Рафаэль Сабатини «Принц-романтик»
Июль 1467 года. Закат эпохи рыцарства. Среди великолепия и интриг бургундского двора граф Антони Гельдернский, кузен и соратник молодого Карла Смелого, еще острее почувствовал себя чужим и чуждым этому миру. Все чаще он «ставил каверзный ответ и не находил нужного вопроса». Но однажды мелкое событие (драка на постоялом дворе) перевернуло всю его жизнь. И (что за нелепость?) жизнь вдруг обрела смысл.
Hutchinson’s Magazine Aug, Sep, Oct, Nov, Dec 1928, Jan, Feb, Mar, Apr 1929.
McCall’s Magazine Feb, Mar, Apr, May, Jun 1929.
Роман написан по пьесе «The Sacrament of Shame».
Входит в:
— журнал «Hutchinson’s Magazine, August 1928», 1928 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, December 1928», 1928 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, November 1928», 1928 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, October 1928», 1928 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, September 1928», 1928 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, April 1929», 1929 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, February 1929», 1929 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, January 1929», 1929 г.
— журнал «Hutchinson’s Magazine, March 1929», 1929 г.
— журнал «McCall’s Magazine, April 1929», 1929 г.
— журнал «McCall’s Magazine, February 1929», 1929 г.
— журнал «McCall’s Magazine, June 1929», 1929 г.
— журнал «McCall’s Magazine, March 1929», 1929 г.
— журнал «McCall’s Magazine, May 1929», 1929 г.
- /период:
- 1920-е (14), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (1), английский (14)
- /перевод:
- Е. Татищева (1)
Периодика:
страница всех изданий (15 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konbook, 24 ноября 2025 г.
Впервые переведенный на русский язык роман «Принц-романтик» мне, в общем и целом, понравился. Захватывающих дух приключений в нём, конечно, нет, но он не становится от этого менее занимательным. Но заслуга в том совсем не главного героя Антони д`Эгмонта, графа Гельдернского, которого его романтичная натура, отправила на поиски подлинной реальности (ну вот такой он был чудной, что с этим поделаешь; и надо отметить, что Антони до мозга костей правильный герой) и куда восьмимесячное странствование занесло его на постоялый двор, где он стал свидетелем разборок молодого, но чрезвычайно языкатого бюргера Филипа Данвельта с владельцем трактира Гротьюзе (за появление Антони Данвельту следовало благодарить небеса). И совсем не в самоотверженной Йоаханне Классенс, в чьей добродетели никогда бы и никогда не смог усомниться. И даже не в коварном Клоде де Ренсо, классическом, я бы сказал злодее для подобного рода сюжетных перепитий.
Главное достоинство романа – уродливый горбун, по совместительству шут вышеупомянутого де Ренсо – Куони ван Стокен, бесконечно остроумный и хитрый; паук, умело плетущий свои сети, когда ему это выгодно. И пусть он шут, пусть он горбун, при этом он не выглядит гротесковым персонажем. Он – яркое украшение произведение и самая главная победа в Сабатини, связанная с этой книгой.
Страсть, любовная порой
Ненависть рождает,
Глядь, и нет красы былой,
И Курносая с косой
Жатву уж сбирает.
Ха-ха-ха! Сбирает!
После таких веселеньких песенок у вас, уважаемые читатели, не должно остаться никаких сомнений относительно того, стоит ли читать эту книгу.
Итог: с удовольствием ставлю 9 баллов.