fantlab ru

Дж. Г. Баллард «Ноль»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.34
Оценок:
171
Моя оценка:
-

подробнее

Ноль

Now: Zero

Другие названия: Три, два, один, ноль; Три, два, один… ноль

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 51
Аннотация:

«Жизнь несправедлива», думал клерк, когда день за днём он усердно трудился, а в ответ получал от начальника лишь бесконечные выговоры, попрёки и насмешки. В отчаянии, не имея ни моральных, ни физических сил отомстить угнетателю, он заводит дневник, где ежевечерне смакует недостатки своего врага. Вскоре Ранкин (так звали начальника) трагически погибает...

Примечание:

«Три, два, один… ноль» — сетевой перевод Д. Семенычева.


Входит в:

— журнал «Science Fantasy, December 1959», 1959 г.

— сборник «Billennium», 1962 г.

— антологию «Antología de novelas de anticipación: Tercera selección», 1964 г.

— сборник «The Overloaded Man», 1967 г.

— антологию «The Best of British SF 2», 1977 г.

— сборник «The Venus Hunters», 1980 г.

— сборник «The Complete Short Stories of J. G. Ballard», 2001 г.

— антологию «Глубина. Погружение 12-е», 2019 г.

Похожие произведения:

 

 


Хрустальный мир
2000 г.
Голоса времени
2026 г.

Периодика:

Science Fantasy, December 1959
1959 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Последний берег
2016 г.
Поющие статуи
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Billenium
1962 г.
(английский)
Antología de novelas de anticipación: Tercera selección
1964 г.
(испанский)
The Overloaded Man
1967 г.
(английский)
The Best of British SF 2
1977 г.
(английский)
The Venus Hunters
1980 г.
(английский)
The Venus Hunters
1992 г.
(английский)
The Complete Short Stories
2001 г.
(английский)
The Complete Short Stories
2002 г.
(английский)
The Complete Stories of J. G. Ballard
2009 г.
(английский)
The Complete Stories of J.G. Ballard
2011 г.
(английский)

страница всех изданий (15 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Наверное, коллеги-по-прочтению правы: рассказ «Ноль» Балларда стоило слушать. Но и вне прослушивания, а исключительно из чтения я получил максимальное удовольствие.

В произведении, как и всегда в баллардианской прозе, много юмора, от комедии положений до чернейшей сатиры. Например, страховая компания «Вечность» оказывается вовсе не вечной; хождение по головам преобретает буквальное значение, а не только подстрочно-сокрытое («Для этого требовалось переступить через трупы, в самом буквальном смысле»); маленький человек, даже обретая невероятную силу, остается мелочным и ничтожным до самого конца (начиная от того, что главный герой позиционирует себя как «само появление этой способности обязывает меня отмести прочь все страхи и использовать ее в полной мере... вполне возможно, что я – не более чем орудие некоей высшей силы», сознательно и бессознательно снимая с себя ответственность; и заканчивая тем, против кого применяет свои особые смертоубийственные силы наш персонаж: «случилось, что мое жилище находилось прямо под одной из главных авиационных линий, ведущих в наш город; аэропланы пролетали над моей головой на высоте двухсот-трехсот футов. Многие годы я страдал от выматывающего рева воздушных лайнеров, стартующих с двухминутными интервалами, этот рев сотрясал стены и потолок, путал мысли. Я достал свой блокнот; представлялся благоприятный случай совместить исследование с возмездием») и не только. Но, как мне кажется, кое-что осталось мимо обсуждений среди предыдущих комментаторов-рецензентов.

А именно, подробно и сочно обсуждая финал с прорывом четвертой стены и почти что саморазоблачением мнимого автора в собственной нарративной ненадежности, вниманием обделяют вот какой эпизод из середины рассказа:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Я решил действовать еще решительнее. Я родился в Стретчфорде, этот жалкий трущобный городишко буквально выбивался из сил в неустанных стараниях искалечить меня телесно и духовно. Наконец-то он сможет оправдать свое существование, став полигоном для установления действенности моей власти на обширных территориях!

Достав свой блокнот, я написал в нем кратко и просто:

Все жители Стретчфорда умерли завтра в полдень.

С утра пораньше я сходил в магазин и приобрел радиоприемник. Я просидел за ним весь день напролет в терпеливом ожидании неизбежного. Еще секунда, и в мирную вечернюю программу врежется первый потрясенный репортаж об устрашающем бедствии, постигшем Центральные графства.

Как ни странно, ничего подобного не произошло! Я был ошеломлен, мысли путались, казалось, еще немного – и я сойду с ума. Неужели моя способность сошла на нет, исчезла столь же быстро и неожиданно, как возникла?

А может, государственные власти запретили любое упоминание о разразившейся катастрофе, страшась всеобщей истерии?

Я тут же сел на поезд и поехал в Стретчфорд.

Сойдя на станции, я провел осторожный опрос и был заверен, что город существует, как и прежде. Но не являлись ли мои информанты участниками всеобщего заговора молчания, организованного правительством? Может статься, власти успели установить, что в бедствии замешана некая чудовищная сущность, и предусмотрительно расставили на нее капканы?

Однако в городе не замечалось никаких разрушений, на улицах царила обычная суматоха, над закоптелыми крышами плыли дымы бессчетных заводов.

Я вернулся домой уже к ночи и столкнулся на пороге с хозяйкой, которая тут же стала докучать мне болтовней о квартплате. Кое-как убедив ее потерпеть до завтра, я быстренько извлек из сейфа блокнот и вынес настырной старухе смертный приговор, отчаянно надеясь, что способность не совсем еще меня покинула.

И как же возликовал я наутро, какая ноша спала с моих плеч, когда на ступеньках лестницы нашли труп старухи, скончавшейся от апоплексического удара!»

Казалось бы, вымышленный рассказчик находит объяснение этому обстоятельству:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Течение последующих недель постепенно раскрыло основные ее черты и особенности. Во-первых, я установил, что она действует лишь в разумных пределах. Теоретически единомоментная смерть всего населения Стретчфорда могла воспоследовать в результате такого же единомоментного взрыва нескольких водородных бомб. Однако событие такого масштаба лежит почти за границей возможного – пустопорожняя болтовня наших военных руководителей не заслуживает ничего, кроме смеха. Вот почему мое задание так и не было выполнено».
Но представляется, обращая внимание на масштаб смертей, произошедших по вине главного «героя», что тут дело в другом:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сам повествователь — житель обозначенного города. Чтобы умерли все его жители, должен умереть и он сам.
И тут либо все поломалось, споткнувшись об «кочку» перформативного противоречия, из серии парадокса брадобрея, либо... Либо, я полагал, что рассказ как раз и должен был закончиться тем, что
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тем или иным образом рассказчик вернется, как и уже и случалось, обратно в Стретчфорд, и умрет там вместе с другими от чего-то необычного.
Но этого не случилось, а зря! Как бы я и не только не любил разрушения четвертой стены, все же подобный логическо-драматургический финал был более обоснованным. На мой скромный взгляд...

Оценка: 10
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Начальник годами всячески унижает офисного работника. Тот, будучи не в состоянии дать отпор в реальной жизни, начинает изливать свои обиды на бумагу, которая, как известно, всё стерпит. Доходит до того, что офисный страдалец придумывает смерть своему мучителю путём падения с высоты. И, самое интересное, на следующий день тело Рэнкина устремляется к плиткам пола...

Как по мне, то это пример ненадёжного рассказчика. В реальности же постоянный стресс от офисной атмосферы и пролетаюших над головой самолётов ( я полтора года жил в Долгопрудном и знаю, каково это) лишил офисного бойца разума, погрузив в пучины шизофрении, паранойи и мании величия. Такие вот «игры разума». Рассказ же свой он, по-видимому, вообще писал в заведении для душевнобольных.

Оценка: 7
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, который напоминает «Тетрадь смерти», но с гораздо более замысловатым сюжетом. Этот рассказ вращается вокруг человека, который ведет обычный дневник, записывая туда события, которые уже произошли, как это делает каждый, кто ведет дневник. Но однажды он решает сделать нечто необычное — он записывает не то, что уже произошло, а то, что он хочет, чтобы произошло в будущем.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первое его желание — смерть начальника, что, вероятно, многим покажется понятным и даже знакомым. И, к его удивлению, это желание сбывается. После этого главный герой начинает тестировать свою теорию и использовать дневник для предсказаний. Он экспериментирует, убивая разное количество людей, пытаясь проверить, насколько детализированно можно записывать эти события и всё равно добиться их исполнения. Однако, в этот момент рассказ теряет свою динамику, поскольку мотивация главного героя становится корыстной и сводится к банальному экспериментированию ради самого эксперимента.

Главный герой начинает казаться менее убедительным, ведь его переход от обычного человека к садисту, маньяку, готовому убивать десятки людей ради удовлетворения любопытства, не обоснован должным образом. Кажется, что его тяга к экспериментам и насилию возникает без какой-либо внутренней борьбы или логического развития его характера.

Рассказ заканчивается глобальным экспериментом — герой решает записать в дневнике судьбы своих читателей, предполагая, что все, кто прочитает этот рассказ, в конечном итоге умрут. Эта концовка усиливает мрачную иронию рассказа, так как действительно, по статистике, все, кто прочитал этот рассказ (да и вообще любой другой), рано или поздно умрут. Таким образом, автор «убивает» своих читателей с стопроцентной вероятностью, но делает это через концепцию, которая кажется одновременно пугающей и ироничной.

Мораль рассказа, если её можно так назвать, заключается в неумолимой истине жизни — все, кто живет, рано или поздно умрут. И хотя сам рассказ не указывает точного времени смерти, его реализм поражает своей стопроцентной вероятностью и неизбежностью.

Этот рассказ, несмотря на свои недостатки в развитии характера и сюжета, всё же оставляет сильное впечатление благодаря своей мрачной концовке и философским размышлениям о жизни, смерти и силе слов, записанных на бумаге.

Оценка: 7
[  11  ]

Ссылка на сообщение ,

Если вы читали этот рассказ, то вы его не читали. Его надо слушать. Тогда тормоз шин за окном заставит вас вздрогнуть, скрип пера по Дневнику вынудит напрячься, ощущение присутствия кого-то, кто невидимый рядом, наблюдает за тобой — вызовет толпу мурашек и холода по позвоночнику. Потому что он рядом, а ты его обидел. Ты не заметил его работу, ты поссорился с ним возле подъезда, твоё имя просто попалось ему на глаза во время плохого настроения.

Автор убивает.

Алексей Дик бесконечно талантливо передаёт его привет нам всем.

Берегитесь.

Оценка: 10
[  7  ]

Ссылка на сообщение ,

Ух ты! Молодой Баллард экспериментирует! Недаром он в предисловии к «Полному собранию рассказов» назвал имена Рэя Бредбери и Эдгара По. Пробовал и он себя в подобном стиле осовремененной готики. Не сразу стал писать свои тексты хромированным скальпелем.

Рассказ по хорошему жуткий, честно говоря, сердечко ближе к финалу ёкнуло. Очень убедительным оказался свихнувшийся рассказчик.

Вот, что сразу пришло в голову — а ведь братья Стругацкие читали на языке оригинала современную англо-саксонскую фантастику, и имя Балларда всегда было на слуху и почиталось в мире профессиональных писателей. Так что идею для их поздних сольных романов мог и он заронить. Как сам мог подхватить идею от случайно прочитанного Гоголя, которого обильно англичане переводили уже лет сто ко времени написания рассказа. Как бы то ни было, текст получился со многими связями с произведениями о границах человеческого разума и потери его.

Оценка: 10
[  7  ]

Ссылка на сообщение ,

Сюжет не оригинален, но подача его великолепна. Язык 19-го века писателей Англии. Так и чуствуешь атмосферу того времени. И город весь в копоти от дымов заводов Дать человеку без морали вот такую силу что может быть хуже для мира. Рассказ заставляет задуматься — как этому противодействовать. А ведь методов и способов пока нет.

