FantLab ru

Г. Бим Пайпер «He Walked Around the Horses»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.20
Голосов:
5
Моя оценка:
-

подробнее

He Walked Around the Horses

Рассказ, год; цикл «Паравремя»

Аннотация:

1809 год, эпоха наполеоновских войн в самом разгаре. После капитуляции Австрийской империи британский посол спешно покидает Вену и направляется к себе на родину. По дороге, в заштатной прусской гостинице он делает короткую остановку, чтобы сменить лошадей для своей кареты. После того как слуги произвели необходимые манипуляции, дипломат выходит во двор, осматривает свежую упряжку, делает ещё пару шагов и… бесследно пропадает для окружающих. Сам он при этом ощущает лишь лёгкое головокружение, после завершения которого наблюдает исчезновение и кареты, и коней, и слуг. Подозревая происки французских шпионов, англичанин устраивает дикий скандал хозяину гостиницы (усугубленный ещё и тем фактом, что оба не узнают друг друга), приводящий к вмешательству имперской полиции и аресту иностранного дебошира…

Входит в:

— цикл «Паравремя»

— антологию «Best SF Three», 1958 г.

— антологию «A Science Fiction Argosy», 1972 г.

— антологию «Space Mail», 1980 г.

— антологию «Histoires de la quatrième dimension», 1983 г.

— антологию «The Great Science Fiction Stories Volume 10, 1948», 1983 г.

— антологию «Alternative Histories», 1986 г.


Похожие произведения:

 

 



Издания на иностранных языках:

Best SF Three
1959 г.
(английский)
Best SF Three
1962 г.
(английский)
A Science Fiction Argosy
1972 г.
(английский)
Space Mail
1980 г.
(английский)
Isaac Asimov's Science Fiction Treasury
1981 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 10 (1948)
1983 г.
(английский)
Histoires de la 4ème dimension
1983 г.
(французский)
Sternenpost: 3. Zustellung
1984 г.
(немецкий)
Isaac Asimov Presents The Golden Years of Science Fiction: Fifth Series
1985 г.
(английский)
Alternative Histories
1986 г.
(английский)
Crossroads of Destiny
2006 г.
(английский)
Isaac Asimov's Science Fiction Treasury
2006 г.
(английский)
Short Stories of H. Beam Piper
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

До чего же приятно порою получать маленькие сюрпризы!.. Этот ранний (естественно, фантастический!) пайперовский рассказ служит своеобразной прелюдией к довольно известному авторскому циклу о полиции паравремени. Более-менее сквозных серийных персонажей тут не наблюдается, но несомненная принадлежность сей истории к вышеупомянутой группе произведений подтверждается включением её в тематический сборник «Паравремя! / Paratime!» (1981)…

Завязка сюжета: 1809 год, эпоха наполеоновских войн в самом разгаре. После капитуляции Австрийской империи британский посол спешно покидает Вену и направляется к себе на родину. По дороге, в заштатной прусской гостинице он делает короткую остановку, чтобы сменить лошадей для своей кареты. После того как слуги произвели необходимые манипуляции, дипломат выходит во двор, осматривает свежую упряжку, делает ещё пару шагов и… бесследно пропадает для окружающих. Сам он при этом ощущает лишь лёгкое головокружение, после завершения которого наблюдает исчезновение и кареты, и коней, и слуг. Подозревая происки французских шпионов, англичанин устраивает дикий скандал хозяину гостиницы (усугубленный ещё и тем фактом, что оба не узнают друг друга). Разумеется, это приводит к вмешательству имперской полиции и аресту иностранного дебошира…

Рассказ выстроен в довольно редкой форме подборки документальных свидетельств, объяснительных записок, рапортов и проч., дублирующих (особенно поначалу!) описываемую ситуацию. Повторение одних и тех же деталей несколько напрягает, но сильно скучной от этого история не становится.

В целом впечатление от сугубо литературных достоинств произведения скорее безразличное. Какими-то особыми идеями, сюжетными изысками или интригующими подробностями оно не отличается – много чего подобного (плюс-минус) встречалось ранее у других авторов… НО! Для отечественных поклонников Бима Пайпера (к числу которых отношу и себя!) данная история обладает существенной коллекционерской ценностью, поскольку позволяет, образно говоря, ликвидировать ещё одну прореху в освоении творческого наследия незаурядного мастера-фантаста.

Переводческая работа уважаемого Ясмина Джакмича во многом дилетантская и не шибко качественная. Впрочем, творец русскоязычной версии откровенно и самокритично заявляет о недостатках результата своей работы и в предисловии, и в комментариях.

Ну что ж, будем всё-таки благодарны ему за возможность прочесть на родном языке малодоступную прежде «вещичку»!..

Первая публикация, кстати, состоялась в «Astounding Science Fiction», апрель 1948 г.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх