fantlab ru

Айи Квеи Арма «Целители»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.33
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

Целители

The Healers

Роман, год

Аннотация:

Действие романа ганского писателя происходит во второй половине XIX в., когда английские колонизаторы, в попытке захватить территорию Золотого Берега, встретили отпор со стороны государства Ашанти. Люди, называющие себя «целителями», призывают африканцев покончить с внутренними распрями и сплотиться для отпора иноземным поработителям.

Своеобразна манера повествования: автор мастерски пользуется приемами устной литературной традиции гриотов — народных сказителей и историков для воссоздания прошлого Африканского континента.


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Сергеев (1)

Целители
1982 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Радостно быть первым, а быть первым дважды радостно вдвойне — я прочитал первую в жизни африканскую книгу, пишу первый отзыв о ней на ФантЛабе, да к тому же, мне офигенно понравилось!

«Целители» повествуют о судьбе Денсу, юного активиста, спортсмена и просто красавца, на фоне разворачивающегося в Западной Африке вооружённого конфликта с белыми людьми. Впрочем, «активист» — не совсем верно, ведь вся история начинается с того, что неизвестные убивают наследника местного трона и «Великий Визирь» Абабио предлагает Денсу занять трон, поскольку тот а) легитимный владыка в силу родственных связей с царским домом, и б) завоевал хорошую репутацию на ежегодных спортивных соревнованиях, иными словами — в случае согласия он уже имеет «общественную поддержку». Денсу отказывает, ибо желает стать «целителем». Это происходит на первых нескольких страницах и служит лишь вступлением к интригам, приключениям и философии.

«Целители» в романе — обособленная группа местных знахарей, врачей, психологов, знатоков истории и древних, традиционных знаний. Они также участвуют в местной политике, но не напрямую, а, скорее, как советники, учителя молодёжи и носители глубокого знания жизни, выходящего за рамки одного человеческого века. Началом на пути целителя являются трудные испытания и отказ от мирской жизни.

Именно к ним тянет главгероя Денсу, однако в ситуации безвластья после смерти законного наследника его пытается перетянуть на свою сторону часть местной элиты, которая желает тесно сотрудничать с белыми, считает их превосходящими по силе, а также рассчитывает на привилегированное положение в случае, если белые захватят всю власть. Совпадения с нашими историческими потрясениями? Возможно. Я повторяюсь? Да, как и автор, который постепенно перескажет основные, «узловые» моменты истории по несколько раз с разных точек зрения: Денсу, толпы, Абабио, целителей, эмоциональной, аналитической. Первое «толкование», событийное, происходит буквально на первых страницах, дальнейший сюжет развивает указанные конфликты, как личную историю Денсу и его близких и врагов, так историю того, как пал Кумаси, столица империи Ашанти.

Роман содержит детективную составляющую (расследование убийства), «философскую» (обучение Денсу), «политическую» (размышления героев на тему власти, могущества белых людей и будущего чёрных народов), «историческую» (переговоры с белыми) и «приключенческую», когда Денсу напрямую участвует в «больших» событиях. Далее я прокомментирую все из них, однако для начала отвлекусь чуть в сторону на, пожалуй, самую важную особенность романа. В аннотации её называют так: автор мастерски пользуется приемами устной литературной традиции гриотов — народных сказителей и историков для воссоздания прошлого Африканского континента.

Я приведу пример такой манеры:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В этом месте рассказчик, потомок мастеров красноречия, должен сдержать себя. Его язык слишком быстр для слушателя, он опережает мысль самого рассказчика. Рассказчик так загордился своим искусством, что язык его легок, больше, чем легок,— он пьян от радости. Рассказчик забыл правило мастеров красноречия: необузданный, не связанный с воспоминаньями мысли язык способен рассказать лишь прерывистую, спотыкливую, нечистую, глупую сказку. Середина истории, переданной необузданным языком, врывается в уши слушателя прежде, чем начало ее могло быть хотя бы помянуто. Конец истории скомкан, уши непонимающего слушателя терзают обрывки — без связи, без смысла, без цели. Пусть ошибка сама исправит себя. Торопливый язык забывает о связях. Пусть кропотливый ум восстановит их. Гордый язык, сын анонских мастеров красноречья, прежде чем поспешить с речами, вслушайся в воспоминанья мысли.

Ты не забыл, о каком времени, о каком веке ты начал так быстро рассказывать? Не заставил ли ты слушателя предположить, что твоя история могла иметь место в любое смутное время? Что это случилось вчера или в прошлом году? Или это было при жизни поэта Ниаикомана Дуа, семь столетий назад? Или это произошло десять веков назад, когда Гана была не воспоминаньем и твои предки, мастера красноречья, еще пели гимн духу, хранящему целостность народа? Или это относится к тому прекрасному черному времени тридцать веков назад, когда пустыня еще не стала пустыней? Или ты хочешь, чтобы слушатель знал правду: эта история не такая уж старая — ей чуть больше ста лет. Где это все случилось? Ты рассказал слушателю, на какой именно среди многочисленных рек Африки стоит город Эсуано? Может быть, слушатель в замешательстве представил себе реки-двойняшки Мфолози, у чьих берегов Маголване, поэт крылатого серебристого голоса, пеньем укрощал гневного сотрясателя земли? Или, может быть, слушатель думает о реке Санкарани, или о меняющей русло Джолибе, или о яростной Лимпопо? Ты не забыл сказать слушателю, что из священных рек нашей страны ближайшая к Эсуано — Пра?

Пусть слушатель знает когда. Пусть слушатель знает где. Лишь тогда, анонский язык, рожденный для красноречья, ты можешь продолжать рассказ. Радуясь своему красноречью, не забывай о воспоминаньях мысли, чтобы самозабвенье рассказчика не омрачило радости слушателя.

К этой манере относятся и гигантские, порой по несколько страниц, описания местной географии, вплоть до списков рек, и детальные рассказы о местной природе. Также детально расписаны человеческие жертвоприношения, традиционный «суд», несколько «постельных» эпизодов (условно постельных, поскольку любовь тут делается в лесу)...Поначалу она давалась мне с трудом, но я привык к и где-то к середине даже радовался очередным «лесным» страницам, когда Денсу куда-то просто идёт с ясной целью, после драматичных или даже кровавых остросюжетных моментов. Позже я также понял, что на самом деле эти сцены размышлений и единенья с природой, лесом, душой двигают сюжет точно так же, как самый брутальный экшен, поскольку герои — точнее, герой, Денсу, поскольку только его внутренний мир раскрыт с такой полнотой — в эти минуты безопасности перетряхивают свои переживания, слушают голос своих чувств и на их основании приходят к верным выводам.

О чувствах вообще разговор особый. Каюсь, с континентом Африка я связывал прежде всего жестокость и примитивность и никак не ожидал увидеть вот такие строчки, в которых с огромной нежностью и тонкостью раскрываются глубины души:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Разве забывать не естественно?

— Естественно — только на время, не навсегда. Забвенье помогает больному пройти путь через самую сильную боль. Это род сна, подобие того сна, который приносят травы, помогая измученному болезнью найти отдых.

Тут забвенье помогает здоровью. Но когда забвенье продолжается неестественно долго, оно не помогает здоровью. Оно помогает гибели.

Это — беседа Денсу и целителя, и роман щедро дарит десятки примеров такой «прикладной психологии» по всей шкале чувств и эмоций, они двигают сюжет к замечательному финалу и всё это автор преподносит куда лучше, чем узколобые коучи-терапевты или попсовики от философии вроде Паоло Коэльо. Вывод Денсу о том, что в основе душевной боли часто лежит непонимание, уже несколько раз помогал мне по жизни. Чувствую боль — ищу непонимание. Нахожу.

О частном. Будут небольшие спойлеры, скорее, мои заключения и выводы из прочитанного.

«Детективная»: кто сделал — раскрывается примерно в середине, однако кто з а к а з а л — лишь в конце, причём книга преподносит второй вопрос как более интересный, чем первый, что меня оча...нет, «очаровало» не совсем верное слово для истории, которая начинается с трупа с вырванными глазами и мышцами и его исчезнувшей матери. Понравилось — тоже не то. Держало в напряжении? Не совсем, поскольку это лишь одна из важных линий. Скорее, удивило — да, удивило, как остросюжетное «любительское расследование» легко вливается в общий разноголосый и разноритменный поток.

«Философская» часть — многочисленные беседы с целителями, которые увязывают в одно целое боли и болезни общества с поступками и жизнью отдельных личностей, а также представлениями автора о правильной, идеальной системе власти, основанной на «уважении». Устами целителя он говорит об обществе без рабов. Кстати, судя по книге, рабство в Африке существовало задолго до колонизации и было интегральной частью многих местных культур, а белые люди лишь расширили измерения этой грязной деятельности коммерческим элементом. Стоит отметить, что автор не упоминает ни выборов, ни социализма, ни демократии. Почему? Не знаю. Возможно, поскольку он сам, судя по биографии, происходит из привилегированной семьи и видит племенную монархию как вещь естественную, но это лишь моё предположение.

