fantlab ru

Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Экипаж «Меконга»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.29
Оценок:
423
Моя оценка:
-

подробнее

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

«Меконг» — это яхта. Как полагается яхте, она плавает по морю, попадает в непогоду, терпит крушение, обрекая своих пассажиров на пребывание на необитаемом острове — недолгое. Фантастические события связаны с проблемой проницаемости…

О проницаемости герои узнают, получив в руки чудесный нож, проходящий безболезненно сквозь живое тело. Нож этот был привезен из Индии в XVIII в., что позволяет ввести в роман исторические приключения, связанные с походом в Хиву при Петре I. Затем нож побывал в руках иезуитов. Материалы они положили в три ящичка, и требуется разыскать все три. К приключениям морским и историческим добавляются еще и кладоискательские.

В общем, все это очень занимательно. Пересказывать не стоит, лучше прочтите сами.

© Георгий Гуревич. «Беседы о научной фантастике»
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Отрывки из романа печатались в газетах «Молодёжь Алтая», г. Барнаул (1961) и «Знамя труда», г. Красноводск (1961), а также в журнале «Знание – сила». – 1961. – № 8.

В сокращённом варианте роман опубликован в журнале «Литературный Азербайджан»:Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Экипаж «Меконга»: Научно-фантастический роман / Сокращенный вариант // Литературный Азербайджан (Баку), 1961, №8 – с.103-131; №9 – с.88-110; №10 – с.122-142; №11 – с.96-135; №12 – с.90-129.

Отдельным изданием «Экипаж «Меконга» впервые вышел в 1962 году и переиздавался восемь раз, последний раз в 2003 году.

Роман переведён на шесть иностранных языков, а в 1975 году журнал «Фаундейшн» в рецензии на английский перевод назвал роман «одним из самых интересных событий в советской научной фантастике».

---

Рецензии: Савин П. [Б. н.]: [Рец. на кн.: Войскунский Е. Экипаж «Меконга». — М.: Детгиз, 1962. — 544 с.] // Бакинский рабочий. — 1962. — 3 окт.

---

Интересные факты:

Двухэтажный дом в Бондарном переулке действительно существует: это дом в Баку, на улице Самеда Вургуна, 29. Именно здесь прошло детство Евгения Войскунского.

Прототипом Бориса Ивановича Привалова, руководителя научной группы, был Исай Лукодьянов.



В произведение входит:


  • Ртутное сердце (1961)
8.45 (55)
-
1 отз.
  • Сукрутина в две четверти (1962)
  • Остров Ипатия (1961)

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— журнал «Знание-сила 1961' 8», 1961 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 464

Активный словарный запас: высокий (3188 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 54 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Экипаж «Меконга»
1962 г.
Экипаж «Меконга»
1967 г.
Экипаж «Меконга»
1992 г.
Экипаж «Меконга»
1993 г.
Экипаж «Меконга»
1994 г.
Экипаж «Меконга»
2000 г.
Экипаж «Меконга»
2003 г.
Экипаж «Меконга»
2003 г.
Экипаж «Меконга»
2017 г.
Экипаж «Меконга». Ур, сын Шама
2024 г.

Периодика:

Знание-сила 8 1961
1961 г.

Издания на иностранных языках:

Echipajul de pe «Mekong»
1964 г.
(румынский)
Posádka lodi Mekong
1965 г.
(чешский)
A bűvös kés
1966 г.
(венгерский)
The Crew of the Mekong
1974 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю эту книгу, поэтому объективности от меня не ждите.

Она действительно, как обещает подзаголовок, «о новейших фантастических открытиях и старинных происшествиях, о тайнах Вещества и о многих приключениях на суше и на море». Удивительный пример синтетического романа, сочетающий в себе научную фантастику, исторический жанр, приключения «группы персонажей», лирическую составляющую, юмор, множество идей и метких жизненных наблюдений.

Собственно, я всего лишь раз в моей читательской жизни сталкивалась с другой такой же удачной попыткой: это роман Василия Звягинцева «Одиссей покидает Итаку». Но сейчас не о нём.

