fantlab ru

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Заклинатели»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.54
Оценок:
1527
Моя оценка:
-

подробнее

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 85
Аннотация:

Они те, кто задувает огонь в наших очагах. Те, кто скрипит половицами в старых домах. Они живут в дуплах мертвых деревьев, пищат мышиными голосами и смотрят из провалившихся окон разрушенных храмов.

Они — духи, правящие этим миром, а люди лишь помеха для их шалостей, игрушки в их руках… Они смеются над нами, но опасаются тех, кого называют заклинателями.

Примечание:

Первой главой романа является рассказ «Праздник духов», ранее выходивший в сборнике «Шанс».



В произведение входит:


7.64 (275)
-
10 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 410

Активный словарный запас: низкий (2605 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 66 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Заклинатели
2011 г.
Заклинатели
2016 г.

Аудиокниги:

Заклинатели
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главный герой — та ещё тёмная лошадка! То, что он прирождённый лидер и крут сам по себе — это ладно. Но! В мире кодзу, как мы помним, он видел много всякой страшной ереси (однообразности в стиле: «вначале ему показалось, что это украшение/цветы, но потом он понял, что это кровь/содранная кожа» рассматривать не будем). И «настоящую» Тору. С чего он подумал, что она настоящая? Ладно я, но он-то заклинатель. Забавно, но пока он с ней там гулял, о друге своём, которому она очень понравилась, ни разу ни вспомнил даже. Убил, ладно. Потом, когда Сагюнаро как-то одёрнул Гризли тем, что Рэй не хочет говорить об этом случае потому, что увидел там нечто страшное, Рэй вспоминает о чём? Разумеется, о бабе. Кому интересны всякие там несчастные замученные жертвы? Даже шутке Гризли не посмеялся, хотя она была просто супер (ну, про жалобу от лица духов о том, что с ними плохо обращаются, и что кодзу мог бы к ней подключиться =D). Может, не зря он заинтересовал чёрного кодзу.

Несмотря на отсутствие японского духа, атмосфера мира понравилась. Нет ощущения, как в «Страже», что все люди — быдло (ну разве что в истории про лес (и там, где деревенские хотели сжечь «ведьму» (может, про это всё Пехов как раз писал? =D))). Разделение немного странное. Вроде бы главы, потому что часто напрямую продолжают то, на чём кончилась предыдущая часть, но часто бывает так, что в каждой начинает кратко описываться то, что было раньше, или кто появлялся раньше, как будто мы сериал смотрим, который раз в неделю выходит, и уже забыли подробности.

Про ошибки уже сказали, насчёт схожести со «Стражем» я не согласен. Вообще бесят эти мнимые аллюзии. Этак можно «Заклинателей» и с Гарри Поттером сравнить: трое главгероев, один из них умный, второй неуклюжий, зато главный — вообще красавчик; есть магия, они вместе учились ей с детства; Казуми — типа Малфой и т.п.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман я долго обходила стороной, пока кое-кто всё-таки не соблазнил меня это прочитать. После не шибко-то лестных отзывов на Фантлабе я ожидала третьесортного чтива, но была приятно удивлена.

Язык неплох. Стиль авторов не хватает звёзд с неба, не поражает воображение потрясающими красивостями, но вполне неплохо справляется с поставленной задачей — обрисовать мир, окружение и создать атмосферу. Атмосфера, кстати говоря, отличная. Тема духов очень блика мне и нежно мною любима, потому вдвойне приятно было читать об этом. Сюжет (а в каждой главе был свой мини-сюжет) интересен и увлекателен, книгу хочется читать и читать до конца. В напряжении не держит, но ведь это и не триллер. Впрочем, к тексту как к таковому есть претензии: при общей японской стилистике совершенно не возникло чувство японского средневековья. Что, в общем-то, типично для среднего фэнтези, когда текст отдаёт налётом современности. И в языке героев это тоже проскальзывает. Далее, одежда. Авторы не поленились дать многим предметам японские названия, но почем-то вместо традиционных кимоно жители ходят в платьях. Из японской стилистики это выбивается мгновенно. Судя по широким рукавам, из которых женщины что-то доставали, кимоно всё-таки были, но почему нельзя было дать им название традиционной одежды? Футоны обозвали один раз футонами, и далее по всему тексту величали матрасами. Лично у меня как у человека русского первая ассоциация — продавленные матрасы, лежащие на койках с металлической сеткой в больницах. Телеги вдруг обзавелись окнами. Авторы телегу вообще в глаза видели, или решили, что телега и карета — это одно и то же? И каждый крестьянин ездит в повозке с окнами. Богатенькие крестьяне. Имя Рэй американское, на сколько я знаю и такое имя в Японии дают только девочкам. У авторов имеются свои языковые штампы — слово «увалень» встречалось раз двадцать, не меньше. Некоторые другие слова повторялись в радиусе двух-трёх страниц и по глазам это нехило резало.

Далее, герои. Вот тут всё плохо. Полная картонность, которая стала чуть поменьше только ближе к концу книги, когда хоть как-то оформился главный герой. Вот чего катастрофически не хватает роману, так это глубины. Всё очень поверхностно и даже самая сильная и красивая сцена с театром чёрного духа оказалась завалена из-за плоскости мышления ГГ. Герой думает очень шаблонно, словно робот, которому сказали поразмышлять и он размышляет, как умеет. Немного раскрылся и стал поживее он, как я уже упоминала, только ближе к концу. Его друг Гризли — обычный здоровяк, здесь без нареканий, ибо герой простой и неинтересный, но вполне цельный. Третий друг оказался глубже и интереснее, но и того свели к простому проявлению агрессии и ничего интересного я так и не увидела. А ведь такая отличная идея с ним была и её можно было так обыграть...

Кстати, о многоточиях. Они понатыканы туда, куда не надо и часто действуют на нервы при прочтении, словно авторы хотели добавить драматизма, но словами не смогли, перешли на три точки.

Несколько прекрасных линий оказались безбожно слиты, например, я очень ждала иного поворота в ситуации с духом дерева, связанного крапивой, как и с парочкой подобных. Но в целом книга оставила приятные впечатления, с радостью взялась бы почитать продолжение, авось там многие косяки будут исправлены, а сюжет выедет, вывезет героев и роман обретёт недостающую ему изюминку.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

После череды очередных порожняков)) вернулся к произведению Мастера. Для меня лично Пехов-Мастер. На отечественных фэнтезийных просторах их (Мастеров) единицы-пальцев на руках хватит для подсчета. Их произведения все больше ценю и все чаще приберегаю на десерт, столкнувшись с очередным порожняком, выпущенным на бедного читателя издательствами в погоне за баблом))

Теперь вкратце непосредственно о блюде))

Явная схожесть со «Стражем»: трое заклинателей (постоянная группа вместо Людвига сотоварищи, по ходу пьесы меняющих друг друга), вместо Пугала и проповедника имеем Ярудо, формат в виде связанно-законченных рассказов, постепенное углубление интриги и увеличение слоев сложности...

Так обильно обсуждаемый Восточный мир — та ради бога, хоть в Африку закиньте-для меня это просто фон (хотя средневековая Европа по привычке нравится больше)))

Соавторши испортили....хм, не заметил. Стиль тот же, книга интересная..

Говорю «Спасибо! Респект!» и жду продолжения

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня сильное подозрение, что книгу писал не Пехов. Он там разве что для продумки сюжетных поворотов и общей вычитки привлечен. Идея же, персонажи, диалоги — все в большинстве своем написано женой Пехова, Еленой Бычковой, и ее подругой Натальей Турчаниновой. Так что любители Пехова (и нелюбители Бычковой и Турчаниновой) — вам лучше их совместные книги не читать. Дабы «увальнями» и прочими якобы «ляпами» не возмущаться.

Насчет псевдояпонскости вплоть до имен — это вы зря. Почитайте «Рубин Карашэхра», вот там уж псевдоримскость... и нетолько «римскость»... так и прет. А тут — ничего еще. Имеют место также неожиданные сюжетные повороты, за которые можно простить «непрописанных» персонажей.

Вопрос: а в жизни нас разве окружают «прописанные» люди? Что мы знаем о других? Попробуй написать — не так-то много выйдет. Получится внешняя сторона, искаженная зеркалом нашего собственного восприятия.

Человека лучше всего «прописывают» его действия. Так оно и в «Заклинателях», и в большинстве книг Пехова. Пехов — не реалист вроде Бальзака (вот уж где «прописанность», в реалистической литературе, где автор якобы все за всех знает... ф-фу!). Пехов — писатель-фантаст. Бычкова и Турчанинова — тоже фантасты. Поэтому черт с ней, с прописанностью. Есть экшн (который отнюдь не всякий автор может качественно сляпать), есть интересные и неожиданные повороты фабулы, есть герои, которые не могут не затронуть сердца девушек (работа Бычковой и Турчаниновой, несомненно). Чего еще надо?!

По мне, «Заклинатели» на уровень выше «Киндрэт», порой провисающих ужасно и выныривающих только за счет Миклоша либо Кристофа.

А что до самоповторений — черт с ними. В книгах Пехова (и Пехова с Бычковой и Турчаниновой) есть что-то, за что я после шести лет литературного образования, заставившего со скептицизмом смотреть на большинство книг этого бренного мира (фэнтези-романов в том числе), продолжаю их читать. Ляпы не имеют значения, даже на солнце есть пятна. Значение имеет особая атмосфера текстов, за которую мы читаем.

10/10

Страстно хочу продолжения.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Даже не знаю, как написать отзыв о прочитанном. Если рассматривать книгу как сборник рассказов – местами неплохо и даже интересно, но поверхностно и шаблонно, похоже на пробу пера молодого неопытного автора, не поленившегося грамотно расставить знаки препинания и тщательно избегающего повторов в рамках одного абзаца. К самому тексту претензий вроде бы и нет, за исключением главного – нет собственного, авторского, языка, и отсюда – полная его безжизненность, слова утекают, ускользают, шелестят, как пресловутые духи в траве, перевернешь страницу – и непонятно – было что-то там, или померещилось. Если же вспомнить, что перед нами роман – то хочется поставить книге двойку – ведь романа-то под обложкой и нет. Для основного сюжета значимы лишь первая и последняя главы, ну глава про черного кодзу. Развития персонажей нет и не планировалось, а жаль – задумка и впрямь неплохая, прямо готовая идея для аниме, как справедливо заметил один из предыдущих пользователей. Да только, в лучших традициях жанра – сериал слит еще в середине. Обман зрения, чары,чары...

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читаю Пехова и не дает мне покоя мысль: вот на кой ляд связался он с этими бабами? Писал себе человек нормально так нет надо было появится этим двум и все испортить

Оценка: нет
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Согласна с многими критическими комментами. Мир картонный, псевдояпонский, причем эта псевдость лезет из всех углов, начиная с имен собственных. Герои в общем и целом тоже картонные и шаблонные. Ну куда нам без таинственного аристократа, наделенного могуществом; недалекого спутника, любящего покушать, но в душе отзывчивого и доброго; и благородного рыцаря без страха и упрека, успешно прикидывающегося ветошью.

Не скажу, чтоб уж совсем все плохо. Если бы в подолжении было развитие.. Но пока очень это сомнительно. В последних циклах есть очень неплохой задел, который затем скатывается до среднего уровня.

Остается только перечитывать Сиалу, Пересмешника, Мантикору и рассказы. И наслаждаться.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Даже не знаю с чего начать, в целом роман неплох, но до конца не покидает ощущение, что Пехову принадлежит чисто имя на обложке. Как вариант — его идея, корректировки и не более, а книга написана Бычковой и Турчаниновой под «брендом». Немного непонятно, зачем почти полностью повторять в «Заклинателях» идеи «Стража». Также вызвали сомнения «восточные мотивы» произведения, дух востока не передан совершенно, если заменить все имена собственные на что-то более привычное, то читатель не заметит отличий от стандартного фэнтези.

