Генри Каттнер «Дьявольский маскарад»
Весьма состоятельный молодой человек со своей красавицей-женой посещает во время медового месяца санаторий своего дяди, врача-психиатра. Сие лечебное учреждение, расположенное в отдалённой сельской местности, производит впечатление крайне запущенного, безлюдного места. Однако, доктор уверяет племянника, предложившего ему денежную помощь: дескать, его заведение приносит настолько неплохие доходы, что позволяет, в числе прочего, финансировать смелые научные эксперименты непризнанного гения, профессора Маршалла…
Входит в:
— антологию «Победить Хаос», 2022 г.
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- Л. Соловьёва (1), В. Трушников (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 17 июня 2024 г.
Не самый взыскательный из криминально-триллерных рассказов, принадлежащих к первой <условной> каттнеровской «волне» ему подобных. Основная интрига базируется на довольно мощном псевдомистическом фундаменте, отчего разворачивающееся перед читательским взором действо способно даже поначалу сильно увлечь…
Завязка сюжета: весьма состоятельный молодой человек со своей красавицей-женой посещает во время медового месяца санаторий своего дяди, врача-психиатра. Сие лечебное учреждение, расположенное в отдалённом сельском районе, производит впечатление крайне запущенного, безлюдного места. Однако, доктор уверяет племянника, предложившего ему денежную помощь: дескать, его заведение приносит настолько неплохие доходы, что позволяет (в числе прочего!) финансировать смелые научные эксперименты непризнанного гения, профессора Маршалла…
Стоит признать – тематика данного, весьма скромного по объёму текста произведения подобрана автором идеально – пробуждение наследственной памяти столь впечатляющим образом, что сознание человека из ХХ века фактически перемещается в мозг предка, жившего в 16/17 веке, да ещё и оказавшегося в застенках испанской инквизиции!
(помещать сию информацию «под спойлер» нет никакой необходимости – достаточно бросить один-единственный взгляд на заглавную иллюстрацию из первой журнальной публикации, как всё (или почти ВСЁ!) становится понятным без слов…)
Жаль, правда, что в итоге столь «вкусный» сюжетный ход на поверку оказывается совсем не тем, чем кажется поначалу!.. Об этом довольно прозрачно намекал в самом начале рецензии, считаю не лишним повторить снова, уже без туманно-завуалированных околичностей. Да и само название рассказа буквально вопиет о сокрытой до поры до времени истине!.. (хе-хе)
Но всё-таки Каттнер мастерски передаёт читателю весь ужас человека, осознающего, что вскоре его неизбежно начнут пытать, а затем – претерпевающего страшные муки, притом не только физические, но и душевные. Хоть шутки здесь и не совсем уместны, но спешу напомнить очень подходящее к случаю крылатое изречение из популярного советского фильма «Формула любви» про приключения графа Калиостро в России: «<…> а ещё говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ её покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь, вроде как, на сносях…»*
Это я про реальность ощущений человека из XX века, оказавшегося в теле (как он сам считает!) изощрённо пытаемого далёкого предка.
Жуть!! (пусть и НЕоригинальная, встречающаяся у многих авторов-фантастов...)
<переводить же было – истинное удовольствие!! Тем паче, что предыдущая русскоязычная версия от книгопродАвца Лидина (п/псевдонимом и с соавтором), как утверждают читатели с других форумов, никуда не годится...>
------------------------------------------------------------------------------------------------
* у А.Н.Толстого, к слову, в литературном первоисточнике сей нюанс подан несколько по-иному, не так смешно