Оценка: 10
[  9  ]

Ссылка на сообщение ,

Крепкий рассказ из “раннего” Балларда. Здесь еще не так проявлен будущий курс в сюрреал, но вполне обозначен крен в социальную фантастику пессимизма. Отчужденный клерк-главгерой, постоянно разбитый стрессом – обретает месмерический дар убийства с дистанции, долго не раздумывая перед его использованием. Персонаж сгноен неприязнью к рутине, сносит тиранию начальства, живёт без детей, без любимой. Излюбленный архетип Балларда (и часто обойденный вниманием другими фантастами): трудящийся муравей, невзрачный земляной червь. Он задавлен своей же серостью, задушен цивилизацией; убийства для него — метод бегства от реальности:

“…мне было дано отодвинуть – пусть и немного – завесу, отделяющую наш до отвращения знакомый мир повседневных банальностей от мира внутреннего, неподвластного времени и законам природы.”

Рассказ отражает страх Балларда перед вырождением общества в механическую пустыню, миром односложных желаний, стиранием индивидуальности — и перед теми, кого этот мир рождает. Подступающее раскрепощение нравов в Англии и странах Европы надвигало его на единственную мысль:

“…my one fear: that everything has happened; nothing exciting or new or interesting is ever going to happen again...”

Писатель живописует мир, где есть всё, но неинтересно ничего. Изумительно, как он достоверен в зарисовке поблекшего общества – тогда, когда верил в иное:

“Я верю в силу воображения изменять этот мир, освобождать истину, скрытую в нас, отваживать ночь, преодолевать смерть…”

Прекрасный рассказ.

Оценка: 8
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Сотрудник страхового агенства с символическим названием «Вечность» обнаруживает в себе «безумную фантастическую способность». Обретя её, наш герой, ничтоже сумняшеся, тут же пускает свою страшную силу в дело, что приводит к весьма трагическим последствиям для окружающих и его самого.

Шаг за шагом действие идёт к непредсказуемому финалу. Концовочка у Балларда вышла весьма оригинальная. Закончив чтение я замер и некоторое время сидел, вернее лежал, в тревожном ожидании и, увы, не чуда. Чего я ждал, спросите вы? Прочтите и узнаете. Как пишет автор: «Наслаждайтесь им напоследок, его конец — ...»

Баллард — мэтр, мастер. Он очень тонко описывает пограничные психологические состояния на фоне каких-нибудь фантастических допущений. Фантастическое у него часто лишь фон для живописания всех «прелестей» человеческой натуры. Страшно представить, если способность описанную в тексте кто-нибудь реально бы получил. А ведь многие, наверняка, задумывались о чём-то подобном. Да что задумывались — мечтали!

Читать всем.

Оценка: 8
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Такой рассказ, который искренним монотонным монологом главного героя заставляет понять его, попытаться даже посочувствовать, побыть немного им. Герой, познавший некую власть над людьми и пытающийся донести о своей значимости и ясности ума своего при этом, но верится ли ему?

Автору удалось поведать на десятке страниц историю одного серого и неприметного, который делал чёрные и зловредные, в конце оставаясь таким же бледным, серым и странным, развития его ни в карьере, ни в сердцах и в восхищениях людей не произошло, лишь подобный персонаж ему близок из рассказа По “Сердце-обличитель”.

Оценка: 8
[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Вторая встреча с Баллардом (первая была с его знаметиной «Высоткой»). На этот раз я был готов к тому, что скорее всего произойдет — любовь к описаниям психопатологий терзала писателя с самого начала творческого пути.

Поэтому я не воспринимаю этот рассказ, как сверхъестественный и мистический. Для меня это скорее описание исповеди параноидального шизофреника. Зловещей, жуткой исповеди (особенно в исполнении чтеца Алексея Дика), но с вполне читаемыми симптомами психических заболеваний.

Трюк с разбиванием четвертой стены хорош с любой точки зрения. Вообще рассказ вызывает сугубо тревожные, гнетущие, максимально неуютные ощущения. И этим он безусловно хорош.

Оценка: 9
[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Мне пришлось довольно много работать с жалобами наших граждан, как в виде жалобных писем, так и записей в Книге жалоб. Абсолютное большинство было написано одним лицом, для каждого региона или уровня управления был свой герой. Практически все были психологически невменяемые, охваченные творческим зудом борьбы за светлое будущее... С ужасом представляю себе, что если бы им хоть часть способностей героя рассказа?!. Рассказ практически не фантастический, скорее сатирический, реалистичный. Даже без таких способностей наши борцы за правое дело положили на погост не одного человека... Почему за рубежом нет книг жалоб?..

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх