Саймон Кларк «Дети воронки»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Сплаттерпанк | Современный психологический хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Центральная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Генетические эксперименты, мутации | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Расследование экспериментов по работе с человеческим разумом в восточной Германии приводит на небольшой островок в Балтийском море и раскрывает жуткие подробности.
Входит в:
— антологию «Вкус ужаса. Книга 3», 2009 г.
- /период:
- 2000-е (1), 2010-е (1)
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /перевод:
- Т. Иванова (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Barrell, 13 июня 2024 г.
Читать
Не пугаться.
Трудно этим рассказом напугать по многим причинам. Ну, хотя бы по причине выхода к 2009 году только оригинальных 5-ти частей игры, 3-х полнометражных кинофильмов и 2-х анимационных «Резидент Ивел». А уж подражаний – легион. Начало рассказа вообще напомнило развесёлый сериал про Малдера и Скалли, даже показалось, что это некая пародия-компиляция на них.
Ну а настоящий страх вызвал дохлый лев, которого от души пинает Саймон Кларк. И то, что британец искренне сам верит и уверяет других со страниц своего рассказа о кошмарных злодействах тоталитарного komunizma и bolshevikov. Sovetskie подводные лодки на острове Рюген – а как без них? Непобедимые зомби-солдаты…
Мне только непонятно, как эти кровавые kommy не завоевали всю планету с такими-то ресурсами! Реальная история, увы, обратная. Пострашнее будет…
Можно и НЕ читать.
Ланцелот, 21 февраля 2016 г.
В восторге!!! Сильный рассказ, кровавый и жестокий. Иной раз читаешь сборник: читаешь, читаешь и понять не можешь и чего ради покупать стоило муть такую (о том кто составляет подобное и чем при этом руководствуется разговор отдельный). И тут на тебе, появляется подобный шедевр! Вот и понимаешь за что деньги отданы были, и что отданы таки не зря. Вот почему, скажите, на русском не издают больше произведений данного автора?