fantlab ru

Томас Сальвадор «Марсуф слушает, как растет трава»

Рейтинг
Средняя оценка:
4.33
Оценок:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Марсуф слушает, как растет трава

Marsuf se tiende a escuchar crecer la hierba

Рассказ, год

Примечание:

Первая публикация на русском языке в журнале «Техника-молодежи», 1988 год, № 2, стр. 50-53. В переводе Р. Рыбкина.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
периодика (1)
/перевод:
Р. Рыбкин (1)


Периодика:

Техника – молодёжи № 2 1988
1988 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

... конечно же, идея контакта с представителем иной инопланетной жизни ввиде флоры, весьма интригующа. Но выполнена дилетански и топорно. Но...

Но хочу заметить, что большего маразма в своей жизни я ещё не читывал. Глупости, ошибок и натяжек в таком небольшом тексте — просто уму непостежимо! Не стану здесь писать и разлаживать по полочкам все те недочёты и ошибки автора, пусть тот, кто станет читать его произведение сам «откроет» для себя его вычурность стиля и «гениальность» идей, ход мысли и чисто технические недочёты. «Приятного» чтения!

Замечу только последнее — переводчик постарался на славу и за это ему спасибо, читается недурственно. Сам же стиль произведения весьма отклоняется к стилистике американских авторов 40 — х, 50 — х годов, к космооперной эпохе, с определённым пафосом героев и маразматической глупостью, особенно сквозящей как в техническом плане, так и в психологических факторах поведения. И весь этот коктель автор разбавил небольшим добавлением науки, что придаёт ему немного уважения. Ведь на дворе уже был 1971 год и стыдно было уже выезжать только на динамике и надуманном идиотизме космооперности. Необходимо было писать по — новому....

Оценка: 2
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Предупреждение: отзыв представляет из себя сплошной спойлер. Но я всё-таки советую вам прочитать его, чтобы не тратить несколько минут своей жизни на чтение данного рассказа — прочтите лучше что-то другое.

Оставшись разочарованным приключениями слепого Марсуфа на планете Спирео, решил я, тем не менее, дать автору второй шанс и прочитать второй из переведённых рассказов, посвящённых этому герою. Зря.

Перед нами — новая космическая экспедиция, слепой поэт Марсуф снова на борту, вдобавок выясняется, что он не так прост — оказывается, у него есть «таинственная красная карточка, наделявшая его почти неограниченной властью», которую вручил ему президент объединённой Земли. За какие заслуги — автор обещает рассказать как-нибудь в другой раз. Ладно, примем на веру, что Марсуф эту карточку заслужил. Экспедиция оказывается рядом с небольшим планетоидом под названием Лимия, возле которого, по чистой прихоти Марсуфа, она задерживается. Лимия — планетоид странный: диаметром приблизительно с Луну, но с атмосферой, весь покрыт мягкой травой, как газон, да ещё и обладает внутренним источником тепла. Вы можете поверить, что подобный объект годами болтается на границе Солнечной системы, но его никто не исследует? Вот и я о том же. Но ведь есть же Марсуф! Он спускается на планету, с невероятно убедительной мотивацией: «Хочу послушать, как растёт трава». Далее он там спит, жарит мясо и варит кофе. Далее не могу обойтись без цитаты:

«На десерт Марсуф закурил настоящую гаванскую сигару. Вполне довольный жизнью, он запел песни, написанные на его слова. Когда, несколькими часами позже, на «Калипсо» пожелали узнать новости, Марсуф ответил односложно: — Работаю».

Без комментариев. Но это ещё цветочки. Постепенно Марсуф понимает, что трава, покрывающая планету, не так проста, как кажется на первый взгляд. Знаете, что делает этот поэт и вообще тонко чувствующий человек, начиная изучать этот феномен? Никогда не догадаетесь! И здесь вновь не обойтись без цитаты:

«Не вы, случайно, обитатели этой планеты? — спросил у травинок Марсуф. Ответа не последовало, и он проделал новый опыт. Сунул в траву тлеющий конец сигары, а потом потрогал это место».

После этого эпизода едва смог заставить себя дочитать рассказ до конца. Но дальше идиотизм происходящего вообще зашкаливает. Выясняется, что чуть ли не сам планетоид разумен. И начинается налаживание контакта. На поверхности рисуют геометрические фигуры, цифры и задачи с заведомо неправильными решениями. Планетоид ошибки исправляет! =))) Плачь горючими слезами Тед Чан со своими трудностями инопланетного языка и проблемами взаимопонимания... Не знаешь ты просто, как нужно общаться с инопланетным разумом! Учись у Марсуфа:

«Речь, по сути, идет о том, чтобы продолжать делать то, что мы уже делаем: рисовать краской знаки на траве. Но теперь — используя слова. И для того, чтобы обитателям Лимии легче было разобраться, мы воспользуемся древней азбукой Морзе. Рядом с вычерченной на траве буквой «А» мы изобразим точку и тире, и так будут даны эквиваленты и для всех остальных букв нашего алфавита. Точки и тире лимийцам воспроизводить будет легче, чем начертания букв».

После этого феерического бреда (вы представили себе китайца, которому нарисовали латинский алфавит и его эквиваленты в символах азбуки Морзе, он глянул на них, и всё понял?) я думал, что хуже уже не будет. Как бы не так! Выясняется, что внутри планетоида существует высокоразвитая цивилизация гуманоидов-мориа из системы двойной звезды 61 Лебедя, которые уловили сигналы «проекта ОЗМА», осуществленного в 1960 году астрономом Дрейком» и всё это время летели на встречу с землянами. Далее я вновь вынужден прибегнуть к цитированию:

«Уже пятьдесят лет, как они блуждают по космосу. Сравнительно недавно они обнаружили эту звезду, Солнце, вокруг которой обращается девять планет. Приборы улавливали теперь разнообразные радиосигналы с различных тел солнечной системы (в основном переговоры космических кораблей с базами), и мориа стало ясно, что они натолкнулись на цивилизацию, созданную неизвестными им разумными существами. Выяснив условия жизни на Земле, они воссоздали их, как могли, на поверхности своего планетоида и стали ждать гостей. Потому первая же экспедиция, побывавшая на Лимии, и обнаружила странное сходство природных условий на новооткрытой небольшой планете с земными: чтобы не напугать членов экспедиции, мориа решили, что своего присутствия ничем не выдадут. Экспедиция улетела, и мориа стали ждать следующей...»

Спасибо хоть Марсуф прилетел и обо всём догадался! А то так бы и летали мориа на задворках Солнечной системы, боясь напугать человечество =))) Но и это ещё не всё! Автор как-будто пытается превзойти сам себя в глупости. Далее Марсуф договаривается с мориа, чтобы они поработали «космическим автобусом» и начали возить землян-колонистов на другие планеты. Ну а чего — цивилизация старая, дряхлая, живут мория по две тысячи лет, целей никаких, а тут раз — и полезные стали! =))) Поэтому Лимия пребывает на орбиту Луны, но в противоположную Луне точку. И с тех пор перевезла на другие планеты более миллиарда человек. Фанфары. Занавес!

Интересно, Томас Сальвадор хотя бы приблизительно представляет себе последствия появления на околоземной орбите ещё одного небесного тела, размером с Луну?

Итог: за четыре с половиной года пребывания на ФантЛабе я поставил низшую оценку всего лишь 25 произведениям. «Марсуф слушает, как растёт трава» Томаса Сальвадора законно становится 26 произведением, получающим от меня единицу. Нечитаемо.

Оценка: 1


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх