FantLab ru

Джулия Джонс «A Sword from Red Ice»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.40
Голосов:
10
Моя оценка:
-

подробнее

A Sword from Red Ice

Другие названия: Меч из красного льда

Роман, год; цикл «Меч теней»

Примечание:

В сети доступен любительский перевод под названием «Меч из красного льда».


Входит в:

— цикл «Меч теней»


Номинации на премии:


номинант
Премия Айснера / Eisner Award, 2016 // Лучший сценарист (Best Writer)


Издания: ВСЕ (1)


Издания на иностранных языках:

A Sword from Red Ice
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В переводе «Меча из красного льда» по указанной тут ссылке действуют те же герои, что и в эпопее «Ученик пекаря»: Кроп и Баралис (см. к примеру, главу 25 «Несущий бурю») — странно, почему тут никто про это не написал и не связал эти произведения в один цикл?

Я нашёл отзыв на английском (правда, он довольно старый, поскольку написан на «Пещеру Чёрного льда» и там речь идёт о начале второй трилогии, а не тетралогии): там говорится, что действие происходит в одном и том же мире и те, кто уже читал «Книгу слов», узнают схожее использование магии и упоминание одних и те же мест. Однако нет ничего, что помешало бы новым читателям второй эпопеи.

Вывод такой — уже по первой переведённой книге «Меча теней» можно было заметить связь всех этих книг, но почему же, кроме меня, никто из читателей её не заметил? А ведь я только начал читать первую книгу «Ученика Пекаря» и уже установил истину... :)

Оценка: нет
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

если кому-то интересно, перевод книги здесь http://samlib.ru/h/helen1020/

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх