fantlab ru

Питер Тремейн «Скандальное происшествие в клубе «Килдейр-стрит»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.26
Оценок:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Скандальное происшествие в клубе «Килдейр-стрит»

The Affray at the Kildare Street Club

Рассказ, год; цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Решив навестить старшего брата Майкрофта, Шерлок Холмс сталкивается с небольшим происшествием на территории элитарного закрытого клуба. И все могло бы пройти незамеченным, если бы это происшествие не было связано с одной весьма высокопоставленной особой, не желающей, чтобы виновный ушел от ответа. Так на сцене появляется Себастьян Моран, не понравившийся Холмсу с первого взгляда...

Входит в:

— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»  >  Антологии и сборники  >  антологию «Новые приключения Шерлока Холмса», 1997 г.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Капанадзе (1)

Новые приключения Шерлока Холмса
2013 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не смотря на то, что мы уже читали рассказы, где Холмс «знакомится» с Мориарти совсем в юные годы, перед нами еще один вариант на подобную тему. Вернее, здесь гений преступного мира только тенью проходит перед знаменитым сыщиком, а главную роль играет закадычный друг безобразника, полковник Моран. Оказывается, товарищ был полным г...ном еще в незапамятные времена, и вся его безупречная служба и репутация, которые по Конан Дойлю полетели в пропасть только спустя много лет, в «...Происшествии...» уже гораздо раньше подвергаются большому сомнению. Да и Холмсу он не понравился с первого взгляда: а ведь он мастер замечать детали и мелочи. Короче говоря, сволочь — она и есть сволочь.

Забавная, совершенно пустяковая история, тем не менее, вызывающая неподдельный интерес. Иногда хочется почитать не про миллионные кражи или кровавые преступления, а про совершенно заурядные бытовые переделки, где тот же самый гениальный ум вполне способен проявить себя на высоком интеллектуальном уровне. То, что в рассказах последователей Холмс перезнакомился со всем персонажами Конан Дойля еще чуть ли не будучи носящим подгузники, оставим за бортом. Все-таки встреча с Мораном и еще один взгляд на эту коварную личность, которой, на самом деле, в оригинальных рассказах уделено не так уж много времени, всегда интересна и интригующа. В данном конкретном случае мы узнаем, что у полковника будет заточен зуб на сыщика гораздо раньше, чем произойдет столкновение с Мориарти. И к тому же — по самому простецкому поводу. Правда, связанному с нанесением серьезного удара по репутации Морана. Почему полковник ждал столько лет, чтобы отомстить Холмсу? Возможно, и об этом мы тоже когда-нибудь узнаем, наткнувшись на еще одного автора, решившего возобновить внеплановые общения Морана и Холмса. А пока — вот так.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Молодой Холмс против Себастьяна Морана ... и Мориарти.

Можно считать приквелом «Пустого дома».

Представляет собой «памятные записки» Шерлока Холмса (написано от его лица), сопровожденные предисловием Уотсона, переданные Холмсом Уотсону в 1894 году (сразу после истории «Пустого дома»), и помещенные последним в банк в 1897 году (упоминается «Дьяволова нога»), с указанием Холмса опубликовать «через 100 лет». Рассказ впервые опубликован в 1997 году — отличная, хотя и несколько тяжеловесная задумка!

Предисловие Уотсона позволяет не только датировать время «манипуляций» с текстом рассказа, но и «вываливает» на читателя массу креативных (и не вполне канонических) сведений о Холмсе: он родился в Голуэе, Ирландия; окончил Тринити-колледж; в Ирландии познакомился-столкнулся с Мориарти; имеет дядю Роберта Холмса — являющегося юристом и общественным деятелем. Кроме того, сначала Уотсон коверкает фамилию Мориарти (обосновывает её англизацию от исходной ирландской), а потом совершенно аналогичную операцию Холмс проделывает с фамилией Морана. В общем, все ирландцы — и Холмс, и Мориарти, и Моран — подумываю, а автор не ирландец ли?

«Памятные записки» Холмса это описание одного ланча в дублинском клубе «Килдейр-стрит», в компании Майкрофта (который уже продвинулся по общественной лестнице), по случаю получения Шерлоком стипендии Оксфорда, в 95 фунтов в год, с разоблачением мелкой, но крайней неприятной выходки Морана, следствием которой являются вопли обесчещенного Морана «Вам это даром не пройдет, Шерлок Холмс». Да уж, креатив так и брызжет. Себастьян Моран из «Пустого дома», по словам Холмса, до определенного момента делал карьеру честного солдата. А тут он начинает безобразничать аж в 1873 году, причем, в пьяном виде.

Холмс сообщает нам, что он учился в Тринити-колледже вместе с Джонатаном Свифтом и Оскаром Уайлдом, причем последний угрожал Холмсу написать повесть о страшном портрете!

Холмс уже чемпион колледжа по боксу и фехтованию на шпагах и рапирах.

Ланч в клубе сопровождается описанием массы аристократов; по крайней мере, лорда Росса (в тексте почему-то звучит Риза), я опознал как реальное лицо. Вообще, подозреваю, что во всем тексте вымышленными являются только Шерлок, Майкрофт, Моран и Мориарти. Это также чрезмерная попытка привязать героев к реальности, от каковой неопытные читатели вполне могут поверить и в реальность самого Холмса!

Мориарти просто присутствует; мы созерцаем его описание — глазами молодого Шерлока. А вот Моран, как указал выше, совершает крайне позорящий аристократа поступок. Холмс его разоблачает. Особого блеска дедукции здесь не наблюдается. На мой взгляд, Холмс просто наблюдателен и логически последователен. Видимо, таким и должен быть молодой (еще не детектив) человек 20 лет от роду.

Читается легко, однако многочисленные отступления от канона все-таки не дают возможности оценить высшим баллом. Заслуженно — 8.

P.S. Уотсон упоминает «Практическое пособие по пчеловодству», которое Холмс написал уже после выхода в отставку, после 1903 года, следовательно, упоминание о нем никак не могло попасть в рассказ, «запечатанный» в банке с 1897 года.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх