Александр Беляев «Человек, нашедший своё лицо»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Второй, более поздний вариант романа «Человек, потерявший своё лицо». Здесь почти нет фантастики. Это история поиска Престо своего настоящего нравственного, общественного лица. Роман о том, как человек в борьбе осуществляет мечту своей жизни....
Впервые роман был издан в 1940 году в ленинградском отделении издательства «Советский писатель».
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 163
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2659 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (30), чешский (1), украинский (2), армянский (1), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (35)
- /перевод:
- Х. Врбова (1), А. Федосенко (2), Ким Хай (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 10 мая 2019 г.
Довольно взрослое и зрелое дополнение к «Потерявшему лицо». Больше социальной составляющей, больше борьбы трудящихся за свои права, пусть и в рамках киноиндустрии, чуть больше романтики и хеппиэндов — и всё это уже достаточно серьёзно, почти без шуток. Герой серьёзно взрослеет и становится отцом кинопрофсоюза. Позабавил правда тот момент, когда он осознаёт, что контроль над кинокомпанией уже почти что ушёл из его рук — так ведь сам того же и добивался).
А ещё здесь гораздо больше аналогий и параллелей с Чаплиным — во многом повторяется именно его биография и характер.
natbaeva1960, 8 мая 2016 г.
Пожалуй, единственный случай, когда Беляев переписал уже готовую, опубликованную вещь «по настоятельным рекомендациям» издателей. Первоначальный вариант назывался «Человек, потерявший лицо».
Забавный и трогательный уродец, у которого трагедии получались смешнее комедий, надеется продолжить кинокарьеру с новой внешностью.
И обнаруживает, что режиссёры смотреть на него не хотят. Зачем им «штампованный Аполлон» вместо уникального Тонио Престо?! Талант?! Да кому он нужен?!
Но от роскошного банкета все эти бывшие товарищи не откажутся. На банкете Тонио и подсыплет им «пищевые добавки» доктора Воронина. Очень скоро они перестанут узнавать друг друга и сами себя! Ну и пусть полечатся. А он... он исчезнет из кино. И вообще из страны.
Именно так заканчивалась повесть в первом варианте. Кратко, забавно, и с ясной моралью.
***
Именно мораль и не устроила издателей: «Чем же этот Тонио лучше своих бывших сотрудников, если так мелко им отомстил»?!
И тогда появляется вторая часть книги, в которой Тонио добивается успеха в серьёзном кино. Снятом «за свои» = на остатки своего состояния и пожертвования левых партий. В его фильме герой = отнюдь не принц, он безработный. Героиня = прачка.
Съёмки подарили ему и новые идеи, и новые знакомства, и новую любовь. Несчастливую, но кто сказал, что хеппи=энд обязателен?
Главное = состояться.
***
Нет, как хотите, а первоначальный озорной вариант нравится мне больше окончательного = серьёзного, реалистичного и идеологически выверенного.
Mishel5014, 30 октября 2015 г.
Прекрасно помню эту повесть с детства и очень люблю именно этот второй вариант — без авантюрно-разбойничьей составляющей, но с историей о съемках «независимого» кино, конкурирующего с Голливудом. История Тонио Престо необычная и увлекательная. С моей точки зрения — одна из лучших повестей Беляева.
ii00429935, 28 октября 2015 г.
К фантастике эта книга имеет слабое отношение. Что же получилось у автора? Сатирический роман о том, как тяжело быть миллионером в Америке с тонкой душой, умом и талантом. И если эта тема вас не вдохновляет, возможно, лучше сразу отложить книгу.
Вопреки советской традиции, миллионер здесь — не эксплуататор и кровосос, а выбившийся из низов талантливый актёр Антонио Престо. Беляев использует всего одно фантастическое допущение. В клинике доктора Цорна этот самый Престо из уродливого карлика превращается в писаного красавца. Цорн что-то там вещает про функции гипофиза, но в данном случае наука совершенно не важна. Первостепенная задача автора — заклеймить позором «загнивающий Запад» и прежде всего США. Досталось всем: Голливуду, продажной прессе, судебной системе... Кое-что звучит по-прежнему актуально, что-то безнадёжно устарело («... быть негром в Америке совсем не весело «). На мой взгляд, проблема в другом: писатель толкует прописные истины. И если бы не любовная история (красной нитью проходит через всю вторую часть), чтение было бы совсем тоскливым.
Animus, 14 марта 2012 г.
Достаточно сложный для восприятия роман. Во-первых, стиль автора как будто иссушает, постоянно приходилось преодолевать вязкий текст «через не могу». Во-вторых, сюжет под стать литературному стилю одномерный и предсказуемый.
