fantlab ru

Лоис Макмастер Буджолд «Проклятие Шалиона»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.05
Оценок:
950
Моя оценка:
-

подробнее

Проклятие Шалиона

The Curse of Chalion

Роман, год; цикл «Шалион»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 62
Аннотация:

Действие романа происходит в мире, напоминающем эпоху Возрождения, поделенном на десяток небольших королевств. Пантеоном этого мира является Семья богов, которые проявляют себя через посредство людей — так называемых Святых. Главный герой, Казарил, некогда блестящий офицер и придворный, не по своей вине на долгие месяцы сделался галерным рабом. У него не осталось в душе живого места и единственное, чего он хочет, — покоя и убежища при дворе своего давнего покровителя, где некогда служил пажом. Став наставником и доверенным лицом юной принцессы Исель, Казарил вновь очутился в водовороте придворных интриг, столкнулся со своими давними и смертельными врагами...

Входит в:

— цикл «Шалион»


Награды и премии:


лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 1-е место

лауреат
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2002 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2002 // Роман

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2002 // Роман

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2005 // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Проклятие Шалиона
2002 г.
Шалион
2007 г.
Шалион
2007 г.
Проклятие Шалиона
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая книга, в которой не найти больших батальных сцен. Главный герой, которой, вызывает открытую симпатию за то, что в любых жизненных испытаниях всегда остается, прежде всего человеком.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скорее да, чем нет.

Скучновато, предсказуемо, местами неприятно читать. Я бы поставила в одну линейку с Хобб: вроде и зацепило, и интересно что дальше... но как-то нудно, хотя здесь и нет описаний каждого приема пищи ГГ :gigi:

Всю книгу ждала кульминации, но как-то не дождалась.

Почему же скорее да:

1)интересная идея мира,

2) личная симпатия к ГГ («я на дуэлях не дерусь...», — покорил этой фразой (продолжение ищите в книге)),

3)отличные второстепенные персонажи.

2,3 части читать не стала

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно длинный неторопливый роман для любителей подробных описаний, средневекового антуража и героических персонажей.

Главный герой — почти как рыцарь без страха и упрека, готов отдать жизнь ради исполнения долга, умен, хороший воин, неподкупный дипломат. Конечно же есть и прекрасные дамы, хитрые злодеи, немножко магии, интриг, боев. Героев нельзя назвать полностью шаблонными, за каждым из них проглядывает личность со своим характером, им сопереживаешь, но все-таки мне местами не хватало жизненности. Не может шестнадцатилетняя девушка не делать ошибок в игре за власть, а всеми признанный умным злодей раз за разом оставаться не у дел. Как не может и физически слабый и больной человек раз за разом скакать ночи и дни напролет, хотя... ему-то как раз могли и помочь свыше.

Повествование неторопливо, местами затянуто. Хочется действий, а получаешь разговоры на бытовые темы, приправленные описанием болезни ГГ. Вместе с тем все это составляет довольно приятную атмосферу, в которую погружаешься и не замечаешь, как перелистываешь страницы.

Мир, в котором происходит действие, довольно интересен с точки зрения взаимодействия людей и богов, но, к сожалению, он не сильно проработан. Мне не хватило подробностей о государствах-соседях Шалиона, ведь речь идет о политике, и все о тех же богах.

Этот роман действительно подходит для отдыха, можно неплохо провести вечер-другой с книгой, но я думаю, что после прочтения все герои быстро забудутся, так как эта книга не показалась мне чем-то особенным.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, как другие, а я особо интересную книгу пока не прочту, ничто другое меня не интересует. После того, как лет пять назад, взяв с собой одну трилогию, не заметила первой половины отпуска, решила увлекательных книг на отдых не брать. К чему я это? Да к тому, что «Проклятие Шалиона» — идеальная отпускная книга. Внимание не отвлекает, мозг не напрягает, событиями не захватывает. Что-то там как-то происходит, злодеи без огонька плетут вялые интриги, флегматичный главный герой благороден, жертвенен и предсказуем, принцесса прекрасна, умна и совершенна до зевоты. Ни тебе неожиданных поворотов сюжета, ни неоднозначности поступков и характеров, ни даже дракона или хотя бы эльфа завалящего. Вот прочла я ее уже месяц назад, сейчас оглянулась, а вспомнить-то из романа и нечего, ни одного яркого плюса.

