Элисон Лури «Иностранные связи»
Два преподавателя-американца отправляются в Англию в творческий отпуск — собирать материалы для своих исследований в области филологии. Эта поездка станет не просто туристическим приключением, а изменит их жизни навсегда, поднимет на вершины блаженства и опустит в глубины отчаяния.
За простым сюжетом кроются непростые вопросы. Кризисы, семейное счастье, любовь, признание, вражда, ревность, горе невосполнимой утраты... Сделайте паузу и попробуйте кусочек горького шоколада от лауреата Пулитцеровской премии, и, быть может, какие-то события вашей жизни вам откроются с другой стороны?
Награды и премии:
лауреат |
Пулитцеровская премия / Pulitzer Prize, 1985 // Художественная книга |
Номинации на премии:
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1984 // Художественная литература | |
номинант |
Премия Национального круга книжных критиков / National Book Critics Circle Award, 1984 // Художественная литература |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Адажио, 28 ноября 2017 г.
Одиноким одиноко
Вьюга только, да осока,
И дорога не подруга
Однонога, однорука...
(А. Литвинов)
Эта книга — лауреат Пулитцеровской премии 1985 г. Я думала, что меня ждет заунывная история о путешествии из Нового света в Старый, вялые герои, грустные линии... И как я ошиблась!
В центре повествования сразу два героя. Оба профессоры филологии, оба американцы, оба едут отрабатывать полученные гранты в Англию — искать вдохновение, прикасаться к культуре, писать научные работы. Один из них — молодой 28-летний мужчина — красив как бог, умен, скромен. Один недостаток — женат. Но с женой в ссоре, поэтому ни в чем себе не отказывает. Другой, точнее другая, — женщина 54 лет. Синий чулок, старая дева (хоть и побывала в замужестве быстро и стремительно), свой в доску парень — мужчины предпочитают с ней дружить, а влюбляться не в нее.
Через этих персонажей Элисон Лури показывает отношение к себе и миру, адаптацию в новой стране, общение с новым кругом, как наши обиды влияют на наши решения, что мы делаем, когда счастливы. Где-то герои противопостовляются, где-то созвучны друг другу. Но они отлично друг друга дополняют — как инь и ян. Оговорюсь, что между ними будут чисто деловые отношения. Они коллеги, но ничего больше. А вот события вокруг них — это нечто!
Не хочу пересказывать детали сюжета, потому что советую познакомиться с этим произведением лично, самостоятельно расставить акценты и выстроить свое отношение. Себе я взяла «элегантный джемпер — ёжиковая кофта», это прямо пять. В этом образе — и наше отношение к себе, и взгляд на нас со стороны. И после этой фразы становится понятно, кто из двоих героев получил приз моих сиптатий. Конечно же взрослая женщина. Она не близка мне по возрасту, но очень понятна. В ней угадывается сама автор. И прописана она с большей любовью и легкой иронией.
Может быть вас тронет тема одиночества, возможно какие-то семейные отношения (молодожены, пара с маленьким ребенком, пара с большими скелетами в шкафу), дружеские связи (это и женская дружба, и мужская, и дружба между мужчиной и женщиной), я уверена, что многое из прочитанного вы приложите к себе (верность, тема выбора партнера, работа, отдых, кросс-культурные отношения).
«Третье измерение» книги — мир литературы. Мне было несказанно приятно встречать ссылки на те книги, которые я читала, и немного досадно на те, которые мне не знакомы. И, думаю, при большей моей литературной подкованности, мне бы понравилось еще больше!
Для меня — это горький шоколад (не зря книгу выпустили именно в этой серии) — приятно в целом, в мелочах, богатое послевкусие. Легкое и приятное чтение несет много мыслей и образов, не оставляет равнодушным.
Советую всем и сама перечитаю неоднократно!