Иногда я себя спрашивал, для чего я читаю этот роман. Очевидно, из уважения к автору и в надежде на интересную концовку.
Вряд ли такой роман может пользоваться успехом в нынешнее время, но преданным поклонникам писателя возможно понравится.
Фэтти, 8 октября 2010 г.
Что хорошо в Беляеве, кстати — это то, что довольно часто действие его произведений разворачивалось за границей. И эти «заграничные» вещи, пожалуй, лучшее в его творчестве. «Человек, нашедший свое лицо» — пожалуй, на втором месте среди моих любимых у Беляева. За Тонио переживаешь от души — и поневоле завидуешь его целеустремленности...
Че, 24 декабря 2010 г.
Беляеву составляют серьезную конкуренцию «Чужое лицо» Кобо Абэ и, на мой взгляд, «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана. По сути, тема одна — как связан внешний облик человека и его внутренний мир. И если выбирать среди этих трех решений, то мой выбор не в пользу любимого, но благодаря другим произведениям, Александра Романовича. Прочесть нужно, но только для общего развития, для более объективного представления об авторе.
god54, 29 ноября 2009 г.
Это вторая версия одной и той же идеи: Человек, меняющий своё лицо. Это произведение мне почему-то напомнило современного актера Д.Кэрри, который прославился своими ужимками на экране, которые принесли ему всемирную славу. Но стоило ему сыграть серьезные роли, без кривляний, и все сказали, что это бездарность. Не зря Беляев говорит: «А безвестная красота — это еще хуже, чем прославленное безобразие Престо». Начало произведения просто великолепно, но вот концовка, в этом случае автор показывает героя мстителем через бизнес... этакий современный Монте-Кристо... И как мне кажется и эта концовка не получилась у автора. Не зря он оставил оба произведения и так и не выбрал между ними. А может нужно было подумать о третьем варианте?..
hellsing, 18 июня 2010 г.
Я читал, естественно, оба варианта. Но всегда обращал внимание на содержание. Пока не обратил внимание на ГОД! После 37 и 38 быть фантастом в нашей стране было опасно. И это сейчас Беляев «классик», а тогда...
Читать надо! Чтобы помнить и о художественном наполнении произведений тех лет, и о времени, когда ТАКИЕ произведения создавались.
mastino, 17 января 2008 г.
Роман, стоящий в творчестве Беляева, на мой взгляд, особняком. Здесь практически нет фантастики. Нет космических путешествий и летающих людей. Нет говорящих голов и разумных слонов. Но здесь есть человек. Не человек, лицо которого светится от снизошедшей на него социалистической благодати, а человек, которого жизнь вознесла на самую вершину, затем скинула на дно. Несмотря на явную идеологическую направленность, этот роман не так пропитан духом необходимости экспорта революции. Да, капиталисты нарисованы сплошь плохими, победу в финале одерживают «люди труда», но всё прописано более тонко... Вполне достойное произведение, которое необходимо прочитать хотя б для того, что б знать что стояло у истоков советской школы фантастики.
Иприт, 18 июня 2010 г.
Финал во второй версии романа, еще хуже чем в первой. Там немотивированное приключенчество, здесь вообще какой то бред с фильмом о прачке, собравшим миллионную кассу. Ну а завязка и середина — с убедительным описанием «ндравов» буржуазии и жутковатыми описаниями клиники Сорокина — безусловно хороши.
ивалан, 19 октября 2009 г.
Собственно это хеппи-энд. Однако пластическая хирургия отдыхает, когда за дело берутся расторможенные железы унутреньней секрэции!:biggrin:
Хороший пример массообразовательной фантастики.
Читать:dont:
Yazewa, 25 января 2008 г.
Весьма иделогизированое произведение. Однако помню, как оно меня заинтересовало еще в детстве. Заставило задуматься: а что это такое — лицо, связана ли внешность с «чем-то внутри». И — стоит ли отказываться от того, что приносит деньги и популярность?
viv, 25 ноября 2007 г.
Не знаю, может быть имеются в виду какие-то другие варианты романа? Я читал и позже неоднократно встречал под этим названием именно фантастический вариант, в котором Тонио Престо, изменив внешность и став красавцем, мстит свои недоброжелателям, изменяя их внешность, а затем начинает кинокарьеру «с нуля» и добивается успеха.
Книга «Человек, потерявший свое лицо», встретилась мне, по-моему, лишь один раз — отличается концовкой: Тонио становится бандитом, гангстером, меняющим лица чуть ли не каждый день.