Читать можно, местами очень даже неплохо, но это не уровень Пехова.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тем, кто оценил утонченность японской культуры в романе, могу порекомендовать «лорд демон» Роджера Желязны — разочарованны не останетесь. А в целом «заклинатели» неплох, только конец какой то куцый получился на мой вкус.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вначале книга казалась калькой со средневековой Японии,к первой трети мир стал похож на Стража,а к концовке раскрылся во всей его многогранности и сложности.Мне кажется книга осталась многими непонятой до конца из-за отличия восточного мировозрения(отсюда картонность и не понимания нюансов от авторов),но при этом шедевром ее, из-за моего недостаточного понимания основных мифологем восточной Азии(в отличии от вполне христианского Стража), не назовешь.Пока не выпустят продолжения перечитывать не буду.Ставлю 8.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень ждал «Заклинателей», купил сразу после выхода. Конечно если сравнивать произведение с тем, что мы имеем среди нынешних русских писателей, оно выглядит более чем достойно. Но не для Пехова и ко. Разница с кровными братьями просто огромная. Как по мне, произведение «картонно». Персонажи угловатые, характеры их не прописаны до конца. Всю книгу не покидало ощущение RPG. Вот ребята получили задание — выполнили его — получили награду — взяли следующее.

По моим ощущениям, роман писался параллельно со стражем и все мысли г-на Пехова были заняты как раз миром пугала и проповедника. Будем надеяться, что следующая книга серии подарит нам более развитых и живых персонажей.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Где-то согласен с предыдущими комментариями, где-то нет. Согласен, что по духу напоминает Стража, но вот по этому наверное и не дотягивает до него. И, по моему мнению, из-за похожести со Стражем данная книга, а может и весь будущий цикл, будет выглядеть блеклым отражением. Да авторы как обычно интересны и самобытны, но если бы Заклинатели вышли лет так через 5-10 после Стража реакция, я уверен, была бы другой.

Поэтому Пехову, Турчаниновой и Бычковской, одним из моих самых любимых авторов, на этот раз только 7.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочитанных на одном дыхании «Стража» и «Аутодафе» это произведение показалось мне просто блеклой копией цикла о Страже. Такое впечатление, что идеи, которые первоначально предназначались для «Стража», но по тем или иным причинам не были в нем реализованы, автор перенес в совершенно иную вселенную с восточным налетом. Лично для меня (перечитавшего все произведения Пехова) книга лишь немного «не дотянула» до провальной. Язык, атмосферность, сюжет, стоят на несколько порядков ниже, чем даже в «Теневом» дебюте Пехова. Липкая паутина самоповтора ощущается везде в этой книге. Очень жаль что такой действительно толковый и хороший автор как Пехов начал «выдавать» вот такие вот «шедевры».

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение крайне отличное! Прочитал буквально залпом...хотя на самом деле не ожидал от книги в соавторстве ничего хорошего... А ведь понравилось.. Хочется назвать книгу фентези детективом и я не знаю какой процент в книге Пехова...но с уверенностью могу сказать что детективные истории в основном придумывал он... Из всего этого как-то выбиваеться главный сюжет...последняя глава получилась какой-то мутной.. Очень похоже на Стражей... все это заметили...это напрягает... Но в целом книга отличная!!!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

ну не знаю.столько критики. наверное не тот у нас формат, в консерваториях мы не кончали. Лично мне книга понравилась. единственные два момента, о которых хочется упомянуть: первое, резануло явное склонение главгероя к миру преступников — то одного пытался замочить, то другого грохнул без пиетета. обидно — ведь можно было выкрутиться без членовредительства. ну да это на совести автора, это его детище и его дело. второе и немного для меня странное — чуть ли не впервые у данного автора не могу сходу перечитать книгу. обычно проглотишь повествование и тянешься снова в него окунуться. а тут что-то мешает, цепляется. может мировосприятие у меня изменилось, может что ещё. ну и конечно ляпы орфографического плана — явный громадный минус редакторов. стыдно, товарищи издатели. в целом же очень понравилось и с огромным нетерпением жду продолжения. главное чтобы ожидание не затянулось :)

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх