Игорь Авильченко, Юлия Зонис «Сыт(н)ый»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Жил да был Колобок немалой везучести. Выживал он всячески, вертелся как мог, но судьбу не обманешь — конец у Колобков один и весьма печальный... Впрочем, этот Колобок оказался из другого теста....
Входит в:
— цикл «Мир терний»
— антологию «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной», 2013 г.
— антологию «Ладья Харона», 2021 г.
Номинации на премии:
номинант |
РосКон, 2014 // Повесть, рассказ |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wolobuev, 28 октября 2017 г.
Вот мы и добрались до постмодернизма. :) Чего-то подобного стоило ожидать, учитывая чрезвычайную схожесть завязки предыдущей части цикла — «Вольсингама» — с «Именем розы». Но там авторы решили пойти другим путём, здесь же дали волю аллегоричности и скрытым цитатам. Общий лубочно-сказочный тон был бы чудо как хорош, если бы рассказ.... был написан лет на двадцать раньше. До «Там где нас нет» и особенно «Кыси». Теперь же очень смахивает на подражание (хотя авторы, я уверен, не ставили перед собой такую цель). Читаешь — и сами собой в памяти всплывают фразочки Татьяны Никитишны.
Постмодерн — спутник насмешки. То, что начиналось как новый вариант постапока, закончилось самоиронией. Стало быть, мир завершён, и авторы к нему больше не вернутся. Что ж, можно и так. Хотя роман на этом материале смотрелся бы роскошно.
Seidhe, 14 января 2016 г.
Отличный рассказ! Хорош и сам по себе, но ещё больше радует тот факт, что действие происходит в мире, уже знакомом по рассказу «Цветы зла, тернии добра». Хоть и не знаю, какой именно из этих рассказов был написан раньше, на мой взгляд они отлично дополняют друг друга. Мир хорош — замиренные растения, дендроиды с симбионтами, козлоноги и Жар-птицы, нечисть всякая... В итоге получается весьма необычный и запоминающийся постапокалипсис. Да и просто читается весело! При этом по тексту разбросано множество отсылок, начиная от «пока там животное своими лапами раз-два-три-четыре, человек ногами раз-два, раз-два» и заканчивая стариком Картофлянычем, который на картошке в космос улетел, к своей Санта-Нинье, надо полагать =))) Я уж молчу про Федота-стрельца и русские народные сказки, на которых, собственно, и построен весь сюжет! А ещё очень понравились названия глав, все эти «там, да не те» и «те, да не эти». Одним словом — отличный рассказ! Хотя с этого я, вроде бы, начинал...
god54, 15 июня 2015 г.
Довольно веселый рассказ без каких-либо философских мыслей или подтекстов. Написано добротно, ряд хохмочек вполне вызывают улыбку, сюжет динамичный, а текст вполне читаемый, перемежаемый интересными словесными оборотами. Одним словом вполне развлекательное произведение на вечер перед сном.
Dobkachleo, 29 октября 2013 г.
«(Рас)сказ»
Мини-рецензия на «Сыт(н)ого» Игоря Авильченко и Юлии Зонис
Очень интересное переложение истории о Федоте-стрельце на постапокалиптический (настолько пост-, что уже и не кажется таковым) лад. После Конца света, как показывают соответствующие литературные произведения, чуть ли не каждый третий считает своим долгом разносить по уцелевшей части мира самые разные байки. Некоторые для этого бродят по сему уделу, другие же складывают о себе такую молву, что уже к ним самим за историей интересной ходят.
Хозяин трактира — как раз из последних. Его старый знакомый приводит своих сыновей к нему, и те весь рассказ слушают сказ о Федоте-егере, как раз в означенный трактир и пришедший. Причём начало, вкупе с названием, выстроено таким образом, будто рассказ изначально планировался в «Кулинарную книгу Апокалипсиса», а потом внезапно плюнули и решили выпустить в составе третьего «S.W.A.L.K.E.R.a».
Первое впечатление имеет свойство быть обманчивым, в общем… «Сыт(н)ый» не зря оказался в «Звёздах над Зоной». Последующая часть рассказа являет собой большую добротную байку, которую, по-видимому, правильнее считать воспоминаниями трактирщика.
Спутница Федота и финал с их участием вызвали неприлично-пошлую (да-да, я не ошибся!) мысль. Но сцена эта (вернее, намёк на неё) настолько вписывается в сюжет, что без неё б я не оценил столь высоко рассказ (не люблю неоправданных ожиданий; и я рад, что они оправдались!).