Ольга Громыко, Андрей Уланов «Плюс на минус»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези ) | Детектив | Любовный роман
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа
- Возраст читателя: Любой
Она — самый обычный инспектор Государственной охраны нежити, привлекательная блондинка, минчанка с ч/ю и без в/п.
Он — самый обычный бывший студент истфака, привыкший смотреть на мир поверх автоматного прицела и доверяющий только гранате в кармане.
И он, и она уверены, что знают о жизни ВСЁ.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 319
Активный словарный запас: очень высокий (3301 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая отечественная мистика, триллер, городское фэнтези | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книга года |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kinaye, 6 августа 2009 г.
К прочтению не рекомендуется. Повествование от двух лиц исполненное двумя авторами. Сюжет «они убегают-их догоняют», разумеется всё будет исчерпывающе и неожиданно (рояль!) объясненно. Юмор... видели значительно лучше и не так уж редко. Герои скорее утомительны предсказуемостью, чем убедительны последовательностью. Романика:есть (а вы чего ждали? М и Ж в наличии), детектив-боевик:есть (перестрелки-догонялки по неизвестной причине, которую ГГ и выясняют в перерывах между своими спасениями), фэнтези: формально есть, но не отпускала меня мысль о декоротивности всех сверхсущностей в этом произведении.
Вывод: соавторство — есть зло:gigi:
serg9m, 14 февраля 2011 г.
Очень понравилось.
По-моему, лучший роман обоих соавторов.
В этой книге переплелись смех и слезы, презрение и любовь,детектив и фантастика, комедия и мелодрама.
Сюжет тривиальный , но блестящее воплощение не дает оторваться от текста ни на минуту.
Книга не отпускает еще долго после прочтения.
Написана она от первого лица сразу двух ГГ. Каждый эпизод описан дважды — как воспринимают его герои в отдельности.Но это не раздражает, а наоборот, безумно интересно, т.к. точки зрения у них прямо противоположные — плюс и минус.
Юмористическое произведение постепенно превращается в драматическое.Смех смолкает и на глазах выступают слезы.
Отдельно отмечу оригинальные эпиграфы и прекрасные стихи.
Сюжетно роман закончен, продолжения, видимо, не предусмотрено, а хотелось бы...
ullianka, 15 ноября 2011 г.
Многие почему-то считают эту книгу неудачной. Их право. Но на мой взгляд, эксперимент удался. Одна и та же история рассказывается с двух сторон, регои интересные и живые, а чувства между ними — настоящие. А прочитать книгу стоит только ради веселых эпиграфов перед каждой главой.
Farsi, 1 декабря 2008 г.
Вы когда-нибудь читали ироничные женские детективы? Если читали, то вас ждет примерно все тоже самое, но с двумя пюсами:
1. Узнаем, что думает мужчина главной героини
2. будет фантастика: домовые и всякая нечесть.
= Полякова, Устинова и т.д.
Я очень люблю и Громыко и Уланова, но этот детище слабо написано, зато описания процесса творения сие произведения — 100баллов!! Смеха и удовольствия больше, чем в романе!
Мэ Ри, 3 февраля 2012 г.
Только из-за любви к творчеству Громыко пыталась осилить эту книгу, но хватило только на половину(( Не затягивает, такое чувство, будто Устинову читаю... И очень много о войне... Наверно, это не мое))
Может, когда-нибудь и дочитаю...
Leya, 20 июля 2007 г.
Ого! Начало вполне в духе Ольги Громыко! — подумала я. Мдя. Рано радовалась. Книга мне не понравилась абсолютно. Нет в ней какой-то четко оформленной главной идеи — если уж про любовь, так про любовь, детектив — не только, фэнтези — не так уж и много там всего для обычного фэнтези. Меня даже рассказ о совместной работе только расстроил. В нем: мол, какие мы молодцы, как нам было интересно работать, и какая, вах-вах!, в итоге вышла книга... Я понимаю, опыт, может, они и бесценный приобрели — но книга — бе. Жаль потраченного времени и денег. Если честно, понравилось только изображение Федьки на обложке, уж очень умильное! :lady: — за это присуждается один балл.:biggrin:
witcherru, 2 февраля 2011 г.
Лично мое мнение что книга написана весьма неплохо, сюжет интересен тем что каждая минута не предсказана (до конца),характеры ГГв до конца так и не раскрыты...что у Топлякова что у Леночки осталось за душой немало..но умилило ставлю 9 из 10 за все)) авторы молодцы)
страстоцвет, 10 октября 2009 г.
«Плюс на минус» — единственная книга Ольги Громыко, которая мне совершенно не понравилась. Видимо, она потому и вышла такой неудачной, что написана в соавторстве. Хуже всего в ней то, что Минск получился каким-то стандартно-безликим; с тем же успехом он мог бы называться не Минском, а, скажем, Энском. Совершенно невыразительные и неубедительные герои: такие Леночки и Санечки могут жить где угодно — от Бреста до Владивостока. И даже русалки получились какими-то стандартно-штампованными. Ну нет у славянских русалок хвостов, нормальные ноги. Мне кажется, что если уж описываешь какой-то реально существующий регион — то фантастических персонажей стоило бы создавать на основе местного фольклора. А так получилось, что книга ни с Минском, ни вообще с Белоруссией никак не связана — так зачем же писать, что дело происходит в Минске? Но я думаю, что здесь гораздо больше вины Уланова, чем Ольги.
A_mi, 18 декабря 2010 г.
Да, послесловие — чуть ли не самое смешное место в книге ))
Не самый удачный союз 2-х авторов, но читать можно, характерная стилистика О.Г. спасает
Led, 2 июля 2010 г.
Ни разу не читала Уланова, но если судить по стилю Громыко, то обоим авторам писать было СлегкА не удобно.
Во-первых, более-менее раскрыта лишь концовка – большое светлое чувство – как выразились авторы. Во-вторых, книга задумывалась как легкая, а получилась не досказанная. В-третьих, мало дела много болтовни.
Не знаю, кто придумал, но в книге понравились чисто «громыковские» атрибуты – мужик в шкафу, домовой вместо домашнего любимца, вождение машины. Про угон вертолета говорить не буду.:haha:
Главные герои… ну, говорят, противоположности сходятся. (Собака брехала, кошка шипела ко взаимному удовольствию) О.Г.
В общем, для начала не плохо.
Siroga, 17 сентября 2009 г.
Дошли мои ручонки и до этого произведения. В целом повесть написана добротно: сюжет выстроен, язык не убог, юмор фирменный, а стихи весьма симпатичны, но... В книге та-а-кой черпак дегтя. Во-первых, я не понял чем минчанке и рижанину насолили чеченцы, что их на протяжении всей книги презрительно называют «чичи». Я понимаю, что книга рассчитана на российский рынок, но как-то странно. Во-вторых, меня удивил рязанский говор белорусских дедков и колхозных мужиков. Ладно, Уланов не в теме, но уж ВБП-то не на Дальнем Востоке живет. В-третьих умилило самолюбование авторов в конце. Послесловие на тему «Как мы написали гениальный роман», хоть и с юмором, но так и хочется кое-кого с небес вернуть на землю. Далеко не самый удачный роман.
bubaleh, 18 марта 2010 г.
хорошая книга. вообще всегда интересно получается, когда идет повествование от нескольких лиц, тем более от таких разных. и любовная линия такая ненавязчивая получилась, очень необычно вышло. в общем, почитать стоит, хотя бы из уважения к авторам:glasses:
Dark Andrew, 30 апреля 2007 г.
Мда. После пердыдущих книг я никак не ожидал, что будет настолько скучно и нечитаемое. Пролистывал, просто чтобы сюжетную линию узнать.
Reviliel, 23 апреля 2007 г.
Сегодня дочитала «Плюс на минус». Да... Прочитала с трудом, довольно тягомотно, да и бесконечные наезды на блондинок утомили, а чеченские «глюки» Саши просто достали. Мне кажется, что этим авторам лучше писать раздельно. Жалко 200 руб. потраченных на это произведение
inna_jv, 3 февраля 2010 г.
Отзыв писался для газеты «Книжная витрина»
Один плюс один?
Вы знаете о живых вещах? Тех самых, что сами выбирают себе хозяев и служат им до смерти, или пока те их не обидят? У вас не случалось так, что какая-нибудь безделушка все время попадается на глаза, находится в кармане, и невозможно ее ни потерять, ни сломать? Если да, то, вполне вероятно, вы – владелец живой вещи.
Такие вещи могут не только привязываться к человеку, но и испытывать чувства антипатии к какой-нибудь другой живой мелочи. Встречаются иногда парочки, что друг друга на дух не переносят. До чего доходит – хозяев рассорят, лишь бы не находиться в одном доме. А уж как обостряется ситуации, когда вещи оказываются бинарными артефактами…
Вот уж, казалось, не будет проблем, если хозяевами подобной парочки окажутся такие разные люди, как Леночка Коробкова и Саня Топляков.
Леночка – привлекательная блондинка, девушка самостоятельная: она трудится инспектором Государственной охраны нежити. Как многие независимые девушки, немного безалаберна (спасибо домовому Федьке, что не даст погибнуть в неравной борьбе с домашним хозяйством!). Вот только с мужчинами Леночке не везет…
Саня – бывший студент истфака, вернувшийся из Чечни. В багаже у Сани: контузия, мучительные сны и предательство любимой женщины. Представляете, какими глазами посмотрел Топляков на «фифу-блондинку» Леночку, определенную ему в непосредственное начальство?
Уж таких-то и ссорить специально не надо, расплюются на первом же, самом простом на вид задании: инспектор Коробкова со стажером Топляковым обязаны разобрать жалобу русалок на оккупировавших берег ролевиков. Разругаются так, что больше и близко друг к другу не подойдут. Должны были, но судьба оказывается сильнее. Или любовь?..
Роман «Плюс на минус» написан попеременно от имени Леночки и Сани. Как мне кажется, без такого подхода книга стала бы одной из многих иронических детективов с героиней-блондинкой и героем-воякой. Так же соавторы дают возможность мужчинам разобраться в женской душе, а женщинам – узнать кое-что новое о мужчинах. Посмеяться. Задуматься. Запомнить и постараться применить в будущем. Посмотреть, как меняется отношение к напарнику, из чего вырастает женская любовь, и из чего – мужская.
История Леночки и Сани интересна и тем, что рассказана она не о безоблачной любви, а о сложном процессе «притирания» друг к другу. Об ошибках, которые можно совершить, и – как их исправить. О том, как понять друг друга: хоть в главном, хоть в мелочах. Мелочах? Но ведь из них и складывается обыденная жизнь. О том, как существовать вместе таким разным людям.
Соавторство Ольги и Андрея оказалось очень удачным, может, и потому, что авторы – очень разные. И каждый привнес свое, умножая и добавляя грани к чужому, опровергая математическую формулу: один плюс один равно два. Больше, много больше!