И это при всем при том, что я большой поклонник Барраярского цикла. И была заинтригованна обещаниями увидеть что-то подобное, но в фэнтези-антураже. Да куда там! Похождения Майлза Форкосигана пусть и женская книга, но захватывающая. С харизматичным главным героем, закрученным сюжетом и полезными морально-этическими посылами. Этот же роман – блеклый середнячок на один раз.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

несомненный плюс книги — интересная идея взаимодействия богов и людей в плане воплощения предначертанного. также при практически полном отсутствии батальных сцен читается легко и увлекательно. но! книга сильно вторгается на территорию женских романов и от этого немножко скулы сводило в отдельных местах. главный герой — суровый вояка мужчина, опытный царедворец, все время говорит — ох! и нервно моргает, вот это тоже сильно резало глаз. сразу видно, писала женщина, в следующем романе цикла, слава богам, главный персонаж женский)) вот она пусть моргает и плачет сколько угодно)

также очень не понравились политкорректные реверансы в сторону сексуальных меньшинств. мне показалось чересчур навязчивым.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень слабо. Это, конечно, не отстой, все же литературное мастерство у Буджолд есть. Но сюжет и герои — все банально и неинтересно.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шалион не понравился совсем. Стандартно, уныло и неинтересно. Читать вторую и третью книги желания не возникло.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ужасно нудное, размазанное повествование. Все события можно пересказать в двух абзацах.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое главное, что есть в этом романе — это атмосфера. Её не назовёшь ни мистической, ни слишком затягивающей, но она такая уютная, неторопливая, добрая, что так и представляешь себя в кресле у камина с чашечкой горячего чая напротив на столике. Роман, как бы обволакивает, увлекая и окружая мелкими деталями, которые прописаны, я бы сказал, достаточно образно, таким очень приятным для чтения языком.

Тут есть мир, не ахти какой большой, но населённый очень живыми людьми. То есть это не мир географических пространств, а именно мир людей. Персонажи не отличаются сложными характерами, но многие из них получились очень человечными, глубокими. Им сопереживаешь, да ещё так, будто сам оказался на их месте.

Что касается сюжета, то он достаточно линеен, и развивается не ахти как быстро. Роман больше не для ума и внимания, а для души. То есть вы не будете выпучив глаза проглатывать строки, увлечённые происходящими событиями, а вы будете просто наслаждаться атмосферой — атмосферой разговоров, двора, людей в нём.

Очень понравилось, как автор показал эзотерическую составляющую — Боги здесь это одна самья, они как люди.

Роман полярен, как в классическом фэнтези — с одной стороны стоят персонажи сугубо положительные, с другой — отрицательные. Да и концовка предсказуемая, никакой неожиданности она не несёт. Но это как добрая красивая сказка — она по-своему хороша, оставляет светлое впечатление.

Мне довольно понравилось, но в особом восторге не был.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мое знакомство с Буджолд не заладилось с самого начала. Попытавшись прочитать начало саги о Форкосигане, я был неприятно поражен потоком глупого, неубедительного экшна, правдоподобность и психологизм которого были близки к нулю. Один пример – Корделия Нейсмит, захваченная в плен сумасшедшим садистом, который собирается ее пытать и, кажется, насиловать, ни на минуту не теряет присутствия духа, а пару страниц спустя выкручивается из положения, не получив никаких травм, помимо нескольких порезов. Видимо, психованный садист практиковал блад плей. Естественно, ту книгу я дочитывать не стал – и, судя по тому, что я позднее слышал про историю Форкосигана от своих друзей, поступил очень мудро.

Но недавно мне порекомендовали «Проклятие Шалиона», и я решил дать автору второй шанс. Кто знает, думал я, может, в фэнтези ей удалось создать более убедительных героев и хороший, достоверный мир?.. Надежды оказались тщетными. Если «Проклятие Шалиона» и способно чем-то поразить воображение, то только тем, что эта книга получила Мифопоэтическую премию и была номинирована на Хьюго. Обычно, когда речь идет о популярных авторах, произведения которых переведены на много языков, недостатки книги ищут в построении сюжета и раскрытии характеров, но в данном случае читать мешают прежде всего глупые, школярские ошибки, вызывающие ощущение, что это написал какой-то автор с Самиздата.

Например, герой Буджолд заходит в церковь — там темно и горит всего несколько свечей. И что он видит? «Перед алтарём, распростершись, раскинув руки, лежала вдовствующая рейна Иста. Вся поза её выражала глубокую мольбу. Пальцы сжимались и разжимались, царапая камни. Ногти на них были обкусаны до крови. (…) на её бледном лице, прижатом щекой к каменному полу, горели тёмные немигающие глаза, полные непролитых слёз». Ну да, конечно, как же не увидеть в темном помещении «обкусанные до крови ногти» и «темные глаза, полные непролитых слез»? Плевать, что щека Исты прижата к полу, и, чтобы действительно увидеть ее темные глаза, ГГ пришлось бы подойти вплотную и, скорее всего, опуститься на колени. Автору пофиг на такие мелочи. И хуже всего то, что это – не какая-то случайная ошибка, а пронизывающее весь текст ощущение халтуры. При интересной, в общем-то, задумке, «Шалион» с первых же абзацев выглядит сырой и ученической поделкой.

Большинство событий в книге – будь то значимые для сюжета вещи или совершенно проходные сцены – вызывали у меня острое чувство недоверия. Вот, например, что автор сообщает нам про местного бретера – «Примерно год назад ди Наозу на улице случайно толкнул единственный сын провинциального торговца шерстью. Кончилось это, как обычно, дуэлью». У меня глаза на лоб полезли. Дворянин, который вызывает на дуэль сына торговца шерстью?.. Хорошо, согласен, это фэнтези. Никто не может доказать, что ди Наозу нужно сравнивать с героями Дюма, Понсона дю Террайля и Мольера, которые бы вызвали на поединок _только_ дворянина, а сына торговца шерстью в той же самой ситуации поколотили палкой. Кто знает, может быть, автор имел в виду средневековую Венецию или Флоренцию. И, может быть, торговец шерстью в этом мире – благородный человек, обязанный участвовать в дуэлях. Ключевой вопрос – «кто знает». Потому что текст ответов на подобные вопросы не дает, а просто предлагает принимать на веру все, что скажет автор, будь то глупость про обкусанные ногти, нелогичные поступки персонажей или поединок между дворянином и торговцем шерстью.

С психологией и мотивацией героев все еще печальнее. Вот, к примеру, Кэсерил. Приходит в замок, робко надеясь на то, что его возьмут прислуживать на кухне – в память о тех временах, когда он был подростком и служил хозяйке замка в качестве пажа. Здоровье ГГ подорвано рабством на галерах, на спине – едва-едва поджившие шрамы от плетей, дух Кэсерила тоже сломлен – его моральные силы подорваны, от любого мало-мальского волнения он начинает плакать и, понятно, чувствует себя развалиной. Казалось бы, потенциально очень интересный образ. Но, едва правительница замка вспоминает о таланте Кэсерила к языкам и назначает его обучать принцессу дартакану (язык одного из сопредельных государств), как ГГ начинает вести себя, как реинкарнация профессора Снейпа: «У вас ужасное произношение... вы говорите, как южноибранская рыбачка, жующая свой товар...». На этой сцене мне хотелось заорать — автор, вы издеваетесь?! Десять страниц назад ваш Кэсерил мечтал – да, именно мечтал! – что его не прогонят прочь, а разрешат колоть дрова на кухне. Пять страниц назад он разрыдался на глазах у слуг, потому что ужин и застольная беседа оказались для него непосильным напряжением. А теперь, впервые занимаясь со своей высокородной ученицей, он без нужды хамит («вы говорите, как южноибранская рыбачка, жующая свой товар») и, не вставая с кресла, отвешивает «короткие ироничные поклоны»? Что за бред?..

Даже если забыть, насколько это все ненатурально и не соответствует заявленному образу, зачем ГГ ведет себя подобным образом? Какова его мотивация? Он что, действительно считает, что такое поведение – именно то, что нужно, чтобы наладить контакт со своей ученицей (кстати говоря, довольно взрослой девушкой, приученной к совсем другому обращению)? Из текста следует, что Кэсерил не видит разницы между «правдивой оценкой без лести» и «резкостью и провокацией». Если бы он сказал: вас приучили говорить с южным акцентом, остальные жители страны вас не поймут – это было бы правдой. Но «вы говорите, как рыбачка, жующая свой товар» — это попытка оскорбить. Автор явно идет на поводу у современной массовой культуры с ее архетипом наставника, отлитого по образцу армейского сержанта – такой наставник непременно будет задевать достоинство и самолюбие учеников, оказывать на них моральное, а часто и физическое давление, шпынять (якобы ради их же блага), а ученики при этом будут всячески стараться заслужить его признание и прыгать выше головы. Этот дурацкий архетип настолько крепко засел у автора в голове, что он не дал себе труда задуматься, впишется ли Кэсерил, со всем своим бэкграундом, в подобный архетип, не будет ли он выглядеть дебилом, который в свои тридцать пять лет не видит разницы между «честностью» и «невежливостью», и уместен ли такой казарменный подход для изучения иностранных языков.

Как и в случае «Осколков чести», я бросил эту книгу не без чувства сожаления – из такой задумки и таких героев могло получиться что-то стоящее, не будь автор убежденным, органическим халтурщиком. Создается впечатление, что книги Буджолд никто никогда не критиковал, а если и критиковал, то автор пропускал всю критику мимо ушей и продолжал лажать чисто из принципа.

Оценка: нет
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

нудятина, если честно.

уверял себя, что постепенно книга разовьётся и захватит.

увы!

прочитал 1/3, отплевался и забросил!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх