Переводчик — Зинаида Вершинина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1873 г. |
Дата смерти: | 1942 г. (69 лет) |
Переводчик c: | английского, немецкого, французского |
Переводчик на: | русский |
Зинаида Андреевна Жилкина (урожденная Вершинина) — прозаик, переводчик.
Работала в редакции газеты «Петербургские ведомости», в 1918 году участница Клуба московских писателей. Жена И.В. Жилкина (1874-1953), одного из руководителей Трудовой группы в Государственной думе в 1906-1908 годах. Переводы подписывала своей девичьей фамилией.
Работы Зинаиды Вершининой
Переводы Зинаиды Вершининой
1928
- Панаит Истрати «Домница из Снагова» / «Domnitza de Snagov» (1928, роман)
- Сомерсет Моэм «Луна и шестипенсовик» / «The Moon and Sixpence» (1928, роман)
- Джек Лондон «Золотой самородок» / «The Hussy» (1928, рассказ)
- Джек Лондон «Как аргонавты в старину» / «Like Argus of the Ancient Times» [= Как аргонавты в старину...] (1928, рассказ)
- Джек Лондон «Красное божество» / «The Red One» (1928, рассказ)
- Джек Лондон «Принцесса» / «The Princess» (1928, рассказ)
1929
- Бернгард Келлерман «Туннель» / «Der Tunnel» (1929, роман)
1930
- Бернгард Келлерман «Малый Тибет, Индия, Сиам» / «Der Weg der Götter. Indien, Klein-Tibet, Siam» (1930)
1933
- Бернгард Келлерман «Город Анатоль» / «Die Stadt Anatol» (1933, роман)
1950
- Теодор Драйзер «Американская трагедия» / «An American Tragedy» (1950, роман)
- Теодор Драйзер «Американская трагедия» / «An American Tragedy» [= Американская трагедия. Книги вторая и третья] (1950, роман)
1994
- Джек Лондон, Анна Струнская «Письма Кемптона — Уэсу» / «The Kempton-Wace Letters» [= Письма Кэмптона — Уэсу] (1994, повесть)
- Джек Лондон «Кража» / «Theft» (1994, пьеса)
1998
- Джек Лондон «Морской волк» / «The Sea-Wolf» (1998, роман)
- Джек Лондон «Король греков» / «The King of the Greeks» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Белые и желтые» / «White and Yellow» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Вечные формы» / «The Eternity of Forms» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Деметриос Контос» / «Demetrios Contos» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Жёлтый Платок» / «Yellow Handkerchief» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Записано в приюте для слабоумных» / «Told in the Drooling Ward» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Набег на устричных пиратов» / «A Raid on the Oyster Pirates» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Осада «Ланкаширской королевы» / «The Seige of the `Lancashire Queen'» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Пережиток третичной эпохи» / «A Relic of the Pliocene» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Тень и блеск» / «The Shadow and the Flash» (1998, рассказ)
- Джек Лондон «Уловка Чарли» / «Charley's Coup» (1998, рассказ)
1999
- Джек Лондон «Железная пята» / «The Iron Heel» (1999, роман)
- Джек Лондон «Золотое ущелье» / «All Gold Cañon» [= Золотой Каньон] (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Лунный лик» / «Moon-Face» (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Любимцы Мидаса» / «The Minions of Midas» (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Любительский вечер» / «Amateur Night» (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Местный колорит» / «Local Color» (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Планшетка» / «Planchette» (1999, рассказ)
- Джек Лондон «Рассказ укротителя леопардов» / «The Leopard Man's Story» (1999, рассказ)
2001
- Эрнст Т. А. Гофман «Игнац Деннер» / «Ignaz Denner» (2001, повесть)
2009
- Эрнст Т. А. Гофман «Обет» / «Das Gelübde» (2009, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Ошибки» / «Die Irrungen: Fragment aus dem Leben eines Fantasten» (2009, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Церковь иезуитов в Г.» / «Die Jesuiterkirche in G.» (2009, рассказ)
2010
- Джек Лондон «Рассказы рыбачьего патруля» / «Tales of the Fish Patrol» (2010, сборник)
2011
- Джек Лондон «Бурый Волк» / «Brown Wolf» (2011, рассказ)
- Джек Лондон «Записано в приюте для слабоумных» / «Told in the Drooling Ward» (2011, рассказ)
- Джек Лондон «Неожиданное» / «The Unexpected» (2011, рассказ)
- Джек Лондон «Тропою ложных солнц» / «The Sun-Dog Trail» (2011, рассказ)
- Джек Лондон «Трус Негор» / «Negore, the Coward» (2011, рассказ)
2021
- Эрнст Т. А. Гофман «Взаимная связь событий» / «Der Zusammenhang der Dinge» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Девица Скюдери» / «Das Fräulein von Scuderi» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Дож и догаресса» / «Doge und Dogaresse» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Майорат» / «Das Majorat» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Мейстер Мартин Бочар и его подмастерья» / «Meister Martin der Küfner und seine Gesellen» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Синьор Формика» / «Signor Formica» (2021, повесть)
- Эрнст Т. А. Гофман «Артусова зала» / «Der Artushof» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Каменное сердце» / «Das steinerne Herz» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Магнетизер» / «Der Magnetiseur» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Песочный человек» / «Der Sandmann» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Приключения накануне Нового Года» / «Die Abenteuer der Silvester-Nacht» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Пустой дом» / «Das öde Haus» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Советник Креспель» / «Rat Krespel» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Счастье игрока» / «Spielerglück» (2021, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Маленький Цахес, по прозванию Циннобер» / «Klein Zaches, genannt Zinnober» (2021, сказка)
- Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король» / «Nußknacker und Mausekönig» (2021, сказка)
Переводы под редакцией Зинаиды Вершининой
1928
- Джек Лондон «Белый клык» / «White Fang» (1928, повесть)
- Джек Лондон «Зов предков» / «The Call of the Wild» (1928, повесть)