Теодор Драйзер «Американская трагедия»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Трагическая история Клайда Гриффитса из бедной семьи уличных проповедников, мечтающем только об одном: положении в обществе.
Обыкновенно переводы, выполненные Норой Галь в соавторстве (с М. Лорие, Р. Облонской, Н. Треневой), — это работа двух переводчиков над разными частями текста с взаимными консультациями. С «Американской трагедией» было иначе. Нора Галь пишет С. Флорину (12.01.1984): «Я и не думала, что стану переводчиком, это вышло случайно: в 1947 г. мне предложили отредактировать «Американскую трагедию»; 3.А. Вершинина (чей перевод был выполнен в 1928 г. — Сост.) умерла еще в 1942, оставив неполный и неотшлифованный текст. Там оказалось так много пропусков и ошибок, столько пришлось дополнять и переделывать, что само издательство поставило меня на титульный лист как сопереводчика. При переизданиях я еще много раз правила весь текст «Трагедии»...» См. также в другом письме: «Хоть на нем (переводе. — Сост.) и стоят по-прежнему две фамилии, но я переписала все 50 листов несколько раз, и если еще остались какие-то сучья и задорины, то уже не покойной Вершининой и не мои тех времен (1947!), когда я впервые должна была взяться за эту трагедию, а — самого Драйзера, стилиста отнюдь не великого» (Л.А. Плотниковой, «Лениздат», 29.01.79). В архиве Норы Галь сохранились выписки из первоначального текста Вершининой, содержащие преимущественно фрагменты следующего характера: «Несмотря на атмосферу, в которой она жила, она, по существу, была чужда ей»; «Кожа на лбу Клайда поднялась, а потом снова опустилась» и т.п. Ряд наиболее важных содержательных ошибок старого перевода «Американской трагедии» разбирает Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое» (с. 179—182).
Н. Галь. Слово живое и мёртвое. — М.: Время, 2007. — стр. 560.
Рецензии:
— «ТЕОДОР ДРЕЙЗЕР — «Американская трагедия» (Theodore Dreiser — "American Tragedy"). Изд. Boni & Liveright», 1926 г. // автор: Иван Кашкин
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (6), 1960-е (1), 1970-е (4), 1980-е (11), 1990-е (2), 2000-е (3), 2010-е (10), 2020-е (7)
- /языки:
- русский (44)
- /перевод:
- З. Вершинина (40), Н. Галь (40)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
страница всех изданий (44 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nikita__dr, 2 ноября 2021 г.
Супер! Однозначно становится одной из любимых книг! Пускай концовка тяп-ляп и финал полон однообразной тягомотины...
Американская Трагедия — это великолепное произведение с шикарным анти-религиозным подтекстом.
Название книги отложилось у меня в голове ещё с пар по литературе в институте. Припоминаю что-то трагичное и уж очень Американское ?
Объём конечно может отпугнуть, но если осмелитесь, то вас ждёт шикарная история Клайда Гриффитса длинною почти что в жизнь. Очень интересно наблюдать как его гадкая натура разрушает чужие судьбы.
Для тех, кто хочет погрузиться в атмосферу «той самой» романтичной и смелой Америки. Однозначно советую!
Yarowind, 16 декабря 2021 г.
Давно мне жена рекомендовала прочитать эту вещь, только вот руки дошли. Глобальная вещь ничего не скажешь, читал книгу довольно долго. Отличное описание характера героев, их чувств, окружения, вообще Америки начала прошлого века. При этом книга ну уж очень объемная! Описания чувств и переживаний иногда длятся не то, чтобы страницами, а десятками страниц. Да понял я уже, понял – так и хочется иногда воскликнуть. Если бы не это, поставил бы даже выше балл:).
fortuna13, 9 февраля 2017 г.
Книга интересна тем, что, как классическая литература, имеет глубинный смысл. Однако послевкусие после прочтения книги горькое. Несколько дней была под впечатлением, и уже месяц, как не решаюсь на чтение книги такого серьезного формата. Но, однозначно, рекомендую к прочтению, потому что, книга очень проникновенная: история, описанная в книге, никого не оставит равнодушным.
lastVictim, 21 февраля 2017 г.
Очень грустный конец книги. Глупо было надеяться на хэппи энд, но что поделать.
Книга сама по себе затягивающая, и хотя очень объемная, не было и мысли бросить читать. Персонажи интересные каждый по своему, больше всего сочувствие проявлялось к матери ГГ. Не заслужила она такого сына.