«Политическая» часть начинает и завершает всю историю и состоит из описаний местных традиций вроде человеческих жертвоприношений, борьбы за власть между местными царями-князьками, а также негативных тенденций в современном героям обществе и посильной борьбы с ними, причём автор выстраивает эту самую борьбу, скорее, как некий внутренний путь. Иными словами, он указывает, где источник проблем: страх, непонимание, жажда власти, то бишь, бороться надо не с обычаями, а со своими демонами. Немножко тут автор перекликается с самыми разными мифами вроде подвигов Геракла, только в современном виде, и на историческом и социальном материале родной страны выявляет общечеловеческое.

«Историческая» часть состоит из нескольких удручающих суровыми гиперболами сцен, где чёрные цари ведут переговоры между собой о будущем лицом к лицу с «белой угрозой», а также переговоры с белыми, которые хотят поддержки в своей военной кампании, причём все стороны изощрённо обманывают друг друга. Денсу оказывается, то волею случая, то своими усилиями, свидетелем, под конец — непосредственным участником крупных событий. Меня поразила яркая образность, а также автор удивил тем, что щедрой рукой он отсыпает вину за происходящее обеим сторонам поровну, и выводом, что в бедах африканского общества отчасти виновато оно само, а точнее, хроническая, никем незамеченная болезнь «разделенья».

«Приключенческая» часть начинается во второй половине, когда Денсу напрямую вступает в историю. Дабы не пересказывать сюжет, я лишь отмечу, что, хотя Денсу свойственна некоторая «мартисьюшность», он не выступает суперменом и совершает вполне посильные для простого, пусть сильного духом и телом, человека, действия, которыми пытается предотвратить катастрофу, и музыка романа звучит в том же духе, она захватывает, а не напрягает. Где-то наш пацан-целитель успешен, где-то нет, главное — истинный герой повествования, ИМХО, не двадцатилетний чёрный юноша с серьёзными глазами, а сам африканский народ, который автор представляет в его лучших и худших, по своему мнению, проявленьях.

Отмечу, что к «политической» и «исторической» части относятся пассажи, посвящённые другим главным персонажам, например, полководцу Асамоа Нкванту, которому помогают целители при выздоровлении от депрессии. Отдаю дань восхищения автору, здесь он снова виртуозно увязывает в одно целое личную драму (смерть племянника, разочарование гражданской властью) одного человека с вызовом, который стоит перед всем африканским обществом, и болезнями, которые ослабили это общество настолько, что принять сей вызов кажется до самого финала совершенно невозможным.

Вы заметили, что я постоянно подчёркиваю различные «ИМХО» и «по своему мнению»? Да, я тут упомянул тонны политики, однако на меня книга произвела впечатление, скорее, личной оценки, чем анализа. К примеру, автор представляет власть как поголовно негативных персонажей и очень часто выставляет оценки своему народу, его вере, политике и исторической ситуации, которые очень интересны сами по себе, роман полон различных исторических фактов и их трактовок с разных позиций, от рациональных до мистических. Однако! Именно в силу этой субъективности «Целители» являются мне замечательной, захватывающей, часто завораживающей историей и сказанием, в которой политота прекрасно уживается вместе с остальными и выявляет общечеловеческое, а не соцанализом «одной конкретно взятой страны», как может показаться из предыдущих моих строк, а также аннотации. Иными словами, это не исторический роман про Африку, а великолепное сказание в несколько слоёв-потоков, где фактографический материал служит плодородной почвой для плодов общечеловеческих.

Финал — потрясающий. Несколько последних глав идут в довольно депрессивном и драматическом, под конец — трагическом духе. Два абзаца финала переворачивают всё к надежде на новую, лучшую жизнь для целого континента. Всё, полностью.

Из недостатков — мне очень не хватало юмора. Автор говорит об очень серьёзных темах, роман пестрит драмой, страхом, неуверенностью в будущем, восхищением, смирением, в общем, сильными эмоциями, а вот облегченья, смеха, веселья я прошу чуть-чуть больше. Им есть куда приткнуться, те же любовные утехи в лесу довольно забавны, или переговоры чёрных с белыми суть отличный пример «смеха сквозь слезы». Но — «Мало! Мало меня в этой передаче!» (с) (пародия на Никиту Джигурду в передаче «Большая Разница») Всё серьёзно, а Денсу серьёзен в квадрате. Остальное — сюжет, персонажи, атмосфера, мораль — на самой-самой высоте. Кстати, роман относительно небольшой, так что «на самой-самой высоте» значит не «глубочайшее раскрытие каждого движения души любого персонажа в течении длительного времени», а «они отлично выглядят».

Отдельно отмечу великолепный, богатый и душевный, с любовью, перевод. Больше, увы, не скажу, поскольку не читал оригинал, как русский текст советское искусство издание близко к совершенству кроме пары тавтологий и лишних повторов, которые я и заметил-то потому, что сам много перевожу, другие читатели отметят их, скорее всего, как облачка скуки на ясном-ясном небе.

9,5 из 10. Потрясающе!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх