fantlab ru

Грин Пэйтон Вертенбэйкер «The Chamber of Life»

Рейтинг
Средняя оценка:
10.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

The Chamber of Life

Рассказ, год

Аннотация:

Представьте, что на вечеринке вас затянуло в разговор о том, как в будущем мог бы выглядеть весьма популярный нынче синематограф и какого совершенства еще предстоит ему достичь. К счастью, у вашего нового знакомого в распоряжении экспериментальное устройство собственной разработки, которое позволит воплотить самые смелые мечты о вымышленной реальности, едва отличимой от настоящей. Но даже в этой френархической системе, всецело подчиняющейся разуму, существует безжалостная внутренняя бюрократия.

Примечание:

Считается первым в англоязычной НФ произведением с последовательной концепцией виртуальной реальности:


Входит в:

— журнал «Amazing Stories, October 1929», 1929 г.

— антологию «The Best of Amazing Stories: The 1929 Anthology», 2017 г.


Похожие произведения:

 

 



Периодика:

Amazing Stories, October 1929
1929 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Best of Amazing Stories: The 1929 Anthology
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/gpzCS).

Мощный и почти совершенно забытый в наши дни претендент на титул древнейшего общего первопредка киберпанка: эскапистский шедевр, написанный в 1929-м, по горячим следам Великой Депрессии, даже на несколько лет раньше, чем за исследование совместимости машинных снов и реальности взялся Лоуренс Мэннинг в «Человеке, который проснулся». Кажется вероятным, что Вертенбэйкер вдохновлялся тут начинавшимся в те годы сдвигом от немого кино к звуковому, который придал целое новое измерение «жизни в движущихся картинках». Его герой, сотрудник кинокомпании, на случайной вечеринке делится размышлениями о том, как представляет себе дальнейшую эволюцию кино по мере нарастания его реалистичности. Как нельзя более кстати (или, наоборот, по воле злого рока?) тут же в клубе случился изобретатель Мельбурн, находящий эти мысли удивительно созвучными своим мечтам о коммерциализации новой электротехнической разработки: устройства, которое отличается от кинопроекторов и фонографов, как те — от детских калейдоскопов.

Не только лекциями в университетах и светскими пересудами Европы и обеих Америк вдохновлялся он, поясняет ученый, а и впечатлениями от странствий по миру, попытками объединить науку, искусство и мистическое наследие древних цивилизаций. Эффект, вызываемый прибором Мельбурна, проще всего уподобить телепатии, но... открытие ли это самого Мельбурна или же знание, почерпнутое из той сноподобной реальности, проход в которую он открывает?

Ведь там, в свою очередь, уверены, что это их жизни первичны — жизни, открытые для телепатической слежки, идеально точно прогнозируемые при помощи вычислительных устройств. Как перешел Барретт из одного мира в другой, согласившись на предложение Мельбурна, он не помнит. Однако уже через два месяца он поймет, что менее всего на свете желал бы покинуть его и возвратиться к себе как раз вовремя, чтобы поспеть к утреннему бритью.

Правда, никакая самостоятельность в планы безликих бюрократов Палаты Жизни не вписывается. А скажите, вот только честно, разве не подставляешь почти машинально на место собеседника Барретта кого-нибудь из пары Архитектор/Аналитик в разных вариантах Матрицы гендерфлюидных Вачовски?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Мне ни разу не объясняли, как и почему я оказался здесь. Вы обещали мне это рассказать.

— Мне и самому этого не объясняли. Ответ известен тем, кто такими вещами занимается.

— Если бы я отправился к ним, мне бы позволили, конечно, остаться? Нашли бы какой-нибудь способ?

— Нет, — холодно ответил он, — это уж точно. Не позволили бы, это настолько же гарантированно, как всё здесь происходящее. Мы не допускаем неряшливых импровизаций. Мы не меняем того, что было запланировано. И даже если бы возможно было позволить вам остаться, в чём я сомневаюсь, они бы не разрешили.

— Почему? — спросил я тупо.

— Потому что места для вас здесь нет. Наша система распланирована на сотни лет вперед. Каждый из живущих ныне и в шести следующих поколениях получил свое определенное место. Свою программу. Свою работу. А вам нет места. Невозможно вас сюда встроить, нет у вас ни работы, ни навыков, ни потребности, для какой могли бы вы пригодиться. Вы лишены здесь смысла. Чтобы вас сюда внедрить, потребуется нарушить деятельность всей системы на поколения вперед. Такое недопустимо.

Я в отчаянии поразмыслил.

— А если бы я нашел себе место? — предложил я. — А если бы оказалось, что я занял чье-то место?

Он улыбнулся едва заметной холодной улыбкой.

— Убийство? Это невозможно. Вы всегда под контролем Бюро, так или иначе, и неважно, осознаёте вы это или нет.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх