Стивен Эриксон «За здоровье мертвеца»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Тёмное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределенное время действия
- Сюжетные ходы: Культы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Городок Чудно. Население — ортодоксальные фанатики, приверженцы диктатуры и гипетрофированного стремления к здоровому образу жизни и морализаторству. Правит здесь король Макротус Чрезмерно Заботливый. Два года назад на троне сидел его брат, Некротус Нигиле. И у Некротуса есть вопросы к родственнику. Кто поможет свергнутому королю добиться истины, как не известная парочка некромантов и их слуга, молва о которых движется быстрее их физических воплощений.
Входит в:
— цикл «Малазанская империя» > цикл «Бошелен и Корбал Брош» > сборник «Bauchelain and Korbal Broach: Three Short Novels of the Malazan Empire», 2007 г.
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- Киницик Карбарн (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tapok, 30 июня 2019 г.
Это был бы «1984», если бы его написал Стивен Эриксон
***
«За здоровье» мертвеца – третья повесть из цикла о «Бошелене и Корбале Броше», хотя она написана раньше, чем «Места, где не до смеха». Действия данного произведения происходят аж через четыре года после того, как Манси Неудачник стал слугой парочки некромантов.
В этот раз знакомая читателю троица направляется в город Чудно. Название говорящее, неправда ли? Так вот в этом городке есть одно-единственное устремление – ЗОЖ. Здоровый образ жизни. Под запретом алкоголь, наркотики, проституция. Даже думать о прекрасном запрещено. Под табу и вольнодумствие. Некроманты же получают задание – развалить это нездоровое стремление к здоровью.
Повесть больше похожа на дикий сарказм в отношении «ура-зожников» и любителей тирании. Кажется, будто Эриксон вдохновился «1984». Или «Мы». Или «О дивных хороший мир». Или «Тремя толстяками». Представьте, что будет, если к этим (безусловно, великим произведениям) добавить некромантов и зомби, оставив голый сюжет (для краткости). Так вот, получится «За здоровье мертвеца».
Заключение: читается повесть легко. Хотя она выглядит чуть более блеклой после «Мест, где не до смеха». Хотелось бы еще почитать про некромантов. Остается ждать ЛП от товарища Киницика Карбарна.
8 некромантов из 10.
PS: мою редактуру данной повести вы можете получить через личные сообщения. Изменения внесены на основе официального перевода Малазанской «Книги Павших».