: Хейли пишет, что Америка только столкнулась с терроризмом, но ей еще предстоит осознать это и найти пути борьбы с ним.
И всё же мне роман понравился меньше других произведений. Местами он просто перенасыщен, прошу прощения, «патриотизмом» и «положительностью» основных северо-американских героев, что не придает произведению реалистичности. От этого устаешь, к тому же появляется ощущение затянутости, что при здравом размышлении можно признать ложным — сокращать-то особо и нечего. До некоторой степени однобоким показалось освещение деятельности «Сендеро Луминосо» — хроника и практическая часть описаны очень неплохо, а вот идеология почти не раскрывается. Читателю рассказывают о вооруженной борьбе с капитализмом и империализмом в любом проявлении, о тесных связях с колумбийскими наркоторговцами, о жестокости как «Сияющего Пути», так и перуанских военных и полиции при проведении операций против этой организации, объявленной террористической и запрещенной. Но на истоках и причинах Хейли не останавливается, а любые попытки сочувствия в отношениях между заложниками и террористами объясняет стокгольмским синдромом. В любом случае желающие могут почитать открытую литературу как о «Сияющем Пути», так и о Революционном правительстве Вооруженных Сил Перу и экономическом положении в стране в годы, предшествующие образованию «Сендеро Луминосо».
Вывод: безусловно интересный роман, который стоит прочитать. 7 из 10 по причинам, изложенным выше.
Блофельд, 11 января 2016 г.
Как правило, у Хейли действие никогда не выходит за пределы США. «Вечерние новости» являются исключением, так как в них действие происходит ещё в Перу и ещё немного в Канаде.
«Вечерние новости» — самый наиболее кровавый роман Хейли. Кто-то был убит, кто-то погию в перестрелке, кто-то совершил самоубийство, кто-то лишился пальцев.