Олег Дивов «Предатель»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Орки | Эльфы | Драконы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
…Боевой магией и большим пистолетом можно добиться гораздо большего, чем одной лишь боевой магией! Особенно если ты всего на четверть эльф, а на три четверти русский. Война на уничтожение, идущая в Иррэйне, со дня на день выплеснется из параллельного мира в наш. Тебе ли не знать, как ведут себя эльфы на оккупированной территории. И орки это хорошо знают. Наши, местные, русские орки. Им страшно. Да и тебе почему-то тоже.
Входит в:
— журнал «Если 2001'2», 2001 г.
— антологию «Wilcza krew», 2003 г.
— сборник «Молодые и сильные выживут», 2003 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы», 2006 г.
— антологию «Эльфы и их хобби», 2012 г.
— антологию «Maagia. Vene ulme antoloogia», 2019 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 62
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2959 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 29%, что немного ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Сигма-Ф, 2002 // Средняя форма, повести | |
лауреат |
РосКон, 2002 // Повесть, рассказ. 3 место ("Бронзовый РОСКОН") |
Номинации на премии:
номинант |
Странник, 2002 // Средняя форма | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2002 // Средняя форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2002 // Средняя форма (повесть) | |
номинант |
Филигрань, 2002 // Малая Филигрань (повесть) |
- /языки:
- русский (8), эстонский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (9), периодика (1)
- /перевод:
- Е. Дембский (1), А. Никкарев (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elsolo, 30 декабря 2009 г.
Дивов для меня зубная боль всей фантастики. Пишет он хорошо, иногда очень хорошо, местами отлично. Но читать его надо с фильтром, потом что любой его герой, альтер-эго автора. И в любом книжке он, герой, всегда болезненно и мучительно мужественный. В этой повести тоже. Загнан в угол презираем, но «мужиковасть» прет со всех щелей. Сама повесть с иронией и со стебом на отлично, но от героя тошнит. Не живой он очень. Поэтому ему не веришь. Нет может и есть такой человек, но он наверное один на белом свете.
Yazewa, 1 июня 2008 г.
Интересно. И читается хорошо. Как стеб над фэнтези я эту вещь не восприняла, скорее, как ее небезынтересный вариант, — не сказочки в надоевших мирах, а пересечение с нашей реальностью, причем действенное пересечение. Герой весьма выпуклый, хотя симпатии, прямо скажу, не вызывает. Собственно говоря, тут вообще никто симпатии не вызывает, ни один персонаж. А читать — стоит безусловно.
grozaov, 3 февраля 2009 г.
Если возникает желание перечитать произведение то это говорит уже о многом.
Хорошо написана повесть, можно было бы развернуть и шире, но автор решил закончить на высокой ноте, и не лить из пустого в порожнее.
Хорошее произведение, хорошего автора.
kon28, 1 июля 2006 г.
Вопрос: как из набившего оскомину, примитивного сюжета, сделать оригинальную, умную и читабельную вещь? За рецептами — к Дивову.
Странник, 1 февраля 2006 г.
Вначале воспринял как стеб над фэнтези, но в процессе дальнейшего чтения стал заметен более глубокий смысл.
izbor, 30 ноября 2005 г.
одна из тех вещиц, в которых так и подмывает представить себя на месте героя.
«альтернативная фэнтэзи».
D_har, 25 июня 2005 г.
Отличная вещичка, в ней есть стеб, в ней есть юмор, в ней есть пародия. Может быть не все поймут... Да, ну это их дело. Элвен Арчер форевер :)