В науке случаются времена, когда открытия просто носятся в воздухе и секреты мироздания охотно открываются тем, кто жадно ищет их разгадки — иногда не одному и не двум исследователям сразу. Поэтому основная линия романа не вызывает никакого недоверия: тайны вещества и энергии, вопросы управления поверхностным натяжением и проницаемостью занимают умы самых разных персонажей. И, как выясняется, не только в 1960 году, но и в XVIII веке, откуда в наше время тянется почти невидимая, но прочная нить…

Основной темой, гимном даже этой книги я считаю Счастье Научного Поиска. Вот, на мой взгляд, лучшие образцы отечественной литературы по этой теме: Даниил Гранин «Иду на грозу», «Искатели»; Владимир Савченко «Открытие себя»; Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу», «За миллиард лет до конца света» (правда, там всё печально, но тем не менее).

При том, что чтение совершенно захватывающее, авторы умудрились гармонично вплести в текст множество интереснейших сведений. Только сейчас, перечитывая этот любимый с детства роман, я обнаружила, что именно из него впервые узнала о маневрировании парусных судов, индийских кастах, восстании сикхов, загадку о всемогущем боге, историю единиц измерений, свойствах токов высокой частоты, истории карандашей (в том числе «Кохинор»), нотной записи, водопровода и трубопровода, о таком показателе, как жёсткость погоды, о кольце Мёбиуса и его свойствах, о том, что Гейне писал не только лирические, но и вполне хулиганские стихи, о буквальном и смысловом переводах…

В романе нет классических злодеев (если не считать Бестелесного, так это когда было… — и эпизодических наркоторговцев), есть лишь «не слишком хорошие» персонажи. А с другой стороны: мне вот наиболее интересным в своей многоплановости персонажем показался Опрятин, который в стремлении докопаться до истины готов пожертвовать многим — в том числе благополучием, здоровьем и даже жизнью… других людей.

Из пары молодых героев, неразлучных друзей-инженеров Николая и Юрия второй мне симпатичнее: ему свойственны широта интересов, азарт, юмор, склонность к стилизации и бесконечное цитирование.

А поединок физиков и лириков на необитаемом острове вообще доставил живейшее удовольствие. Кстати, именно в этом духе проходили литературные ристалища в нашем семейно-дружеском кругу, а в них (уж похвастаюсь) участвовали и взрослые, и дети, причём на равных…

Отдельная прелесть романа — в эпиграфах к каждой главе и части: цитаты для них выбраны редкие, точные и подхлёстывающие читательский нетерпеливый интерес.

Ещё о конкретностях: фантастические события книги так плотно и аккуратно вплетены авторами в самую что ни на есть настоящую реальность, что в них охотно верится. При нынешнем прочтении я не удержалась от попытки составить некую хронологическую таблицу и тем самым определить, когда происходит действие романа (я имею в виду современную на тот момент часть, хотя историческая — «Флота поручик Фёдор Матвеев» — тоже чудо как хороша).

Итак, в тексте «Экипажа «Меконга» фигурируют: фильмы «Плата за страх» (1953, его показывают по телевизору), «Колдунья» (1956, идёт в кинотеатре «Повторный фильм»), «Карнавальная ночь» (1957) и «Последний дюйм» (1958); книги «Туманность Андромеды» (1957), «коричневый томик» Паустовского (очевидно, из собрания сочинений, 1957), Брет Гарт (очевидно, сборник рассказов 1957 года, у меня такой есть), «Улица Ангела» (1960); кроме того, упоминается появление вулканического острова Кумани (декабрь 1959), а вот о полёте человека в космос — ни слова, ни намёка… Итак, установлено: год 1960, никаких сомнений :)

И напоследок — привет из детства-подростковости: будучи малолеткой, я так увлекалась интересной книгой, что, дочитав её до самого конца, «с разгону» прочитывала и выходные данные :) «Экипаж «Меконга» вернул меня в те блаженные времена… только вот на этот раз среди всяких сугубо технических «84х108 1/32» и «усл. печ. л.» я вдруг увидела три строчки, от которых на меня нахлынула благодарная ностальгия… Прочтите их и вы, а я умолкаю, чтобы ещё поразмыслить об ушедшей эпохе…

«Ответственный редактор А.Н. Стругацкий

Тираж 115 000 экз.

Цена 1 р. 09 к.»

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно прелестный роман. Динамичный, закрученный сюжет. Наши молодые современники (ну да, по сравнению с древней Индией! :smile:), творческий порыв и буйство молодого задора. Экскурсы в давние-стародавние времена экзотической Индии с йогами, тайнами и чудесами. Неожиданная проекция одного из «чудес» на современность. Отголоски шпионской темы. Есть все, чтобы читать с удовольствием. Особенно — в молодые годы.

Первый раз в жизни, читая роман, встретилась с наглядной демонстрацией «ложных друзей переводчика» (иронизирование над переводом английской фразы про «голого кондуктора» :lol:)

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красота в обыденном.

То, что мне понравилось — это как-то мало сказано. Я в полнейшем восторге и теперь думаю, как всем засоветовать читать эту книгу?)

Давайте я начну рассказ, а заодно и восхищение, о книге с ее названия. Назвать книгу можно было как угодно, в ней столько всего, что муза могла разойтись и порвать вас от насыщения идеями. Но авторы выделили саму суть — людей. Ведь экипаж «Меконга» — это личности, о каждом будет разговор в книге и одновременно действуют они вместе, по одиночке у них мало что получилось бы. И даже, когда они распадаются на группы, они действуют ради группы, ради общества) Само название уже многое говорит о книге и радует тех, кто за объединение и слаженную работу, как в трех мушкетерах: «Один за всех, и все за одного».

Следующее восхищение — это и то как оформлена сама книга, что авторы разговаривают с читателем с ее страниц, что каждая глава дополнена эпиграфом и ты радуешь или тому что читал книгу и с авторами на одной волне, либо радостно отмечаешь для себя книгу на прочтение, потому что авторы выписали из нее чудесную цитату, которой соблазняют тебя знать больше. Честно говоря читая книгу радуешься построению предложений (то что должно быть обыденным, теперь как исключение). Уже давно я не читала такого насыщенного текста и заодно владение языком и пунктуацией.

«Справа тянулся берег — желтовато-серая полоска над синей водой, — и уже был виден длинный холмистый остров, прикрывавший вход в бухту.»

Вы только взгляните на это предложение, оно восхитительно, я безмерно по такому соскучилась в книгах. Я устала от топорных фраз, от скучных описаний, устала, что люди не умеют пользоваться собственным языком. Ладно, те, кто читатели, так сказать простые обыватели, как я) Но писатели-то!!! Ну где вот это все в их книгах? Мало того, что идейки бывают гнилые, так еще и написано, не литературным языком — пример как раз литературного языка приведен выше — а разговорным, пусть не базарным, но не тем который учит говорить и строить фразы, не думательным. И еще пример:

«Некоторое время он сонно смотрел на багровый закат, заштрихованный ажурным переплетом вышек.»

Небольшое предложение, описание обычного заката, но вы вчитайтесь в предложение. Тут есть поэтика, которая помогает представить себе и состояние героя и то что он видит, проникнуться, так сказать, атмосферой момента. И примета времени тут есть — ажур переплетенных вышек. Только в определенное время люди видели красоту вышек, время, когда вышки были для смотрящих на них искусством и радостью. И ты оказываешься сразу в этом времени и в этой большое стране, где возможны были глобальные стройки и восхитительные открытия) Где, глядя на закат ты восхищаешься не только творением Природы, но еще и творением рук людей. Одно предложение, а как много в нем заложено. Как же тут не восхищаться и не радоваться, что такая литература существует? И вот еще хотела подчеркнуть, что вот это называется владеть языком, а не то, что изображает Колум Маккэнн , когда пишет огромные предложения ни с чем не согласовывая начало и конец его, заодно забывая количество тех о ком он пишет.

Мне нравится и юмор авторов, которые при этом написали серьезную книгу, но позволили себе ввести в книгу восхитительного эпизодического персонажа — пожилую даму в пенсне, она появляется на протяжении всей книги, но ярко вспыхивает тут:

«Пассажиры увидели, как чисто выбритый, хорошо одетый человек, срезанный до колен полом автобуса, пронесся сквозь них, никого не задев, и исчез, оставив слабый запах шипра. Они не успели даже вскрикнуть от испуга и изумления. Только пожилая дама в пенсне оторвалась на миг от книги в пестрой обложке и сказала вслед человеку-призраку:

— Хулиган!»

И тебе хочется увидеть эту даму еще раз, уж очень она хороша) И авторы дают тебе такую возможность закрывая ей книгу.

«Пожилая дама в пенсне, поджав губы, перебирала книги на столе выдачи.

— Про шпионов ничего нет? — спросила она строгим голосом.

— К сожалению, сейчас ничего, — ответила библиотекарша, хорошо знакомая со вкусом дамы.

Вова осторожно потянул из стопки толстую книгу в пестрой обложке.

— Минуточку, — сказала дама, сверкнув пенсне, и отобрала у Вовы книгу. — Я, кажется, раньше пришла.

Она раскрыла книгу на первой странице и прочла вполголоса:

— «Раздался страшный скрежет, и трехмачтовый барк «Аретуза», шедший с грузом копры с Новых Гебрид, резко накренился. Бушующие волны перекатывались через…» Хорошо, — сказала она неуверенно и протянула книгу библиотекарше: — Запишите эту.»

И ты невольно улыбнулся в конце книги, а заодно попался на крючок автора, потому что тоже захотел прочитать про барк «Аретуза», только книги этой не существует))) И заодно авторы зациклили книгу, начав с этой завлекающей цитаты и закончив ей же, сведя снова всех героев вместе так же как в начале книги) Получилось классическая кольцевая композиция. Не знаю почему, но выстроенные так книги всегда интересно читать, получаешь какое-то удовлетворение, словно тебя из конца книги перекидывают в начало, и ты снова можешь погрузиться и пережить все впечатления от той красоты, что приметил и найти, что-то новое, что упустил)

Книга хороша и тем, что при всей своей сложности, она дает очень простые объяснения и ты остаешься в теме книги, не пугаешься физики, химии, моря и парусов) А заодно в ней много полезных и познавательных моментов:

"— Это не железка, — сказал он. — Я уже как-то говорил тебе, что железо в чистом виде встречается редко. В основном оно бывает в виде сплава с углеродом, который называется сталью. А железо, феррум, — это элемент, оно только в лабораториях бывает в чистом виде. И, кстати, оно почти не ржавеет. А эта штуковина ржавая — значит, стальная.

— Позволь, а как же нержавеющая сталь?

Это, видишь ли, название условное. В некоторых марках нержавеющей стали железа меньше, чем хрома и никеля.

— Чего только не узнаешь на старости лет! — вздохнула Ольга Михайловна, вытирая тарелку. Глаза ее смеялись.»

А как красиво было рассказано о том как читаются книги! (сильно советую найти этот момент в книге и прочитать его полностью)

"— Тогда ответь: что говорит Гоголь о способах защиты строительных сооружений от коррозии?

— Я недавно перечитывала «Мертвые души», но ничего подобного не помню, — сказала Рита улыбаясь.

— Эти черти такое выкапывают… — отозвалась Валя, морща лоб от напряжения.

— Во втором томе, — уточнил Николай. — Чичиков едет к генералу Бетрищеву. Ну?

— Ничего там нет о коррозии.

— Есть. Помнишь, Гоголь описывает резной фронтон генеральского дома, опиравшийся на сколько-то коринфских колонн? И дальше — дословно: «Повсюду несло масляной краской, все обновляющей и ничему не дающей состариться». Вот тебе и защита от коррозии.

— Ну, так ставить вопрос нельзя, — заявила Валя.

— Почему нельзя? — возразил Николай. — Просто мы по-разному читаем книги. Ты следишь за психологией и прочими душевными переживаниями, а мы читаем по-инженерному, на детали обращаем внимание.»

И ты вдруг осознаешь, как на многое ты не обращал внимания, не думал к чему это говориться, что за этим следует. А ведь хорошо читать книги именно глубоко, проникая в детали. Я уж молчу про запоминать их настолько точно!)

Кстати, про детали. Они порой греют душу. Недавно читала «Лабиринт Осириса» и там просто за голову хваталась, когда автор описывает киношный трюк, как нечто правдивое, что люди применяют в жизни — стрельба в замок с близкого расстояния. В этот момент глаз начинает дергаться. А тут маленькая, но очень важная деталь, которая всю сцену делает реальной:

«Не успел Фармаз щелкнуть предохранителем и поднять пистолет на уровень глаз, как Рекс вымахнул из-за ограждения.»

Это обязательно должно происходить, без этого не существует пистолетов) Прочитав это предложение я радовалась как ребенок такой простоте и вдумчивости.

