Майкл Макколлум «Антарес»
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (2)
- /языки:
- русский (2)
- /перевод:
- А. Бушуев (1), Т. Бушуева (1), А. Цапенко (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vorchuch, 2 января 2026 г.
«Антарес» — наиболее известный цикл научно-фантастических романов Майкла Макколлума в России. Вероятно, потому, что другие на русском языке не публиковались. По жанровой принадлежности это твердая НФ с, возможно, излишним вниманием автора к техническим деталям. А вот художественная составляющая в этой фантастике «хромает». Макколлум хорошо подкован в инженерных вопросах, это следует из его биографии, тогда как писатель он довольно средний, о чем свидетельствуют и незатейливый, вяло развивающийся сюжет, и отсутствие ярких, запоминающихся персонажей, и весьма однообразные диалоги. Не могу не вспомнить Эдмонда Гамильтона — «короля космооперы». Насколько динамично в его романах и повестях развиваются события, сколько в них высказано любопытных, оригинальных идей! Что же до «Антареса», судя по названию цикла, да и тексту входящих в него произведений, создается впечатление, что звезды для Макколлума — более привлекательные персонажи, чем люди и инопланетяне. И побеждает, что интересно, в третьем романе
elya, 22 мая 2016 г.
Хороший цикл — цельный, с крепко сбитым сюжетом, логичный, с хорошей пропорцией описаний политики, боев, личной жизни героев и технической составляющей. Особенно меня радует последняя, с которой, на мой непрофессиональный взгляд, все гладко. Очень краткое описание сюжета: описывается жизнь изолированной после разрушения гиперпространственных переходов жителей звездной системы, война с инопланетянами, попытки найти выходы к основной земной цивилизации.
Из относительных недостатков отмечу суховатый язык, но это для любителей отечественных фантбоевиков, где главный герой не забывает щедро одаривать читателей своими рефлексиями, порой на нескольких страницах кряду. Второй недостаток — устаревшая техника в книгах, но для тех, кто всегда делает скидку на год написания, это не недостаток. Третий, самый большой, — жесточайший облом для нечитающих на английском, перевода третьей книги нет.