Я могу еще много писать о книге, приводя цитаты, потому что как любая советская книга она содержит в себе невероятное количество информации, которую не просто переработать за один раз. Тут и взаимоотношения людей. Тут и то как они выстраивают свою жизнь. То зачем они работают, что им помогает работать. И при этом это, и приключения, и детектив, и любовь. Исторические данные, физические данные. Возможности организма, умение выживать и читать книги. То как люди на самом деле стремятся к хорошему, любыми способами. И про перевоспитание, как важно поверить в человека и дать ему шанс. Научные мечты и открытия, желание оперировать физическими законами, понимать их. Огромное количество тем в небольшой объеме, ну что для нас чуть меньше 600 страниц текста? Но сколько в них пользы! И самое главное тебе мало этого количества страниц, ты хочешь больше, ты хочешь остаться в этом мире сильных и умных. Ты расти рядом с ними хочешь, потому что стыдно быть необразованным, когда рядом невероятной красоты люди. Удивительная книга, конечно)

Такое обязательно читать надо. Такое приятно читать.

зы. И еще добавлю страшное. Вот любят советские писатели сказать, ой, да это же всем известно. А ты вообще про это первый раз слышишь и холодным потом покрываешься, что тебе это неизвестно. Эта книга не исключение. Писатели весело так высказались:

«Теперь многие знают, что такое «трапеция Жанто», но мало кому известно, кто носил это славное имя.»

Я даже что это за трапеция не знала, но спасибо, просветилась)

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу можно считать эталоном НФ. Здесь есть все — фантазия, научный подход, приключения, литературные достоинства на уровне, близком к настоящей литературе. Действие переносится из русского Баку образца 1960 в эпоху Петра I, в Индию XVIII века, в замок де Местра и снова в Баку и на необитаемый остров посреди Каспийского моря (оказывается, есть и такие). Идеология, причем неортодоксальная, присутствует в минимальных дозах, подается мягко, ненавязчиво и воспринимается естественно, даже теперь. Очень много вполне достоверной информации на разные темы. Конечно, информация на популярном уровне, но именно эта книга в школьные времена пробудила у меня на несколько лет интерес к физике. Герои на редкость естественные и неоднозначные. И главное, книга, несмотря на наличие нескольких умеренно жестких сцен, буквально излучает радость. Радость жизни, радость познания, радость творчества, здоровое молодое веселье.

Через несколько лет вышло полупродолжение «Экипажа». «Ур, сын Шама». Книга хорошая, умная, интересная. Но если «Экипаж» перечитывал много раз, то продолжение перечитывать не очень тянет. Нет главного — атмосферы радости, которая так покоряла в «Экипаже». Даже экскурсии в прошлое воспринимаются иначе. Мир Федора Матвеева был жестоким, но очень ярким, мир родителей Ура выглядит поразительно тусклым. И все-таки даже одной такой книги, как «Экипаж «Меконга»» достаточно, чтобы войти в историю фантастики.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Волшебная книга моей юности, нет, не так, офигенно потрясающая книга как залихватскими приключениями, так и научно-фантастической составляющей. Раз десять перечитывал в полном восторге, если не поболе, с конца 60-х до конца 70-х. Да и все друзья взахлёб зачитывались (собственно, так и зачитали потом). Кстати, на сформулированную и бесподобно раскрытую в «Экипаже…» идею даже плагиата во все последующие годы так и не встретил. Совершенно уникальное произведение. По силе воздействия пожалуй ещё «Плеск звёздных морей» этих же авторов также оставил завораживающее впечатление и перечитан был не один раз. Остальные их книги так глубоко не легли (возможно, попались в руки не в оптимальном возрасте) и были лишь единожды с удовольствием прочитаны.

Очень рекомендую!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитал совсем недавно — с огромным удовольствием. Как оказалось, книга отнюдь не намертво привязана к общественно-политическому строю. Удивительно, но в ней НОЛЬ идеологии. Есть только молодые парни, которым интересно жить и делать то, чем они занимаются. Чуть-чуть лирики, немного физики, целое Каспийское море приключений и очень светлое ощущение юности.

Этот роман сильно повлиял на моё будущее. Правда, совсем не в ту сторону, куда бы надо было. Перечитываю его — и злость на себя берет: ведь в нём чёрным по белому говорится о НЕФТЯНИКАХ, а вовсе не о физиках, балбес ты этакий. Был бы сейчас Абрамовичем, если бы правильно умел понимать такие намёки.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

У Сергея Лукьяненко один из героев приставал к девушкам с дурацким вопросом:«В тебя можно влюбиться?». Так вот, влюбиться и безо всяких вопросов можно в «Экипаж «Меконга». В сияние огней Баку — «звезды Востока» и «Парижа Кавказа», в поиск старинных сокровищ, в запах и синь морского простора, в образцовую мужскую дружбу, в романтику научного поиска, зажигающую глаза у всех причастных от студента до академика, в грандиозность поставленных задач и во что-то ещё, трудноописуемое и сложновысказываемое, но делающее книгу незабываемой и заставляющее ждать новой встречи.

А когда влюбляешься, то все недостатки предмета обожания (огромное количество маловероятных совпадений, сомнительное с научной точки зрения фантдопущение или отсылки к вождю мировой революции) кажутся милыми особенностями, придающими любимой книге дополнительное очарование.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Авторам удалось создать одну из лучших н.-ф. дилогий в советской фантастике. Но помимо НФ идей в ней сохранён ещё и невозвратный дух времени. «Экипаж Меконга» останется и памятником ушедшего в минувшее Баку, где уживались и сосуществовали столь разные этнические группы...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

в детстве была настольная книга, а потом дал почитать и...недавно перечитал в инете и был в восторге! Роман не устарел в отличии от многих других НФ. Реальная молодежь живет интересной радостной жизнью и веришь этому. И какое путешествие сквозь время! начало 18 века, начало 19, довоенное детство героев и встреча с детской любовью....умиляет тетка с томиком военных приключений, проходящая сквозь роман...добродушный лаборант-гангстер...вечные старики, играющие в нарды...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Такую книгу могли напечатать только в советское время. Представляю, как писателей отпинывали бы сейчас: «Ну что вы, наш читатель не привык к такой литературе. Какая еще проницаемость, какие трубопроводы? Вы нам лучше напишите про что-нибудь, про что сейчас все пишут».

Мне жаль, что таких книг больше не будет. Ведь читал не единожды, и не надоедает. Если в детстве я обращал внимание только на приключения, то сейчас, например, узнал, что мой ник означает что-то ещё. А расшифровка года создания ящичков? – это ж подумать только, какой невероятной эрудицией обладал рядовой инженер-нефтяник! Да он один был умнее, чем вся Академия наук! Браво!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шикарная классическая советская фантастика :) Обожаю эту книгу, она просто очаровала меня своей добротой и оптимизмом, твердостью и решительностью характеров главных героев, их простотой и непосредственностью. Вообще все персонажи настолько к месту, настолько объемны и глубоки, что просто влюбляешься в них и держишь за них кулаки на удачу. Каждый раз, как читаешь. Я прочитал 3 раза. Первый раз в лет 12, тогда я еще многого не понимал... Затем — в 18 и увидел ее немного с другой стороны. Третий раз уже в 30 и снова нашел в ней новые грани и оттенки. «Экипаж Меконга» — шедевр. Категорически рекомендуется людям... ВСЕМ без исключения :)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Настоящая НАУЧНАЯ фантастика. Впервые прочитал в детстве. Потом долго искал. Теперь перечитал в электронном варианте. Впечатление незабываемое.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книга! Прочёл ещё в детстве,очень понравилась,это книга стала второй перечитанной мною книгой в жизни,первой была «Таинственный остров» Ж.Верна. Но «ТО» я перечитывал о того что не всё сразу понял,а вот «Экипаж Меконга» от того что вновь хотелось окунуться в это время когда я ещё не родился, но хорошие и умные люди уже были :smile:

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно эта книжка привела меня в мир НФ... Потрясающе! Книга для всех возрастов, интеллекутальная, с захватывающим сюжетом...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд «Экипаж» один из самых замечательных научно фантастических романов написанных на русском языке. Идеальное сочетание науки, техники, истории и приключений делает его как бы образцом НФ. Мир романа, в отличие от большинства надуманных и лубочных миров литературного чтива, реален и интересен. Герои не муляжи и фантомы а нормальные живые люди. От текста исходит некая теплота, как будто находишься в компании друзей с которыми хочется спорить, заниматься наукой и просто отдыхать. Можно рекомендовать в любом возрасте, каждый найдёт здесь что то интересное ну а приключения будут понятны всем.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх